Работа на НПК "Шаг в будущее" 2015 г
Вложение | Размер |
---|---|
doklad_slovo_bagsha_10.docx | 46.05 КБ |
doklad_slovo_bagsha_10.docx | 46.05 КБ |
Министерство образования и науки РБ
Иволгинский район
НПК «Шаг в будущее»
Энциклопедия слова «багша»
Гындунова Дыжит –ученица 8б класса
Бальчинова С.Д.-руководитель
2016год
Оглавление:
2. основная часть:
3.заключение:
4. литература
5.приложение1
Исследовательская работа на тему:
Энциклопедия слова «багша»
1.Введение
Как мы знаем из курса русского языка слово-это основная единица языка, речи. В слове есть форма, содержание. Я считаю, содержание, смысл, значение в слове - самое важное. Как содержание в книге, например.
«Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно разъединить их. Словом можно служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти» (Л.Н.Толстой)
Глубина слова измеряется пониманием его значения, историей появления, функционирования в нашем языке. В своей работе я хочу понять глубину слова «багша», изучить историю возникновения и функционирования его в нашей школе. Основной вопрос, на который я хочу найти ответ: с чем связано такое прочное проживание и функционирование этого слова в нашей школе. Отсюда напрашивается формулирование цели моей работы. Цель моего исследования: составить энциклопедию слова «багша», т.е.собрать материал о значении слова, функционировании в повседневной речи учащихся нашей школы, художественной литературе Задачи:
| |
Предмет исследования: лингвистика Объект исследования: слово «багша» Методы исследования: изучение и анализ специальной и художественной литературы, интервью, опрос. Гипотеза: слово «багша» имеет свои корни в истории нашей школы, такое прочное и долгое функционирование связано с деятельностью ее первых учителей. 2.Основная часть |
Считаю необходимым в первую очередь дать перевод слова «багша» с бурятского на русский. В бурятско- русском словаре слово «багша» переводится «учитель». Теперь сопоставим значение данных слов в русском и бурятском языках. В толковых словарях русского языка слово «учитель» трактуется:
Значение слова учитель по Ефремовой:
Учитель - 1. Тот, кто занимается преподаванием какого-либо предмета в школе; преподаватель// тот, кто обучает, учит чему-либо
2. Тот, кто научил или учит чему-либо, кто оказывает или оказывал влияние на развитие кого-либо, чего-либо; воспитатель, наставник
3. Тот, кто является главой, автором какого-либо учения , высшим авторитетом в какой-либо области и имеет последователей.
Значение слова Учитель по словарю синонимов:
Учитель – преподаватель, педагог
Значение слова «учитель» по словарю Ушакова:
Учитель-
учителя, мн. учителя и (книжн.) учители, м. 1. (учители устар.)лицо, занимающееся преподаванием какого-нибудь предмета в низшей и средней школе, преподаватель, школьный работник. Вообще лицо, обучающее, учащее чему-нибудь. Учитель пения. Учитель танцев. 2. Глава, автор или распространитель какого-н. учения Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин - великие учители социализма. 3.Тот, кто научил или учит чему-н., кто оказывает или оказал влияние на развитие кого-чего-нибудь.
Слово «учитель» в словаре Ожегова
УЧИТЕЛЬ, -я, мн. -я, -ей и -и, -ей, м. 1. (мн. -я, -ей). Лицо, которое обучает чему-нибудь, преподаватель. Школьный учитель. Учитель математики. Домашний учитель. Заслуженный учитель. (почетное звание). 2. Глава учения (во 2 знач.), человек, который учит (научил) чему-нибудь (высок.). Великие учители-философы
В историческом словаре:
Учитель - специалист, осуществляющий обучение, воспитание и образование в общеобразовательных школах РФ. Кроме того, уважительное наименование старшего наставника, авторитетного ученого, специалиста, гуру. Синонимы: преподаватель, учитель.
Итак, я рассмотрела толкование слова «учитель» в разных словарях. Теперь обратимся к толкованию слова «багша» в бурятско- русском словаре К.М.Черемисова:
Багша 1) учитель, преподаватель, наставник, багша эхэнэр-учительница;ород хэлэнэй багша-учительница русского языка; hургуулиин багша школьный учитель; дунда hургуулиин багша учитель средней школы; ябаган багша (урдань айлнуудаар ябажа заадаг ябаган багшанар болон нютагай Ύсоохэн номшо Ỵбгэд хуушан монгол бэшэгтэ hургадаг тỳруушын хунууд байхан )ист.странствующие учителя ;2)высок.учитель; агууехэ багша великий учитель;багшанар а)учителя;багшанарые бэлэгдхэхэ институт учительский институт;б)прен.учители;в)собир учительство;3)будд.багша лама(буддын шажантанбагшые эгээ эрхим зэргын хỳн гэжэ тоолодог.Багша шаби хоерой хоорондо бата бэхи холбоо барилдалга тогтожо, багшань шабияа энхэрэн хайрлажа,эсэгын орондо эсэгэ.
Таким образом, лексическое значение слова «багша», как и предполагалось, одинаково со значением слова «учитель». Но в бурятском толковании появляется буддистское значение багша лама (буддын шажанай багша)
В ходе своей исследовательской работы я просмотрела много литературы на тему «Учитель». Существует очень много хороших высказываний наших классиков о профессии учителя. Учитель упоминается в поэзии, прозе. Например, есть рассказ у А.П. Чехова «Учитель словесности», где главный герой Никитин восклицает: «Ты — педагог, работаешь на благороднейшем поприще... Какого же тебе еще нужно другого мира?». Также мне понравился рассказ детского писателя Юрия Яковлева. Думаю, что отрывок из его рассказа вполне уместен для помещения в мою энциклопедию:
Говорят, наступает время, когда Учитель становится не нужен. Он научил, чему мог научить, и - поезд отправился дальше, а Учитель остался один на пустой платформе. И если высунуться из окна, то долго еще будешь видеть маленькую, одинокую фигурку человека, провожающего поезд. Потом поезд превратится в точку, замрет железный стук колес, а он все будет стоять. И ему мучительно захочется остановить поезд, вернуть его, ведь с этим поездом навсегда уходит частица его самого, самая дорогая частица. А потом, когда вопреки его желанию поезд скроется и как бы растворится в тумане, сольется с полями и рощами, Учитель оглянется и с удивлением увидит, что платформа полна ребят. Они нетерпеливо переступают с ноги на ногу, дышат в затылок друг другу, толкают соседей - ждут своей очереди. И в их глазах написано: "Поторопись, Учитель, мы ждем тебя! Ты наш, и мы тебя ни с кем не желаем делить. Идем же, Учитель!".
Далее хочется отметить самые глубокие, на мой взгляд, высказывания великих людей:
Как я выше отметила, значение слова «Багша» одинаково со словом «Учитель». Поэтому все материалы, приведенные ниже на бурятском языке будут сходны по содержанию с материалами на русском языке. В бурятском языке толкование слова «Багша», на мой взгляд, имеет еще более глубокое содержание. Например, из беседы со старожилами села, ветеранами педагогического труда (Бадмаевой Х.Ж., Дугаровой Г.Д.) я узнала, что слову «Багша» раньше придавали значение «Великий учитель», «человек, имеющий незаурядные способности, широту души, доброту сердца, бескорыстно передающий свои знания детям»(см.приложение «Из интервью со старожилами»). Это подтверждается и строками великих бурятских поэтов:
Буурал эмгэйн угэ соо
Буурал туухын захяа бии
Багша хунэй захяа соо
Буумал хэшэг баялиг бии
Багшын мэргэжэл хадаа
Эрхим ябаха уялгатай
Эхэ ороноо баясуулхаар
Эрдэм шудалха зорилготой
(Г.Чимитов)
Алтан узэг номоо узэhэн
Арбатайхан наhан бэлэй,
Уран туужа хэшээлнууднай
Уулын сэбэр аршаан бэлэй.
Зуудэн гулмэр ухааемни
Зубоор залаа минии багша
Улад зоной тэнюун туби
Угтахадаа сэнгуу юумэл
Жаргал оодэ зудхэлгамнай
Жабхалантай хэрэг юумэл
Замбуулинта замыемнай
Заажа угоо минии багша!
(Н.Дамдинов)
Багша бүхэн үхибүүдэй сэдьхэл зүрхэндэ һайхан үрэ тарижа, ургажа байгаа улаан бургааһад арад зондоо туһатай, ажалша бэрхэ зон болоһой гэжэ һанадаг. Тиихэдэ багша байха гээшэ аргагүй хүндэшье, хүндэтэйшье ажал. (Ц-Д.Дондогой номой хэhэгууд)
Мое знакомство со словом «багша» произошло в первый день учебы в новой школе (до 5-го класса я училась в одной из школ г.Улан-Удэ). Мои новые одноклассники по любым вопросам обращались к учителям не по имени-отчеству, а «Багша». Причем это обращение относилось ко всем учителям: к Юлии Сергеевне, Соелме Доржиевне, Галине Лубсановне и т.д. Сначала я подумала, что ученики просто не знают имен своих учителей, но вскоре оказалось, что это далеко не так. Каждого учителя в Нижне-Иволгинской школе именуют «Багша»: « Багша, можно выйти?», «Багша, повторите задание» и т.д и т.п. Меня заинтересовал этот вопрос и поначалу я пыталась выяснить у своих одноклассников: почему к учителям не обращаются по их имени. Некоторые отмахивались, некоторые отвечали: «Все так говорят…» Совсем скоро и я перестала обращать на это внимания и вместе со всеми на дню раз десять говорила слово «багша». Наконец, мне представился случай ответить на терзавший меня вопрос. Для начала я опросила учителей самого старшего возраста. Например, учитель математики (на данный момент самый старший по возрасту) Раднаева Галина Лубсановна сказала, что при ее приходе в школу все ученики уже обращались таким образом. Другие подсказали мне поискать материалы о первом учителе нашей школы Дугар-багше. Изучив материалы из школьного музея, я собрала следующие сведения:
Санжиев Дугар Бадмаевич родился 20 июня 1894 года в селе Нижняя-Иволга Иволгинского района Бурят-Монгольской АССР в семье крестьянина Санжиева Бадмы Санжиевича, человека глубоко нравственного и верующего.
Человек прогрессивных взглядов, трудолюбивый, добрый и общительный, видел свое призвание в мощи ближнему. Дугар Бадмаевич очень уважительно относился к сородичам, односельчанам и считал своим долгом помочь людям в их затруднениях, пользовался у них уважением.
Всю долгую трудовую деятельность его можно разделить на три периода. В суровых 20-х он работал учителем Иволгинской и Янгажинской школ, обучая детей и взрослых азам наук. Он всегда считал, что образование является основным богатством человека. Многие его друзья и ученики даже в настоящее время его зовут Дугар-багша. ..
Из архивной справки ( приложение №1), подписанной председателем Иволгинского сельского совета от 27 июля 1933 года видно, что Санжиев Дугар Бадмаевич действительно являлся человеком глубоконравственным, верующим, обучавшим грамоте бедняков и пользовавшимся огромным уважением односельчан. Все вышеизложенные материалы подтверждают, что имя Дугар-багша заслуженно и имеет веские основания. Ведь в то время слово «Багша» ассоциировалось с понятиями «Великий учитель» (у Ожегова), «наставник», «гуру» (у Ушакова).
Я думаю, что именно Дугар-багша оставил в наследство нашей школе высокое звание слову «Учитель». Именно с его именем, с его благороднейшей деятельностью связано в нашей школе слово «Багша».
Далее мне бы хотелось рассказать еще об одном багше, оставившем след в сердцах не только иволгинцев, но и многих других людей со всей нашей республики. Имя этого человека широко известно как в образовании, так и в культуре. Это Лодон Линховоин, именуемый в народе «Лодон багша», заслуженный учитель Бурят-Монгольской АССР, тонкий знаток бурятской старины, родной дедушка народной артистки России Даримы Линховоин. В 2017 году ему исполнится 115 лет. В 2012 году в свет вышла его книга «Лодон багшын дэбтэрhээ. Материалы на бурятском и русском языках».
В своей книге он писал о пороках современного ему общества. Кстати, эти статьи актуальны и в наши дни: «Нужно ли знать родной язык?», «Отношение к матери» и др. Лучшие слова о Лодон-багше принадлежат его внучке, народной артистке России Дариме Линховоин: «Всюду, где работал дедушка, люди называли его Лодон-багша.Я видела, каким уважением пользовался он у своих коллег-педагогов… То, что им вложено в нас, в своих детей, бесценно. Он был очень доброжелательным человеком, которому присущ неизменный педагогический такт… Он жил для других, потому, наверное, люди сберегли то, чему он служил, чему отдавал свои силы…» (с.8-9 книги «Лодон багшын дэбтэрhээ»). Нужно отметить, что семья Линховоин известна в нашей республике не только культурными деятелями, но и династиями учителей. Так, например в нашей школе в течение многих лет работал правнук Лодон багши учитель физкультуры Цыремпилов Лхасаран Доржиевич.
Итак, в этих своих двух частях я рассмотрела деятельность учителей, которые остались в памяти людей как «Багша». Именно «Багша» с большой буквы. На мой взгляд, в данном случае слово заключило в себе значения: преподаватель, школьный работник; наставник, гуру (у Ушакова); глава учения, человек, который учит чему-нибудь высокому (у Ожегова); агууехэ багша великий учитель (у Черемисова).
3.Заключение
Не секрет, что в наше время профессия учителя находится в незавидном положении. Сейчас мало кто из молодых работает в школе. Все хотят пробрести престижную, высокооплачиваемую профессию. Профессия учителя, одна из благороднейших (как называл ее герой Чехова), переживает не самые лучшие времена. А слово, оставленное великими Дугар багшой, Лодон багшой, значительно прибавляет значимости слову «Багша».
Таким образом, изучив разные материалы по своей теме: художественную литературу, специальную литературу, материалы и архивные справки из школьного музея; сопоставив значения слов в разных толковых словарях; побеседовав со старожилами села, я сделала следующие выводы:
4.список литературы:
Приложение1
Из интервью со старожилами:
-Галина Дашиевна, вы являетесь заслуженным учителем Бурятии, много лет проработали директором нашей школы, по мнению многих ваших коллег и выпускников, вы учитель с большой буквы. Как вы думаете, что значит для вас слово «багша»?
-Можно, конечно, получить диплом и по специальности называться учителем. Но как я помню, в мое время, когда я выбрала профессию учителя, пришла работать в школу, учителем считали человека, в первую очередь, высоконравственного, образованного. Учитель на селе - это человек, который был у всех на виду. Человек, который не имел права совершать какие - ни будь неблаговидные поступки. Очень большие требования предъявлялись к нему. Учителем мог стать человек, имеющий незаурядные способности, широту души, доброту сердца, бескорыстно передающий свои знания детям. Таким образом, я считаю, что слово «багша» – нечто большее, чем просто специальность по диплому.(Дугарова Г.Д. Заслуженный учитель Республики Бурятия, ветеран педагогического труда)
Этот же вопрос был задан старожилу села, матери 12 детей Гомбоевой Ц-Х.Д. Вот что она сказала: «Багша хун хадаа эгээл эрхим, эрдэм ном шудалжа шадаха, хун зондоо туhатай, ухибуудэй ухаан бодолые дуургэхэ аргатай байха еhотой гэжэ урданhаа хэлэдэг. Минии hанахада багшын уургэ - хуниие хунэй нэрэтэй болгоохо.» Говоря русским языком, одним словом, задача учителя-воспитать Человека.
Рецензия
на исследовательскую работу:
энциклопедия слова «багша»
ученицы 8б класса Гындуновой Дыжит
Зачастую мы произносим слова и совершенно не задумываемся над их смыслом. Мне кажется, это же происходит и с употреблением слова «багша» в нашей школе. Предложенная мною тема для исследования вызвала у Дыжит живой интерес. Ведь большинство учащихся со временем начинают замечать, что нигде в нашем районе в школах так часто не говорят «багша», обращаясь к учителям.
Вопросы, которые рассматривались в ходе исследования: почему в нашей школе к учителям обращаются словом «багша», какое значение оно имеет, как влияет слово на воспитание учащихся и т.д., интересуют всех, кто учится и работает в нашей школе. Поэтому можно с уверенностью сказать, что данная тема актуальна и интересна. В своей работе Дыжит не только исследует слово, но и затрагивает проблему отношения современного общества к профессии учителя.
Таким образом, выявлены глубина изучения специальной литературы, обращение к художественным текстам, умелое применение архивных материалов из школьного музея. Для достижения цели исследования были грамотно применены все перечисленные методы.
Рецензируемая работа четко структурирована: имеются введение, постановка задач, основное содержание, выводы, список изученной литературы.
Научный руководитель :_______ Бальчинова С.Д.
Министерство образования и науки РБ
Иволгинский район
НПК «Шаг в будущее»
Энциклопедия слова «багша»
Гындунова Дыжит –ученица 8б класса
Бальчинова С.Д.-руководитель
2016год
Оглавление:
2. основная часть:
3.заключение:
4. литература
5.приложение1
Исследовательская работа на тему:
Энциклопедия слова «багша»
1.Введение
Как мы знаем из курса русского языка слово-это основная единица языка, речи. В слове есть форма, содержание. Я считаю, содержание, смысл, значение в слове - самое важное. Как содержание в книге, например.
«Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно разъединить их. Словом можно служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти» (Л.Н.Толстой)
Глубина слова измеряется пониманием его значения, историей появления, функционирования в нашем языке. В своей работе я хочу понять глубину слова «багша», изучить историю возникновения и функционирования его в нашей школе. Основной вопрос, на который я хочу найти ответ: с чем связано такое прочное проживание и функционирование этого слова в нашей школе. Отсюда напрашивается формулирование цели моей работы. Цель моего исследования: составить энциклопедию слова «багша», т.е.собрать материал о значении слова, функционировании в повседневной речи учащихся нашей школы, художественной литературе Задачи:
| |
Предмет исследования: лингвистика Объект исследования: слово «багша» Методы исследования: изучение и анализ специальной и художественной литературы, интервью, опрос. Гипотеза: слово «багша» имеет свои корни в истории нашей школы, такое прочное и долгое функционирование связано с деятельностью ее первых учителей. 2.Основная часть |
Считаю необходимым в первую очередь дать перевод слова «багша» с бурятского на русский. В бурятско- русском словаре слово «багша» переводится «учитель». Теперь сопоставим значение данных слов в русском и бурятском языках. В толковых словарях русского языка слово «учитель» трактуется:
Значение слова учитель по Ефремовой:
Учитель - 1. Тот, кто занимается преподаванием какого-либо предмета в школе; преподаватель// тот, кто обучает, учит чему-либо
2. Тот, кто научил или учит чему-либо, кто оказывает или оказывал влияние на развитие кого-либо, чего-либо; воспитатель, наставник
3. Тот, кто является главой, автором какого-либо учения , высшим авторитетом в какой-либо области и имеет последователей.
Значение слова Учитель по словарю синонимов:
Учитель – преподаватель, педагог
Значение слова «учитель» по словарю Ушакова:
Учитель-
учителя, мн. учителя и (книжн.) учители, м. 1. (учители устар.)лицо, занимающееся преподаванием какого-нибудь предмета в низшей и средней школе, преподаватель, школьный работник. Вообще лицо, обучающее, учащее чему-нибудь. Учитель пения. Учитель танцев. 2. Глава, автор или распространитель какого-н. учения Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин - великие учители социализма. 3.Тот, кто научил или учит чему-н., кто оказывает или оказал влияние на развитие кого-чего-нибудь.
Слово «учитель» в словаре Ожегова
УЧИТЕЛЬ, -я, мн. -я, -ей и -и, -ей, м. 1. (мн. -я, -ей). Лицо, которое обучает чему-нибудь, преподаватель. Школьный учитель. Учитель математики. Домашний учитель. Заслуженный учитель. (почетное звание). 2. Глава учения (во 2 знач.), человек, который учит (научил) чему-нибудь (высок.). Великие учители-философы
В историческом словаре:
Учитель - специалист, осуществляющий обучение, воспитание и образование в общеобразовательных школах РФ. Кроме того, уважительное наименование старшего наставника, авторитетного ученого, специалиста, гуру. Синонимы: преподаватель, учитель.
Итак, я рассмотрела толкование слова «учитель» в разных словарях. Теперь обратимся к толкованию слова «багша» в бурятско- русском словаре К.М.Черемисова:
Багша 1) учитель, преподаватель, наставник, багша эхэнэр-учительница;ород хэлэнэй багша-учительница русского языка; hургуулиин багша школьный учитель; дунда hургуулиин багша учитель средней школы; ябаган багша (урдань айлнуудаар ябажа заадаг ябаган багшанар болон нютагай Ύсоохэн номшо Ỵбгэд хуушан монгол бэшэгтэ hургадаг тỳруушын хунууд байхан )ист.странствующие учителя ;2)высок.учитель; агууехэ багша великий учитель;багшанар а)учителя;багшанарые бэлэгдхэхэ институт учительский институт;б)прен.учители;в)собир учительство;3)будд.багша лама(буддын шажантанбагшые эгээ эрхим зэргын хỳн гэжэ тоолодог.Багша шаби хоерой хоорондо бата бэхи холбоо барилдалга тогтожо, багшань шабияа энхэрэн хайрлажа,эсэгын орондо эсэгэ.
Таким образом, лексическое значение слова «багша», как и предполагалось, одинаково со значением слова «учитель». Но в бурятском толковании появляется буддистское значение багша лама (буддын шажанай багша)
В ходе своей исследовательской работы я просмотрела много литературы на тему «Учитель». Существует очень много хороших высказываний наших классиков о профессии учителя. Учитель упоминается в поэзии, прозе. Например, есть рассказ у А.П. Чехова «Учитель словесности», где главный герой Никитин восклицает: «Ты — педагог, работаешь на благороднейшем поприще... Какого же тебе еще нужно другого мира?». Также мне понравился рассказ детского писателя Юрия Яковлева. Думаю, что отрывок из его рассказа вполне уместен для помещения в мою энциклопедию:
Говорят, наступает время, когда Учитель становится не нужен. Он научил, чему мог научить, и - поезд отправился дальше, а Учитель остался один на пустой платформе. И если высунуться из окна, то долго еще будешь видеть маленькую, одинокую фигурку человека, провожающего поезд. Потом поезд превратится в точку, замрет железный стук колес, а он все будет стоять. И ему мучительно захочется остановить поезд, вернуть его, ведь с этим поездом навсегда уходит частица его самого, самая дорогая частица. А потом, когда вопреки его желанию поезд скроется и как бы растворится в тумане, сольется с полями и рощами, Учитель оглянется и с удивлением увидит, что платформа полна ребят. Они нетерпеливо переступают с ноги на ногу, дышат в затылок друг другу, толкают соседей - ждут своей очереди. И в их глазах написано: "Поторопись, Учитель, мы ждем тебя! Ты наш, и мы тебя ни с кем не желаем делить. Идем же, Учитель!".
Далее хочется отметить самые глубокие, на мой взгляд, высказывания великих людей:
Как я выше отметила, значение слова «Багша» одинаково со словом «Учитель». Поэтому все материалы, приведенные ниже на бурятском языке будут сходны по содержанию с материалами на русском языке. В бурятском языке толкование слова «Багша», на мой взгляд, имеет еще более глубокое содержание. Например, из беседы со старожилами села, ветеранами педагогического труда (Бадмаевой Х.Ж., Дугаровой Г.Д.) я узнала, что слову «Багша» раньше придавали значение «Великий учитель», «человек, имеющий незаурядные способности, широту души, доброту сердца, бескорыстно передающий свои знания детям»(см.приложение «Из интервью со старожилами»). Это подтверждается и строками великих бурятских поэтов:
Буурал эмгэйн угэ соо
Буурал туухын захяа бии
Багша хунэй захяа соо
Буумал хэшэг баялиг бии
Багшын мэргэжэл хадаа
Эрхим ябаха уялгатай
Эхэ ороноо баясуулхаар
Эрдэм шудалха зорилготой
(Г.Чимитов)
Алтан узэг номоо узэhэн
Арбатайхан наhан бэлэй,
Уран туужа хэшээлнууднай
Уулын сэбэр аршаан бэлэй.
Зуудэн гулмэр ухааемни
Зубоор залаа минии багша
Улад зоной тэнюун туби
Угтахадаа сэнгуу юумэл
Жаргал оодэ зудхэлгамнай
Жабхалантай хэрэг юумэл
Замбуулинта замыемнай
Заажа угоо минии багша!
(Н.Дамдинов)
Багша бүхэн үхибүүдэй сэдьхэл зүрхэндэ һайхан үрэ тарижа, ургажа байгаа улаан бургааһад арад зондоо туһатай, ажалша бэрхэ зон болоһой гэжэ һанадаг. Тиихэдэ багша байха гээшэ аргагүй хүндэшье, хүндэтэйшье ажал. (Ц-Д.Дондогой номой хэhэгууд)
Мое знакомство со словом «багша» произошло в первый день учебы в новой школе (до 5-го класса я училась в одной из школ г.Улан-Удэ). Мои новые одноклассники по любым вопросам обращались к учителям не по имени-отчеству, а «Багша». Причем это обращение относилось ко всем учителям: к Юлии Сергеевне, Соелме Доржиевне, Галине Лубсановне и т.д. Сначала я подумала, что ученики просто не знают имен своих учителей, но вскоре оказалось, что это далеко не так. Каждого учителя в Нижне-Иволгинской школе именуют «Багша»: « Багша, можно выйти?», «Багша, повторите задание» и т.д и т.п. Меня заинтересовал этот вопрос и поначалу я пыталась выяснить у своих одноклассников: почему к учителям не обращаются по их имени. Некоторые отмахивались, некоторые отвечали: «Все так говорят…» Совсем скоро и я перестала обращать на это внимания и вместе со всеми на дню раз десять говорила слово «багша». Наконец, мне представился случай ответить на терзавший меня вопрос. Для начала я опросила учителей самого старшего возраста. Например, учитель математики (на данный момент самый старший по возрасту) Раднаева Галина Лубсановна сказала, что при ее приходе в школу все ученики уже обращались таким образом. Другие подсказали мне поискать материалы о первом учителе нашей школы Дугар-багше. Изучив материалы из школьного музея, я собрала следующие сведения:
Санжиев Дугар Бадмаевич родился 20 июня 1894 года в селе Нижняя-Иволга Иволгинского района Бурят-Монгольской АССР в семье крестьянина Санжиева Бадмы Санжиевича, человека глубоко нравственного и верующего.
Человек прогрессивных взглядов, трудолюбивый, добрый и общительный, видел свое призвание в мощи ближнему. Дугар Бадмаевич очень уважительно относился к сородичам, односельчанам и считал своим долгом помочь людям в их затруднениях, пользовался у них уважением.
Всю долгую трудовую деятельность его можно разделить на три периода. В суровых 20-х он работал учителем Иволгинской и Янгажинской школ, обучая детей и взрослых азам наук. Он всегда считал, что образование является основным богатством человека. Многие его друзья и ученики даже в настоящее время его зовут Дугар-багша. ..
Из архивной справки ( приложение №1), подписанной председателем Иволгинского сельского совета от 27 июля 1933 года видно, что Санжиев Дугар Бадмаевич действительно являлся человеком глубоконравственным, верующим, обучавшим грамоте бедняков и пользовавшимся огромным уважением односельчан. Все вышеизложенные материалы подтверждают, что имя Дугар-багша заслуженно и имеет веские основания. Ведь в то время слово «Багша» ассоциировалось с понятиями «Великий учитель» (у Ожегова), «наставник», «гуру» (у Ушакова).
Я думаю, что именно Дугар-багша оставил в наследство нашей школе высокое звание слову «Учитель». Именно с его именем, с его благороднейшей деятельностью связано в нашей школе слово «Багша».
Далее мне бы хотелось рассказать еще об одном багше, оставившем след в сердцах не только иволгинцев, но и многих других людей со всей нашей республики. Имя этого человека широко известно как в образовании, так и в культуре. Это Лодон Линховоин, именуемый в народе «Лодон багша», заслуженный учитель Бурят-Монгольской АССР, тонкий знаток бурятской старины, родной дедушка народной артистки России Даримы Линховоин. В 2017 году ему исполнится 115 лет. В 2012 году в свет вышла его книга «Лодон багшын дэбтэрhээ. Материалы на бурятском и русском языках».
В своей книге он писал о пороках современного ему общества. Кстати, эти статьи актуальны и в наши дни: «Нужно ли знать родной язык?», «Отношение к матери» и др. Лучшие слова о Лодон-багше принадлежат его внучке, народной артистке России Дариме Линховоин: «Всюду, где работал дедушка, люди называли его Лодон-багша.Я видела, каким уважением пользовался он у своих коллег-педагогов… То, что им вложено в нас, в своих детей, бесценно. Он был очень доброжелательным человеком, которому присущ неизменный педагогический такт… Он жил для других, потому, наверное, люди сберегли то, чему он служил, чему отдавал свои силы…» (с.8-9 книги «Лодон багшын дэбтэрhээ»). Нужно отметить, что семья Линховоин известна в нашей республике не только культурными деятелями, но и династиями учителей. Так, например в нашей школе в течение многих лет работал правнук Лодон багши учитель физкультуры Цыремпилов Лхасаран Доржиевич.
Итак, в этих своих двух частях я рассмотрела деятельность учителей, которые остались в памяти людей как «Багша». Именно «Багша» с большой буквы. На мой взгляд, в данном случае слово заключило в себе значения: преподаватель, школьный работник; наставник, гуру (у Ушакова); глава учения, человек, который учит чему-нибудь высокому (у Ожегова); агууехэ багша великий учитель (у Черемисова).
3.Заключение
Не секрет, что в наше время профессия учителя находится в незавидном положении. Сейчас мало кто из молодых работает в школе. Все хотят пробрести престижную, высокооплачиваемую профессию. Профессия учителя, одна из благороднейших (как называл ее герой Чехова), переживает не самые лучшие времена. А слово, оставленное великими Дугар багшой, Лодон багшой, значительно прибавляет значимости слову «Багша».
Таким образом, изучив разные материалы по своей теме: художественную литературу, специальную литературу, материалы и архивные справки из школьного музея; сопоставив значения слов в разных толковых словарях; побеседовав со старожилами села, я сделала следующие выводы:
4.список литературы:
Приложение1
Из интервью со старожилами:
-Галина Дашиевна, вы являетесь заслуженным учителем Бурятии, много лет проработали директором нашей школы, по мнению многих ваших коллег и выпускников, вы учитель с большой буквы. Как вы думаете, что значит для вас слово «багша»?
-Можно, конечно, получить диплом и по специальности называться учителем. Но как я помню, в мое время, когда я выбрала профессию учителя, пришла работать в школу, учителем считали человека, в первую очередь, высоконравственного, образованного. Учитель на селе - это человек, который был у всех на виду. Человек, который не имел права совершать какие - ни будь неблаговидные поступки. Очень большие требования предъявлялись к нему. Учителем мог стать человек, имеющий незаурядные способности, широту души, доброту сердца, бескорыстно передающий свои знания детям. Таким образом, я считаю, что слово «багша» – нечто большее, чем просто специальность по диплому.(Дугарова Г.Д. Заслуженный учитель Республики Бурятия, ветеран педагогического труда)
Этот же вопрос был задан старожилу села, матери 12 детей Гомбоевой Ц-Х.Д. Вот что она сказала: «Багша хун хадаа эгээл эрхим, эрдэм ном шудалжа шадаха, хун зондоо туhатай, ухибуудэй ухаан бодолые дуургэхэ аргатай байха еhотой гэжэ урданhаа хэлэдэг. Минии hанахада багшын уургэ - хуниие хунэй нэрэтэй болгоохо.» Говоря русским языком, одним словом, задача учителя-воспитать Человека.
Рецензия
на исследовательскую работу:
энциклопедия слова «багша»
ученицы 8б класса Гындуновой Дыжит
Зачастую мы произносим слова и совершенно не задумываемся над их смыслом. Мне кажется, это же происходит и с употреблением слова «багша» в нашей школе. Предложенная мною тема для исследования вызвала у Дыжит живой интерес. Ведь большинство учащихся со временем начинают замечать, что нигде в нашем районе в школах так часто не говорят «багша», обращаясь к учителям.
Вопросы, которые рассматривались в ходе исследования: почему в нашей школе к учителям обращаются словом «багша», какое значение оно имеет, как влияет слово на воспитание учащихся и т.д., интересуют всех, кто учится и работает в нашей школе. Поэтому можно с уверенностью сказать, что данная тема актуальна и интересна. В своей работе Дыжит не только исследует слово, но и затрагивает проблему отношения современного общества к профессии учителя.
Таким образом, выявлены глубина изучения специальной литературы, обращение к художественным текстам, умелое применение архивных материалов из школьного музея. Для достижения цели исследования были грамотно применены все перечисленные методы.
Рецензируемая работа четко структурирована: имеются введение, постановка задач, основное содержание, выводы, список изученной литературы.
Научный руководитель :_______ Бальчинова С.Д.
Самый главный и трудный вопрос
Рождественский венок
Ах эта снежная зима
Яблоко
Флейта и Ветер