Данная работа была представлена на конкурс "Гордость Отчизны"- Юбилейные даты России
Вложение | Размер |
---|---|
ryabinina-_vildanova_mtsyri.ppt | 1.59 МБ |
Слайд 1
Центр АРТ- образования, Всероссийский конкурс «Гордость Отчизны»: Юбилейные даты России в 2015 году(история и культура) Презентация к уроку по литературе «Я долго жил, и жил в плену» (к 175-летию произведения М.Ю.Лермонтова «Мцыри») Рябинина Алёна Михайловна, учитель русского языка и литературы Вильданова Эльмира, 7 Б класс Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная русско-татарская школа №111» Республика Татарстан, г.КазаньСлайд 2
Михаил Юрьевич Лермонтов 1814-1841 «Никогда никакая повесть не производила на меня столь сильного впечатления» (М.Ю.Лермонтов)
Слайд 3
«Мцы́ри» — романтическая поэма М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской романтической поэзии.
Слайд 4
Сосланный весной 1837 года на Кавказ, Лермонтов проезжал по Военно-Грузинской дороге. Близ станции Мцхеты, под Тифлисом, существовал некогда монастырь. Здесь встретил поэт бродившего среди развалин и могильных плит дряхлого старика. Это был монах-горец. Старик рассказал Лермонтову, как ещё ребенком был взят в плен русскими и отдан на воспитание в этот монастырь. Он вспоминал, как тосковал тогда по родине, как мечтал вернуться домой. Но постепенно свыкся со своей тюрьмой, втянулся в однообразную монастырскую жизнь и стал монахом. Рассказ старика, который в юности был в мцхетском монастыре послушником, или по-грузински «мцыри», отвечал собственным мыслям Лермонтова, которые он вынашивал много-много лет.
Слайд 5
Предполагаемое место встречи Лермонтова с монахом на Военно- Грузинской дороге у Мцхете.
Слайд 6
Поэма – лирико-эпический жанр, повествовательное произведение с ярко выраженной лирической оценкой того, о чём повествуется.
Слайд 7
В грузинском языке слово «мцыри» (груз. მწირი ) имеет двойное значение: в первом — «послушник», «неслужащий монах», а во втором — «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краев, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.
Слайд 8
В начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». Эпиграф к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы 1-й Книги царств:«Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения .
Слайд 9
Монастырь Джва́ри, где (предположительно) происходят все основные события поэмы.
Слайд 10
В основе поэмы — трагическая история мальчика-горца, который был пленён русским генералом. Тот повёз его с собой, но дорогой ребёнок заболел. Монахи ближайшего монастыря пожалели маленького пленника и оставили жить в обители, где он и вырос.
Слайд 11
Немного лет тому назад Там, где, сливаяся, шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь…
Слайд 12
И в час ночной, ужасный час, Когда гроза пугала вас, Когда, столпясь при алтаре, Вы ниц лежали на земле, Я убежал…
Слайд 13
Душные кельи, атмосфера полного смирения, умиротворенности, тишины и покоя, кротость — это то, против чего восстает герой . Он ищет жизни, полной тревог и борьбы. Не случайно, вспоминая отечество, юноша вспоминает блеск кинжалов. Жажда борения позволяет ему представлять себя настоящим удальцом: Но нынче я уверен в том, Что быть бы мог в краю отцов Не из последних удальцов.
Слайд 14
Он бежит из монастыря, потому что свободная душа юноши бунтует не столько против чуждой ему цивилизации, сколько против того, что ему навязано. Вот почему Мцыри воспринимает монастырь как тюрьму. Бегство оттуда — это порыв к свободе и попытка узнать жизнь, обрести самого себя. Три дня на воле символически воссоздают всю полноту жизни: «Ты хочешь знать, что делал я / На воле? Жил...».
Слайд 15
Настоящая жизнь для Мцыри — это преодоление препятствий. Вечная гармония не для него. Плен монастыря ненавистен герою: Я мало жил, и жил в плену. Таких две жизни за одну, Но только полную тревог, Я променял бы, если б мог…
Слайд 16
На свободе Мцыри был всего три дня. Но эти три дня приобретают для него особое значение. Казалось бы он так мало увидел в столь короткий срок. Он видит картины могучей кавказской природы, прекрасную грузинку, наполняющую у потока кувшин водой, и наконец, беспощадно сражается с могучим барсом. Все эти события — крохотные эпизоды, но впечатление такое что это человек проживает целую жизнь.
Слайд 17
Образ монастыря в поэме — это символ действительности, враждебной природной естественности и простоте, которой противодействует Мцыри. Позиция Лермонтова определяется утверждением, что в природе человека — залог возможной гармонии, между тем как в обществе, напротив, — источник дисгармонии.
Слайд 18
Идеальная среда для Мцыри та, «где люди вольны, как орлы». Свобода — это еще одна жизненная ценность героя. Юноша имеет пламенное сердце и тоскует по настоящим человеческим страстям. Ему хочется познать любовь и ненависть, живое биение взволнованного сердца.
Слайд 19
Значительное влияние на поэму оказал и грузинский фольклор. Кавказский материал в поэме насыщен фольклорными мотивами. Так, центральный эпизод «Мцыри» — битва героя с барсом — основан на мотивах грузинской народной поэзии, в частности хевсурской песни о тигре и юноше, тема которой нашла отражение и в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре
Слайд 20
Кульминацией поэмы является битва героя с барсом, где оба — человек и зверь — становятся равноправными бойцами. Но и оба они встречают смерть. Так намечается грань разрыва, которая, углубляясь, показывает закономерность гибели Мцыри. Природа как будто мстит ему за то, что он отдалился от нее. Она заманивает в чащу, сталкивает с барсом, а потом нещадно палит зноем израненное тело.
Слайд 21
Особое место в поэме отведено природе. Она здесь не только живописный фон, но и действенная сила, заключающая в себе грозную опасность. И в то же время она приносит радость своей неповторимой красотой, дикой вольностью, позволяет герою в полной мере проявить себя. В ней — величие и красота, которые отсутствуют в человеческом обществе.
Слайд 22
Да, заслужил я жребий мой! Могучий конь, в степи чужой, Плохого сбросив седока, На родину издалека Найдёт прямой и краткий путь.. Что я пред ним?.. На мне печать свою тюрьма Оставила… … Едва взошла заря, Палящий луч её обжег В тюрьме воспитанный цветок…
Слайд 23
Давным-давно задумал я Взглянуть на дальние поля. Узнать, прекрасна ли земля, Узнать, для воли иль тюрьмы На этот свет родимся мы... И теперь становится понятным сам смысл эпиграфа к поэме " Мцыри" (" Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю"), взятый поэтом из церковной книги (Библии) и означающий: " Я попробовал немного меду (т. е. свободы), и вот я умираю". Смысл эпиграфа обобщенно выражает романтически окрашенную судьбу героя, который в своей жизни испытал немного радостей от обретенной свободы — всего три дня, суровых, полных опасностей, но сладостных и счастливых. И нет у него впереди больше ничего — только смерть... Когда я стану умирать, И, верь, тебе не долго ждать, Ты перенесть меня вели В наш сад, в то место, где цвели Акаций белых два куста... Там положить вели меня. Сияньем голубого дня Упьюся я в последний раз. Оттуда виден и Кавказ! — его родина несбыточной мечты и упоения.
Слайд 24
Белинский пишет о поэме: «Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности. Во всем, что ни говорит Мцыри, веет его собственным духом, поражает его собственной мощью»
Слайд 25
Список использованной литературы: Андроников И.Л. Лермонтов. Исследования и находки. М., 1975 2. Белинский В.Г. М.Ю.Лермонтов. Статьи и рецензии. Л., 1963 3. М.Ю.Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1972 4. Лермонтовская энциклопедия. М., 1994 5. http : //ru.m.wikipedia.org/wiki/ Мцыри 6. http : // lermontov. info/ referats 7. http : // Lit-helper. ru 8. http : // M.fb.ru/article-164087/mtsyiri-istoriya-sozdaniya
Дымковский петушок
Что общего у травы и собаки?
Пятёрки
Круговорот воды в пакете
Агния Барто. Сережа учит уроки