Виктор Петрович Астафьев один из ярких, самобытных писателей. Мы горды чем, что он наш земляк. Родился и жил в поселке Овсянка, близ города Красноярска. Книги Виктора Петровича переведены на многие языки. Важнейшие темы творчества Астафьева – военная и деревенская. В этих рассказах автор показывает судьбы людей и их обычаи и традиции. Однако самое главное в рассказах Виктора Петровича глубокий психологизм, мощный динамизм и энергетика слова. Очень ярко и красочно описывает самые обычные движения. Именно это и отличает Виктора Петровича от других писателей России.
Вложение | Размер |
---|---|
viktor_petrovich_astafev.doc | 127.5 КБ |
Министерство образования и науки РФ
Отдел образования администрации г.Лесосибирска
МБОУ «ООШ №5»
Глаголы движения в рассказе В.Астафьева «Царь – рыба»
Научно-исследовательская работа
Выполнили: уч-ся 8А класса
МБОУ «ООШ №5»
г.Лесосибирска
Короткова Мария Алексеевна,
Симонова Ольга Олеговна
Руководитель: учитель русского
языка и литературы
высшая категория
МБОУ «ООШ №5»
г.Лесосибирска
Зайцева Людмила Юрьевна
г. Лесосибирск 2012
Содержание
Введение……………………………………………………… 2
Заключение………………………………………………......23
Библиография………………………………………………..24
Введение
Виктор Петрович Астафьев один из ярких, самобытных писателей. Мы горды чем, что он наш земляк. Родился и жил в поселке Овсянка, близ города Красноярска. Книги Виктора Петровича переведены на многие языки. Важнейшие темы творчества Астафьева – военная и деревенская. В этих рассказах автор показывает судьбы людей и их обычаи и традиции. Однако самое главное в рассказах Виктора Петровича глубокий психологизм, мощный динамизм и энергетика слова. Очень ярко и красочно описывает самые обычные движения. Именно это и отличает Виктора Петровича от других писателей России.
Предмет исследования: Рассказ «Царь – рыба» из повествования в рассказах «Царь – рыба» Виктора Петровича Астафьева.
Объект исследования: Глаголы, обозначающие движение в рассказе «Царь – рыба» В.П.Астафьева
Цель: Определить, какую роль играют глаголы, обозначающие движение, в раскрытии психологического портрета героев рассказа.
Задачи:
Методы:
Гипотеза:
Глаголы, обозначающие движение, играют немаловажную роль в создании композиции рассказа, идейно – художественном содержании текста и помогают раскрыть глубокий психологизм героев.
I. Биография Виктора Петровича Астафьева
Виктор Петрович Астафьев (1 мая 1924, Овсянка, близ Красноярска — 29 ноября 2001, Красноярск) — советский и российский писатель. Герой Социалистического Труда (1989). Лауреат двух Государственных премий СССР (1978, 1991).
Книги Астафьева переведены на многие языки.
Виктор Астафьев родился 1 мая 1924 года в селе Овсянка (Красноярский край) в семье Лидии Ильиничны Потылициной и Петра Павловича Астафьева. Он был третьим ребёнком в семье, однако две его старшие сестры умерли в младенчестве. Через несколько лет после рождения сына Пётр Астафьев попадает в тюрьму с формулировкой «вредительство». Во время очередной поездки Лидии к мужу лодка, в которой среди прочих плыла она, перевернулась. Лидия Потылицина, упав в воду, зацепилась косой за сплавную бону и утонула. Её тело нашли лишь через несколько дней. Виктору тогда было семь лет. После смерти матери Виктор жил у её родителей — Екатерины Петровны и Ильи Евграфовича Потылициных. О детстве, проведённом с бабушкой Катериной Петровной и оставившим в душе писателя светлые воспоминания, Виктор Астафьев рассказал в первой части автобиографии «Последний поклон».
Выйдя из заключения, отец будущего писателя женился во второй раз. Решив податься за «северной дикой деньгой», Пётр Астафьев с женой и двумя сыновьями — Виктором и новорождённым Николаем — отправляется в Игарку, куда выслали раскулаченную семью его отца — Павла Астафьева. Летом следующего года отец Виктора заключил договор с игарским рыбзаводом и взял сына на промысловую рыбалку в местечко между посёлками Карасино и Полоем. После окончания путины, возвратившись в Игарку, Пётр Астафьев попал в больницу. Брошенный мачехой и родными, Виктор оказался на улице. Несколько месяцев он жил в заброшенном здании парикмахерской, однако после серьёзного инцидента в школе получил направление в детский дом.
В 1942 году ушёл добровольцем на фронт. Военному делу обучался в школе пехоты в Новосибирске. Весной 1943 года был направлен в действующую армию. Был шофёром, артразведчиком, связистом. До конца войны Виктор Астафьев оставался простым солдатом.
В 1943 году был награждён медалью «За отвагу», за то что : В бою 20.10.43 г. красноармеец Астафьев В.П. четыре раза исправлял телефонную связь с передовым НП. При выполнении задачи, от близкого разрыва бомбы, был засыпан землёй. Горя ненавистью к врагу, тов. Астафьев продолжал выполнять задачу и под артиллерийско-миномётным огнём, собрал обрывки кабеля и вновь восстановил телефонную связь, обеспечив бесперебойную связь с пехотой и её поддержку артиллерийским огнём.
После демобилизации в 1945 году уехал на Урал, в город Чусовой, Молотовская область (ныне Пермский край).
В 1945 году Астафьев женился на Марии Семёновне Корякиной. У них было трое детей: дочери Лидия (родилась и умерла в 1947 году) и Ирина (1948—1987) и сын Андрей (род. в 1950 году).
В Чусовом Астафьев работал слесарем, подсобным рабочим, учителем, дежурным по вокзалу, кладовщиком.
В 1951 году в газете «Чусовской рабочий» опубликован первый рассказ Астафьева «Гражданский человек». С 1951 года работал в редакции этой газеты, писал репортажи, статьи, рассказы. Первая его книга «До будущей весны» вышла в Молотове в 1953 году.
В 1958 году Астафьев был принят в Союз писателей СССР. В 1959—1961 годах учился на Высших литературных курсах в Москве.
С 1989 года по 1991 год Астафьев был Народным депутатом СССР.
В 1993 году подписал «Письмо 42-х».
Скончался 29 ноября 2001 года в Красноярске. Похоронен в Овсянке.
Награды и премии
Творчество
Важнейшие темы творчества Астафьева — военная и деревенская. Одним из первых его произведений было написанное в школе сочинение, в будущем превращённое писателем в рассказ «Васюткино озеро». Первые рассказы автора были опубликованы в журнале «Смена». Большинство рассказов, написанных им для детей, вошло в сборник «Конь с розовой гривой».
Романы
Повести
Современная пастораль
Пьесы
II. Творческая история создания произведения «Царь – рыба»
«Редактироваться» повесть начала еще в редакции журнала «Наш современник».
В 1978 году «Царь – рыбе» присудили Государственную премию СССР.
Книга «Царь- рыба» широко читается и издана раз двести у нас и за рубежом. Во Франции, Финляндии, Чехославии, Польше, еще в каких - то странах переводили «Царь рыбу» и везде мучились с переводом как самого витиеватого, непереводимого названия, так и с текстом, перенасыщенным «русскостью».
В рассказе “Царь-рыба” жизненный сюжет идёт навстречу художнику.
Главный герой рассказа “Царь-рыба” — Зиновий Игнатьич, уважаемый в посёлке Чуш человек. К чушанцам относится он снисходительно, с некой долей превосходства, которого не высказывал, от людей не отворачивался, ко всем был внимателен, любому приходил на помощь.
Он везде и всюду обходился своими силами, но был родом здешний — сибиряк и природой самой приучен почитать общество, считаться с ним, не раздражать его, однако шапку при этом слишком не ломать. Очень отличается Игнатьич от односельчан своей аккуратностью и деловитостью. Его “дюралька” (моторная лодка) носиться по реке, задрав нос, чистенькая, сверкающая голубой и белой краской, мотор не трещит, не верещит, поёт свою песню довольным, звенящим голоском. И хозяин под стать своей лодке: прибранный, рыбьей слизью не измазанный, мазутом не пахнущий. Ловил рыбу Игнатьич лучше всех и больше всех, и никто ему не завидовал, кроме младшего брата Командора, который всю жизнь чувствовал себя на запятках у старшего брата, а был с мозглятинкой — гнильцой самолюбия, не умел и не хотел скрывать неприязни к брату, и давно уже они стали чужими друг другу. До того возненавидел Командор Игнатьича, что поднял руку на родного брата, и не просто руку — ружьё!
Случай, описанный в рассказе “Царь-рыба” произошёл с Игнатьичем в студёную осеннюю пору, когда тот вышел на Енисей и завис на самоловах. Пять раз заплывал рыбак и тянул “кошку” по дну реки, времени потерял уйму, промёрз до самых костей, но зато, лишь подцепил и приподнял самолов, сразу почувствовал: на нём крупная рыбина. По всем повадкам рыбы, по грузному давлению во тьму глубин угадывался на самолове осётр, большой, но уже умаянный. Увидел его
Игнатьич и опешил: что-то редкостное, первобытное было не только в громадной величине рыбы, но и в формах её тела, от мягких, безжильных, как бы червячных усов, висящих под ровно состругнутой внизу головой до перепончатого, крылатого хвоста — на доисторического ящера походила рыбина. Из воды, из-под костлявого панциря в человека всверливались маленькие глазки с жёлтым ободком вокруг тёмных зрачков. Эти глазки, без век, без ресниц, голые, глядящие со змеиной холодностью, чего-то таил в себе. Понял рыбак, что одному не совладать с этаким чудовищем. Можно бы подождать, когда явиться на самоловы младший брат, он поможет, но ведь тогда придётся делить осетра, а этого очень не хотелось Игнатьичу. “Вот она, дрянь-то твоя и выявилась”, — с презрением думал о себе Игнатьич.
Упускать такого осетра нельзя, Царь-рыба попадается раз в жизни, да и то не всякому якову. Много всякой всячины наслушался Игнатьич про царь-рыбу, хотел её богоданную, сказочную, конечно, увидеть, изловить, но и робел. Дедушка говаривал: “Лучше отпустить её, незаметно так, нечаянно будто отпустить, перекреститься и жить дальше, снова думать о ней, искать её”. Но Игнатьич решил брать за жабры осетрину, мало ли чего плели раньше люди, знахари всякие и дед тот же. С огромным усилием рыбак взял рыбину крюком на упор и почти перевалил её в лодку, готовый дать по выпуклому черепу осетра обухом. Но тут-то находящаяся в столбняке рыба резко повернулась, ударилась об лодку, и Игнатьича бросило в ледяную воду. Он начал тонуть, кто-то тащил его в глубину, а рыба продолжала биться, садить в себя и в ловца самоловные уды. И рыба и человек слабели, истекали кровью. Зачем же перекрестились их пути? Реки царь и всей природы царь — на одной ловушке. Караулит их одна и та же мучительная смерть. Пробил крестный час, пришла пора отчитаться за грехи. А главный грех Игнатьича в том, что жестоко обидел он девушку, с которой дружил в юности. И прощения он у неё не так и не выпросил, как ни умолял, ни каялся. Последние его слова, которые он смог просипеть, не владея ртом, были: “Прости, Глаша!”. Больше Зиновий Игнатьич услыхал шум мотора “Вихрь”. Это приближался к самоловам брат. Волна от пролетевшей лодки качнула посудину Игнатьича, ударила об железо рыбу, и она, отдохнувшая, скопившая силы, неожиданно вздыбила себя, почуяв волну. Удар. Рывок. Рыба перевернулась на живот, взбурлила хвостом, и лопнуло сразу несколько крючков. Ещё и ещё била рыба хвостом, пока не снялась с самолова, изорвав своё тело в клочья. Яростная, тяжело раненая, но не укрощенная, она грохнулась где-то уже в невидимости, буйство охватило освободившуюся, волшебную царь-рыбу. “Иди, рыба, иди! Поживи сколько можешь. Я про тебя никому не скажу!” — молвил ловец, и ему сделалось легче. Телу — оттого, что рыба не тянула вниз, душе — от какого-то, ещё не постигнутого умом, освобождения.
Дочитав рассказ “Царь-рыба”, понимаешь, что мир природы таит в себе дух справедливого возмездия. О нём взывает страдание Царь-рыбы, израненной человеком.
“Царь-рыба” написана в открытой, свободной, раскованной манере, осердеченной мыслью художника о самом личном и кровном. Прямой, честный, безбоязненный разговор о проблемах актуальных, значимых. О них спорят учёные. Над ними думают проектировщики. Проблемах народного масштаба: об утверждении и совершенствовании разумных связей современного человека и природы, о мере и целях нашей активности в “покорении” природы. Сама жизнь ставит эти проблемы.
Как сделать, чтобы, преобразуя землю, сохранить и приумножить земное богатство? Обновляя, спасти и обогатить красоту природу? Как избежать, не допустить печальных последствий неразумного посягательства на естественные законы природы — колыбели человека? Это проблема не только экологическая, но и нравственная.
Осознание её серьёзности, по Астафьеву, необходимо каждому, чтобы не истоптать, не повредить и не ожечь природу и себя огнём бездушия и глухоты.
Писатель утверждает: кто безжалостен, жесток к природе, тот безжалостен, жесток и к человеку. Страстный протест вызывает у писателя бездушно-потребительское обращение с природой. До сильного живого образа вырастает в повести образ браконьерства — хищнического поведения человека в тайге, на реке.
На людях, их судьбах, страстях и заботах сосредоточено главное внимание автора. В повести много героев. Разных. Добрых и злых, справедливых и вероломных, “работников рыбнадзора” и “браконьеров”. Писатель не судит их, даже самых закоренелых, он заботится об их душевном исцелении.
Автор выступает с позиции добра, гуманности. В каждой строке он остаётся поэтом человечности. В нём живёт необыкновенное ощущение цельности, взаимосвязанности всего живого на земле, настоящего и будущего, сегодняшнего и завтрашнего.
Добро и справедливость прямо обращены к судьбе будущих поколений.
в рассказе «Царь – рыба»
На уроках литературы, читая и анализируя рассказ «Царь – рыба» В.П.Астафьева, мы обратили внимание, что рассказ необычен не только своим сюжетом, но и построением частей. Рассказ многопланов, в нем трудно найти главного героя. Нельзя утверждать, что это только Игнатьич и рыба осетр. Разворачивающаяся на страницах рассказа «Царь – рыба» жизнь поселка Чуш написана у В.П.Астафьева с потрясающей силой. Одинаково повязало браконьерство братьев – дикого самодура Командора и Зиновия Игнатьева, умного человека, даже, можно сказать, интеллигентного, в житейском смысле этого слова. Вот как рассуждает сам Зиновий Игнатьевич: «Померкло, отодвинулось в сторону даже детство, да и детства – то, считай, не было. Сколько помнится, все в лодке, все на реке, рыбой этой проклятой. Но на Фетисовой речке родительский покос дурниной затянуло, захлестнуло. В библиотеку со школы не заглядывал – некогда. Был председателем школьного родительского комитета – сдвинули, переизбрали: не заходил в школу. Наметили на производстве депутатом в поссовете – трудяга, честный производственник, и молча отвели – рыбачит втихую, хапает, какой из него депутат?»
Данная цитата из текста показала, что рассказ отличается глубоким психологизмом, мощным динамизмом и энергетикой слова. Что же тексту придает динамизм и энергетику? Мы пришли к такому выводу, что это глаголы, обозначающие движение. В данном рассказе их 149. Об этом говорят данные таблицы №1.
Таблица №1.
Игнатьич | 35 глаголов |
Осетр | 63 глагола |
Командор | 9 глаголов |
Лодка | 9 глаголов |
Другие предметы | 33 глагола |
Эта классификация помогает нам понять, что количество глаголов при действующих лицах дает нам право выделить главных героев рассказа: Игнатьича и осетра. Но в рассказе непроизвольно выделяются и другие действующие лица, их мы тоже распределили по уровню движения, создав схему взаимосвязи героев и предметов в рассказе.
Схема №1.
Жена
Брат Командор Игнатьич Рыба
Другие предметы Река
Лодка
Данные схемы №1 указывают на то, что движения происходит вокруг наших главных героев. Если учесть, что это и живые предметы, и состояние природы, все это подтверждает мысль, что жизнь меняется, движется, не стоит на месте, как меняются и наши главные герои, их характеры и желание жить.
Тщательно проанализировав глаголы, обозначающие движение при действующих лицах рассказа, мы обнаружили, что движений больше совершает рыба осетр (63 глагола), чем Игнатьич (35 глаголов). С чем это связано? Мы пришли к такому выводу: Игнатьич – пожилой человек, рассудительный, медлительный по своему темпераменту, поэтому движений совершает меньше. Но и его движения дают понять, что он в создавшейся ситуации хочет жить (рванулся из воды, выбил из себя наверх, подтянулся к лодке), он упрекает себя в жадности, понимает, что посягнул на недосягаемое (попробовал отодвинуться, сумел преодолеть), испугался, что смерть рядом ( обессилеет, окоченеет, уйдет с рыбой, будет там болтаться), Игнатьи признает силу рыбы, ее величие и мощь, он уступает рыбе, т.е. Природе (подтянулся, достал подбородком борт, завис на нем, обвис на руках). Игнатьич – человек, поэтому поступает разумно. В русском языке существует пословица «Как рыба в воде». Рассказ «Царь – рыба» это и подтверждает. Об этом говорят данные таблицы №2.
Таблица№3.
РЫБА (рыбина, осетр, стерлядь, красная рыба, боровина)
Пошла
Вешалась на крючья
Далеко не сплыть
Проходом минует
Уходили
Выбрасывалась
Шлепалась
Не толкалась
Не делала тычков
Плават (говорили эвенки)
Довила вглубь
Вела в сторону
Может изловчиться и уйти
Пошла в сторону
Унялась
Довила
Пошла не вглубь
Вперед пошла
Даже не дрогнул
Лишь пополз к корме
На мель не пойдет
Такой кордебалет выкинет
Таково шороху задаст
Резко вертанулась
Ударилась об лодку
Продолжала биться
Садить себя и в ловца
Ворочилась на ослабшем конце
Сдвинула становую якорницу
Увязывала самолов
Садила в себя крючок за крючком
Ловца не обретала
Ворочалась рывками
Будто плугом вспахивала темное поле воды
Унялась
Приблизилась к лодке
Навалилась на ее борт
Уткнулась в бок
Продвигалась за ним
Нашупывала упрямо
Вбирала внутренности в раззявленный рот
Повела хвостом
Придвинулась
Сонно ткнулась
Выбилась из сил в борьбе с человеком
Не торопилась разлучаться с ловцом
Работала жабрами
Отодвинулась
Взбурлила воду
Бережно жалась у нему
Идет
Отпустился подбородком от борта лодки
Полетела в воду
Неожиданно вздыбила себя
Гоняла
Перевернулась на живот
Толкнулась об воду
С кожей отодрала бы
Била хвостом
Не снялась с самолова, изорвав свое тело в клочья
Грохнулась где – то уже в невидимости
Плеснулась в холодной заверти
Не висела на нем сутунком
ИГНАТЬИЧ( Зимовий, ловец, рыбак, человек)
Перелезет
Перепрыгнет
Оттолкнется веслом
Умчаться не оглядываясь
Вышел
Заторопился
Заплывал
Ведет рыбу
Правит добычу
Отпрянул
Подскребал
Идти на веслах
Не решался
Сумел передолеть
Выбил себя наверх
Поддянулся к лодке
Схватился за борт
Старался завести ноги под лодку
Плотнее прильнуть к её корпусу
Попробывал отодвинуться
Сжал твердый борт лодки
Рванулся из воды
Всхлипнул
Погружается в дрему
Обессилеет
Окоченеет
Отпустится от лодки
Уйдет с рыбой
Будет там болтаться
Подтянулся
Достал подбородком борт
Завис на нем
Впал
Шевельнулся
Обвис на руках
КОМАНДОР (младший Утробин, младший братец)
Вытеснил
Отступился
Отправился на поклон
Плелся
Подался
Сойдемся с братцем
Не разойтись
Прискачет
Не явится
ЛОДКА (дюралька, самоходка, кораблик, совхозная самоходка)
Плывет
Несется
Едет
Летит
Пошла
Волокся
Шевельнуло
Повалило из стороны в сторону
Ушла
ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ
Жена командора: Наступала, Прет всем телом
Шуточки: Сняли с Игнатьича напряжение, Вывели бы из столбника
Легкое настроение: Не посетило
Требуха утробинская: Вывернулась
Веревочки и уды: Полетят
Нутро: Оглушило, Стиснуло, Ожгло холодом
Кто – то: Втащил
Уды: Находили Игнатьича
Господи: Да разведи ты нас
Все живое: К чему-нибудь да жмется
Морок сна: Накатывавал на человека
Коленца: Не отопреют
Утопленник: Выпал, Прибился
Тело и ноги: Отдалились
Темнота: Сдвинулась
Верхний слой реки: Снял, как блин
Детство: Отодвинулось
Пьяницы: Носятся
Пых: Прошел
Туман: Опал
Глаха: Пробегала, Завершила разговор
Злодейство: Не проходит
Пелена: Наплыла
Пальцы: Разожмутся
Звон: Прорезало
Жена Игнатьича: Привезла
Река: Взорвалась
Рыба находится в своей стихии, поэтому она очень подвижна, энергична (взбурлила воду, давила вглубь, резко вертанулась, продолжала биться), насаживаясь на уды Игнатьича, она продолжает жить (увязала самолов, сдвинула становую якорницу, всадила в себя крючок за крючком). Рыба сильна, царственна, она не собирается уступать человеку (не снялась с самолова, изорвав свое тело в клочья, работала жабрами, перевернулась на живот). Находясь рядом с Игнатьичем, рыбина чувствует власть над человеком, его страх умереть (продолжала биться, всадить в себя и в ловца, ворочалась на ослабшем конце). Даже часовое затишье осетра дает нам право считать, что Игнатьич в ее власти, подчинении, Игнатьич ввергся в ее мир, ее стихию, ее дом. Рыба защищает свой Дом, поэтому она победитель (неожиданно вздыбила себя, толкнулась об воду, била хвостом, грохнулась где – то уже в невидимости, плеснулась в холодной заверти).
Игнатьич и рыба – два персонажа (разумное и неразумное существо) являются «двигателями» сюжета. В начале рассказа движения умеренны, медлительны, а в конце, где происходит кульминация, выразившаяся в борьбе за жизнь человека и рыбы, движение увеличивается, усиливается, об этом и говорит таблица №4.
Таблица №4.
В начале рассказа В конце рассказа
Заключение
« Царь – рыба» написана в открытой, свободной, раскованной манере, в произведении звучали безбоязненный разговор о проблемах актуальных, значимых, проблемах народного масштаба. Об утверждении к совершенствовании разумных связей современного человека и природы. В результате своего исследования мы пришли к следующим выводам:
выбилась из сил – фразеологический оборот
вздыбила себя – разговорный стиль
плеснулась в холодной заверти – диалектное слово
Библиография
1. Астафьев В.П. Всему свой час. М. Молодая Гвардия.,1985.
2. Курбатов В.Я. Миг и вечность.,Красноярское книжное издательство.,1983.
3. Ланщиков А.П. Виктор Астафьев.,М.,Просвещение., 1992.
4. Стрелкова И.И. В.Астафьев,В. Белов,В. Распутин,В .Шукшин в жизни и творчестве.,М.,Русское слово.,2005.
Рецензия на исследовательскую работу по теме «Глаголы движения в рассказе «Царь-рыба» В. П. Астафьева»
В работе, представленной на рецензию, хорошо и глубоко освещены вопросы о роли и значении глаголов, обозначающих движение, в рассказе «Царь-рыба» В.П.Астафьева. Тема, рассмотренная в работе, актуальна для нашего времени, несмотря на то, что много критики и анализа произведений о творчестве данного писателя.
В содержании работы представлены схемы и таблицы по классификации глаголов движения по разным критериям и аспектам. Это позволяет сделать вывод, что авторы работы провели большую исследовательскую работу, имеют представление о роли глаголов движения в тексте и их значении для раскрытия психологического портрета героев. Исследование проведено на хорошем уровне. Сегодня особенно важно, чтобы учащиеся приобрели практические навыки исследования и анализа текста.
Данная работа учениц может быть использована для проведения факультативных занятий, мобильных групп, на уроках литературы. По решению школьной научно-практической конференции с данной работой рекомендовано выступление на студенческой научно-практической конференции ЛФ СФУ.
Рецензент: Зайцева Людмила Юрьевна
18.02.2012.
Усатый нянь
Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики
Почта
Свинья под дубом
Пустой колос голову кверху носит