Интересное сравнение двух, казалось бы, непохожих праздников.
Вложение | Размер |
---|---|
nauchno_-_issledovatelskaya_rabota.docx | 882.61 КБ |
муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Лебяжинская средняя школа
Региональная – практическая конференция
«Одарённые дети – будущее России»
НАУЧНО – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
«Отражение национального характера и менталитета русского и английского народов
через праздники Хеллоуин и Ивана Купалы»
Работу выполнила:
Ученица 7 класса
Шаповалова Снежана
Руководитель:
Кондрашова О.В.,
Учитель английского языка
МКОУ Лебяжинской СШ
с. Лебяжье
2016 год
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………3
ГЛАВА I МЕНТАЛИТЕТ В РОССИИ И АНГЛИИ СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ……..4
1.1. Понятие «Менталитет». ……………………………………………………………………4
1. 2. Сравнения менталитета русского и английского народов………………………………5
ГЛАВА II СРАВНЕНИЕ ПРАЗДНИКОВ ХЭЛЛОУИН И ИВАН КУПАЛА……………….6
2.1. Праздник Хэллоуин – основные черты и традиции. ……………………………………..6
2.2. Праздник Ивана Купалы – основные черты и традиции…………………………………7
2.3. Сравнение двух праздников: сходства и различия……………………………………….8
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………..9
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………………………10
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Сводная таблица сходства и различий двух праздников……………….11
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Символы праздников ..................................................................................12
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Результаты опроса ………………………………………………………...13
ВВЕДЕНИЕ
Тема нашего исследования «Отражение национального характера и менталитета английского и русского народов через праздники Хэллоуин и Иван Купалы». Считаем, что выбранная нами тема очень важна для учащихся школ, студентов и для всех интересующихся иностранными языками. Часто находясь за рубежом, люди не знают традиций и обычаев страны, в которой они прибывают. Это может привести к проблемам в общении с иностранцами. Более того, каждый человек должен знать о традициях, обычаях своего народа, поэтому полагаем, что данная работа представляет интерес для широкого круга людей.
Знание английского языка важно не только как способ общения, но и как способ познания разных культур. Достаточно сложно полноценно общаться и понимать друг друга, если смотреть на мир лишь с точки зрения своих собственных традиций. Изучение культуры и обычаев другой страны, это в первую очередь развитие культурного уровня самого человека. Для того чтобы лучше понять другой народ, недостаточно только знания языка, очень важно познакомиться с культурой народа, ценностями, понять его национальный характер и менталитет, суметь посмотреть на мир его глазами. Праздники и традиции составляют важную часть жизни любого народа. Ведь это история и наследие страны.
Цель исследования: Выявить особенности менталитета русского и английского народов, в процессе сравнения праздников Хэллоуин и Ивана Купалы.
Объект исследования: Хэллоуин в Англии, Иван Купала в России.
Предмет исследования – особенности ментальности русского и английского народов, проявляющиеся в проведении этих двух праздниках.
Гипотеза: По тому, как эти два народа проводят время в эти мероприятия, можно судить о менталитете нации.
Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:
ГЛАВА I МЕНТАЛИТЕТ В РОССИИ И АНГЛИИ СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ
Слово «Менталитет» латинского происхождения, означающее психологическую и поведенческую самобытную идентичность людей, которые принадлежат к единой культуре. Как правило, мы употребляем этот термин для того, чтобы охарактеризовать какие-либо особенности народов и культур.
Менталитет формируется в ходе длительного исторического развития народа и определяет национальный характер и национальную модель экономического и социального поведения. Это обособленное восприятие окружающего мира, созданного особенностями культуры, истории или политической жизни. Менталитет так же присущ религиозным и языковым группам. Он является общим умственным инструментарием данного народа и общества; это наиболее фундаментальное, глубинное, устойчивое качество, практически неизменяемое в общественной психологии нации.
По словарю Ожегова менталитетом называется мировосприятие, умонастроение. Данный термин произошел от французского слова mentalité, что обозначает «направление мыслей», и сам, по сути, восходит к позднелатинскому mentalis – «умственный».
В целом многие российские психологи считают, что менталитет есть у каждой нации, и выражается он в моделях восприятия и поведения, которые влияют на политическую и экономическую жизнь страны. Причем, базируется национальный характер на историческом опыте. К примеру, одно и то же событие русские и американцы могут видеть под разным углом, как раз из-за своей ментальности. У каждого народа будет своя правда, а переубедить друг друга составит большого труда. Всё потому, что ценности имеют надличностный характер. К примеру, англоязычный литературовед Ван Вик Брукс, изучая русскую литературу, сказал: «Америка — это просто Россия наоборот…»
1.2. Сравнения менталитета русского и английского народов.
Что касается русской нации, то можно сказать, что в Европе нет народа менее избалованного и притязательного, приученного меньше ждать от природы и судьбы и более выносливого. Своеобразие русской природы, ее капризы и непредсказуемость отразились на складе ума русских, на манере его мышления. Житейские неровности и случайности приучили его больше обсуждать пройденный путь, чем соображать дальнейший, больше оглядываться назад, чем заглядывать вперед.
Суровость и скупость природы России научили русского человека быть терпеливым и послушным. Но еще большее значение имела упорная, непрерывная борьба с суровой природой. Русским издавна наряду с земледелием приходилось заниматься и всякого рода ремеслами. Этим объясняется практическая направленность их ума, ловкость и рациональность.
Строки Ф. Тютчева, как никакие другие, дают точное и полное определение неповторимости российского менталитета и русской душе:
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.
Российский менталитет существенно отличается от английского. И поэтому неудивительно, что представители Англии и России не всегда способны понять друг друга. Впрочем, речь идет вовсе не о том, что кто-то не знает языка собеседника, а о культурных различиях, из-за которых возникает недопонимание.
Множество иностранцев – в частности, канадцы и жители США – считают нас угрюмыми. С точки зрения американцев, хороших предпринимателей, мы кажемся им нелюдимыми и злыми. На самом деле причина нашей «не улыбчивости» проста: Америка – страна торговли, Россия же имеет другие корни. Мы улыбаемся в определенных случаях – и существуют даже некоторые исследования на этот счет.
В английском характере воплотились англосаксонская практичность с кельтской мечтательностью, пиратская храбрость викингов с дисциплиной норманнов.
Современные англичане считают самообладание главным достоинством человеческого характера. Слова: «Умей держать себя в руках» (Learn to control yourself) — как нельзя лучше выражают девиз этой нации. Англичане тяжелы на подъем, склонны обходить острые углы, им присуще желание быть вне посторонних взглядов, порождающее культ частной жизни. Этот народ, чрезвычайно дружелюбен и услужлив.
ГЛАВА II СРАВНЕНИЕ ПРАЗДНИКОВ ХЭЛЛОУИН И ИВАН КУПАЛА
2.1. Праздник Хэллоуин – основные черты и традиции
В связи с возросшим интересом к изучению иностранных языков и к культуре (обычаям и традициям) других народов у нас появились, прижились и полюбились некоторые праздники, отмечаемые в Великобритании. Например: Хэллоуин, отголосок языческого кельтского прошлого, канун Дня всех святых, празднующийся 31 октября. Своими корнями праздник уходит в дохристианскую эпоху – в то время кельты, проживавшие на территории Англии, Ирландии и Северной Франции делили год на две части: зиму и лето. 31 октября считалось у древнего племени последним днем уходящего года, а также днем окончания сбора урожая и перехода на новый – зимний сезон. Сегодня от древнего языческого праздника остался только набор забавных традиций. Главное развлечение детей на Хэллоуин — это выпрашивание сладостей. Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: "trick or treat" "Угощайте, а не то подшутим. Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку. Основным символом праздника является так называемый Светильник Джека. — Jack-O-Lantern. Он представляет собой тыкву, на которой вырезано зловеще усмехающееся лицо; внутрь тыквы помещена зажжённая свеча. Считается, что подобный плод, оставленный в День всех святых около дома, будет отгонять от него злых духов. Помимо выпрашивания сладостей и ношения разнообразных костюмов, празднование Хэллоуина также связано с некоторыми специфическими играми и гаданиями. Гадание — это важная часть Хэллоуина. Например, монету, кольцо и наперсток запекают в пирог. Считалось, что тот, кто найдет кольцо, скоро женится или выйдет замуж. Тот, кто найдет монету, разбогатеет. Так же девушки в эту ночь бросают в костер камешки и орешки и смотрят, какой рисунок оставит огонь на их поверхности. По нему и определяют будущее. По кельтским обычаям, во дворах домов и на центральных площадях в Хеллоуин зажигались большие костры, люди надевали маски и совершали ритуальные обходы вокруг костров, тем самым очищая себя от влияния негативной энергии. На следующий день после праздника было принято брать в дом остывший уголек из костра и держать его у себя в доме целый год, до следующего праздника. Сейчас Хэллоуин становится все популярней в России – правда, среди молодежи. Чаще всего «хэллоуинскими» называются всего лишь тематические вечеринки в клубах. Но ошибочно думать, что у нас нет праздника, подобного английскому кануну Дня всех святых. Напротив, влияние язычества у нас оказалось намного сильнее – Иван Купала, о котором сейчас несправедливо забыли, праздновался на Руси с размахом.
2.2. Праздник Ивана Купалы – основные черты и традиции.
С уверенностью можно сказать, что этот праздник занимал важное место в жизни людей: недаром же Гоголь написал рассказ «Вечер накануне Ивана Купала», описывая странные сверхъестественные события. Но обо всем по порядку. Это всеми любимый летний народный праздник славян. По старинной традиции, как и в наши дни, праздник Ивана Купалы отмечает практически вся Европа в дни летнего солнцестояния (в ночь с 23 по 24 июня или с 6 по 7 июля). Название праздника «Иван Купала» связано с еще одним именем Иоанна Крестителя – Купатель. Ритуальное омовение водой и очищение огнем – главные традиции Иванова дня. Этот древнейший праздник Солнца, зрелости лета и зеленого покоса. В ночь на Ивана Купалы, в старину люди опоясывались перевязями из цветов, надевали венки из трав и проводили много разнообразных обрядов и ритуалов.
Кто такой Купала? Купала (Купало) – славянский бог лета, полевых плодов и летних цветов. Его причисляли к знатнейшим богам. Ведь земные плоды более всего служат человеку и составляют его богатство. В последнее время, как отмечают исследователи-этнографы, возрастает интерес к традициям праздника Ивана Купалы. Во многих городах и селах России его начали отмечать с большим размахом. Возможно, этому возрождению способствует появление зарубежного праздника Хэллоуин в нашей стране. Народ оглянулся назад в свою историю и увидел, что и у нас есть подобный праздник, и есть в них и сходства, и различия. Одним из них является Купальская ночь и по сей день считается самой «сильной» ночью, которая наполнена целебными и магическими свойствами. Самый главный обычай на Купальскую ночь это обязательное купание в воде. А главной особенность Купальской ночи - очищающие костры. Вокруг них плясали, прыгали, считалось, что кто выше прыгнет, тот и будет счастливее. Дети и молодежь, напрыгавшись через костры, устраивали веселые шумные игры и бег наперегонки. Для различных целей в костер подбрасывали пучки разных трав и коренья. Так, чесночный дым на весь год предохранял от хворей, полынный укреплял поясницу, чтобы жатву выдержала, удачу обеспечивал папоротник, а хороший урожай – ветки плодовых деревьев. А так же, в купальских кострах сжигали снятые с хворых детей сорочки, чтобы вместе с этим бельем сгорели и болезни. Много поверий и легенд связано с цветком папоротника, который должен обязательно расцвести именно в эту ночь. Кто его отыщет и сорвет, станет богатым, научится понимать язык трав, деревьев и животных. Гадания на Ивана Купала самый распространенный обряд, люди гадают у костра, у воды главными атрибутами считаются венок и цветы. Главный смысл праздника - очищение души и тела от всего темного и непонятного, от злости и несчастий.
2.3. Сравнение двух праздников: сходства и различия
Эти праздники будучи похожими, являются противоположностью друг другу. Сходства и отличия можно увидеть в таблице (см. прил.1). Эти праздники имеют и сходства, и отличия. Сходства заключаются в том, что оба праздника связаны с огнём. Традиционным является освещение мрака в этот день с помощью живого огня (см. прил.2). К тому же на обоих праздниках традиционным занятием для девушек является гадание. Самым главным сходством праздников является то, что на них потусторонние силы достигают своего максимума. Отличий у этих праздников достаточно. Например, резко отличаются традиционные костюмы праздников (см. прил.3). Время проведения праздников также различное. Если праздник Ивана Купала означает завершение посадочных работ, то Хэллоуин провозглашает завершение всех уборочных работ.
Я провела опрос среди учащихся нашей школы, (см. приложение 3) о том знают ли ученики о празднике Ивана Купалы и Хэллоуин, а если нет, то слышали ли они об этих праздниках. Из итогов опроса видно, что учащиеся слышали о существовании праздника Ивана Купалы и знают, что такое Хэллоуин. К сожалению, ребята не знают о празднике, который проводился в России многие века, а праздник, который появился лишь пару десятков лет назад, получил огромную популярность. Хотя можно предположить, что Хэллоуин получил популярность благодаря тому, что на этом празднике можно перевоплотиться в нечто нестандартное и отвлечься от будней (см. прил.2).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы пришли к выводу, что менталитет британцев и вообще англоязычных народов основан на утилитарном интересе к миру. В отличие от них, русский менталитет зиждется на вере, на стремлении к абсолютной ценности, которая воспринимается как единство истины и жизни.
Эти праздники, будучи похожими, являются противоположностью друг друга. Они загадочны, мистичны и неистощимы на выдумки. Но всё меняется, необходимость привлечь внимание к национальной культуре заставила множество стран возрождать забытые традиции. Наблюдается интерес к исследованию быта и жизни предков.
В последнее время, как отмечают исследователи-этнографы, возрастает интерес к традициям праздника Ивана Купалы. Во многих городах и селах России его начали отмечать с большим размахом. Возможно, этому возрождению способствует появление зарубежного праздника Хэллоуин в нашей стране. Народ оглянулся назад в свою историю и увидел, что и у нас есть подобный праздник, и есть в них и сходства, и различия.
Полагаю, что работа будет полезной для любого человека, который изучает английский язык и хочет больше знать о культуре Великобритании, а так же о своей собственной. Результаты исследования могут быть использованы во время уроков при изучении страноведческого материала по данной теме. Также мы считаем, что было бы действительно полезным для культурного понимания между нашими двумя странами, если бы мы знали больше друг о друге.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Сводная таблица сходства и различий двух анализируемых праздников
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Символы праздников
Огонь
Иван Купала Хэллоуин
Вода (Иван Купала) Папоротник (Иван Купала)
Jack-O-Lantern – (Хэллоуин)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Результаты опроса
Я решила спросить у своих друзей, как они относятся к праздникам и традициям своей страны, а так же зарубежных стран. На вопрос,
«Какие праздники отмечает твоя семья?» Ответили:
На вопрос «Знаешь ли ты такой праздник Иван Купала? А Хэллоуин? Отмечаешь?»
«Как ты считаешь, хорошо ли отмечать праздники других стран?»
Одна беседа. Лев Кассиль
Чайковский П.И. "Детский альбом"
10 осенних мастер-классов для детей
Барсучья кладовая. Александр Барков
«Течет река Волга»