.
Вложение | Размер |
---|---|
put_ustritsy_perevod_s_angliyskogo.docx | 11.01 КБ |
Путь устрицы (перевод с английского)
Лежала устрица на дне
На самой-самой глубине.
Песчинка вдруг в нее попала –
Покой ракушка потеряла.
Хоть надоедливый вредитель
Ей много боли причинил,
Его моллюск, как победитель,
В прекрасный жемчуг превратил.
И если б нам у устриц научиться,
То жизнь прекрасною могла бы стать.
С несчастьями так трудно нам мириться.
И где взять силы с ними совладать?
Собрать бы нам все трудности-песчинки
И в жемчуг превратить в душе своей.
Полезны нам с судьбою поединки,
Ведь только в них становимся сильней.
Как напиться обезьяне?
Госпожа Метелица
Рисуем осень: поле после сбора урожая
Снег своими руками
Убунту: я существую, потому что мы существуем