Словесные формы выражения негативных эмоций в произведениях Чехова
Вложение | Размер |
---|---|
toshich_aa_2.docx | 43.29 КБ |
Всероссийский конкурс проектно-исследовательских работ учащихся
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №30»
Городской округ Подольск
Тема исследования:
«Словесные формы выражения негативных эмоций
в произведениях А.П.Чехова»
Автор: Тошич Анастасия,
8 «Б» класс
Руководитель: Митрофанская Анжела Петровна,
учитель русского языка и литературы.
2017 год
Оглавление
Введение……………………………………………………………………….3
Основная часть. Глава 1…………………………………………………….6
Глава 2………………………………………………………………………..12
Заключение…………………………………………………………………..13
Список литературы…………………………………………………………14
Приложение 1………………………………………………………………..15
Приложение 2………………………………………………………………..16
Введение
В народе бытует мнение, что миром правят деньги. Некоторые же абсолютно уверены, что миром правит любовь. Но это далеко не так. Миром правят эмоции, только эмоции.
Человек по природе своей крайне эмоционален. Все что он делает в течение своей жизни обусловлено необходимостью испытывать те или иные эмоции. И даже деньги человек зарабатывает в основном для того, чтобы испытать эмоции (радость, чувство защищенности, благополучие, успешность, независимость, власть над другими и так далее).
Как известно, эмоции делятся на позитивные и негативные. Третьего просто не дано. Понятия «нейтральные эмоции» в природе не существует.
Большинство людей привыкло думать, что эмоции возникают сами собой. То есть, если произошло нечто хорошее, то мы испытываем позитивные эмоции, а если случилось что-то плохое, то мы испытываем, соответственно, негативные эмоции.
Эмоции широко представлены в психике человека. Несмотря на это, в русской лексикографии до сих пор не существует общепризнанного точного определения слова «эмоция». Обратимся к различным словарным определениям.
БАС (Словарь современного русского литературного языка) [1] и MAC (Малый Академический Словарь)[2] дают одинаковые определения эмоции: «Эмоция - это чувство, переживание человека».
В Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов под редакцией Н. Ю. Шведовой «Эмоция - это душевное переживание» [3].
Толковый словарь русского языка Д. К. Ушакова [4] эмоцией называет душевное переживание, волнение, часто сопровождаемое какими-нибудь инстинктивными выразительными движениями. В словаре Ушакова слово эмоция имеет помету «психологическое». Последнее определение представляется нам наиболее полным, так как в нем учитываются как внешние изменения, происходящие с человеком, находящимся в эмоциональном состоянии, так и изменения в центральной нервной системе человеческого организма.
БСЭ (Большая Советская Энциклопедия) определяет эмоцию как субъективную реакцию человека на воздействие внутренних и внешних раздражителей. [5].
Данным вопросом я заинтересовалась в первую очередь потому, что негативные эмоции часто порождают агрессию, в том числе речевую. Речевая агрессия – явление, тотально захватившее многие сферы жизнедеятельности современного общества и все чаще отмечаемое в речи конкретных людей – пассажиров автобуса и продавцов на рынке, школьных учителей и воспитателей детских садов, играющих во дворе детей и наблюдающих за ними родителей. Это мешает эффективному речевому общению: затрудняет полноценный обмен информацией, тормозит восприятие и понимание собеседниками друг друга.
Речевая агрессия – спутник практически любой ссоры и самый опасный враг вежливости. Поэтому всестороннее изучение речевой агрессии (или словесных форм выражения негативных эмоций) является необходимым условием, обеспечивающим коммуникативную безопасность отдельной личности и общества в целом.
Наконец, актуальность изучения речевой агрессии определяется малой исследованностью этой проблемы в отечественной науке и на отечественном материале.
Для меня образцом умения словесно выражать свои эмоции (как позитивные, так и негативные) является русская классическая литература. В наше время мало кто умеет так выражать свои эмоции, как это делают герои Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского, М.Ю.Лермонтова… Моим кумиром среди писателей XIX века является Антон Павлович Чехов. Именно он в умении кратко, но точно назвать то или иное явление, действие, чувство превзошёл, на мой взгляд, всех остальных писателей. Поэтому я решила исследовать творчество А.П.Чехова, а именно эмотивную лексику, используемую писателем в своих произведениях, для того чтобы в дальнейшем поделиться своим исследованием со сверстниками.
Цель работы:
Задачи работы:
Объект исследования:
Произведения А.П.Чехова: «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь», «Лошадиная фамилия», «Два скандала», «Шведская спичка», «Скверная история», «Жизнь в вопросах и восклицаниях», «Папаша», «Перед свадьбой», «Ушла», «Исповедь», «Торжество победителя», «Ведьма», «Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало».
Предмет исследования: лексические средства выражения негативных эмоций.
Методы исследования: анализ, обобщение, систематизация, анкетирование.
Глава 1
Словесные средства выражения эмоций в рассказах А.П. Чехова
В рассказах А. П. Чехова широко представлена эмотивная лексика, описаны чувства и состояние героев не только с точки зрения автора, но и с их собственной. В данной работе мы рассмотрим лексические средства выражения эмоций в рассказах А. П. Чехова «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь», «Лошадиная фамилия», «Два скандала», «Шведская спичка», «Скверная история», «Жизнь в вопросах и восклицаниях», «Папаша», «Перед свадьбой», «Ушла», «Исповедь», «Торжество победителя», «Ведьма», «Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало».
Будем говорить о языке описания эмоций и языке выражения эмоций.
В рассказе «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь» эмоции майора Щелколобова, услышавшего как жена обсуждает его с приезжим кузнецом, автор описывает следующим образом: «Такое отношение жены поразило, возмутило, привело в сильнейшее негодование… кулаки судорожно сжимались, а в груди происходила такая возня и стукотня, какой майор и под Карсом не видал и не слыхал». Глаголы поразило, возмутило, привело в негодование, судорожно сжимались помогают А.П.Чехову описать негодование, возмущение человека.
На высказанное пренебрежение героиня рассказа «Скверная история» Леля Асловская реагирует следующим образом: «Она не вынесла… Злоба ее достигла апогея. Голубые глаза обволоклись влагой, губы задрожали. Слезы готовы были брызнуть…». Глаголы изображают крайнюю степень злости и обиды.
В рассказе «Шведская спичка» становой выражает своё сожаление по поводу смерти Кляузова: «Эх, Марк Иваныч, Марк Иваныч! — вздохнул становой, глядя на окно. — Говорил я тебе, что ты плохим кончишь!» … «Да, бедняга… — вздохнул еще раз становой. — Умный малый, образованный, добрый такой». Неоднократное употребление глагола «вздохнул» помогает Чехову изобразить большую степень сожаления героя. Далее в этом же рассказе: «Мерзавцы! — пробормотал он, сжимая кулаки». Употребление глагольной формы «сжимая кулаки» демонстрирует возмущение и негодование.
1.2. Обращения
Язык выражения эмоций гораздо более яркий, включает в себя и оценочную характеристику. Особенно это проявляется в обращениях. В зависимости от отношений между людьми меняется и характер их обращений друг к другу. «Эй, болваны!» - крикнул майор» («За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь»). Из этой реплики, относящейся к окружающим его дома людям, видно его настроение и, более того, чувства: раздражение, злость.
Обращения также являются выразительными средствами. Излишняя вежливость героев в этом рассказе, тем более после того, что мы о них узнаем, звучит очень лицемерно, и отношение читателей к майору с майоршей ухудшается: «Душенька!», «Мой друг!», «Аполлоша!» Неискренность, фальшь звучат в этих словах.
Рассказ «Два скандала» насыщен эмоциональной лексикой. Главный герой – дирижёр оркестра – настолько ответственно относится к своим обязанностям, что любой музыкант, который, по мнению дирижёра, плохо справляется со своей ролью, «удостаивается» от него негативной оценки: «Стойте, чёрт вас возьми! Если эти козлы-тенора не перестанут рознить, то я уйду! Глядеть в ноты, рыжая! Вы, рыжая, третья с правой стороны! Я с вами говорю! Если не умеете петь, то за каким чёртом вы лезете на сцену со своим вороньим карканьем? Начинайте сначала!» В том, как дирижёр обращается к исполнительнице (даже имени ее не называет), чувствуется пренебрежение.
1.3. Междометия
Не менее важны при выражении эмоций и междометия - чистые знаки эмоций. Они выражают эмоцию в самом общем виде, даже не указывая на её положительный или отрицательный характер: «Ой, батюшки! – вопил он. – Ой, матушки!» В рассказе «Лошадиная фамилия» при помощи междометия «ой» герой демонстрирует, насколько сильно его мучает зубная боль.
Интересно употребление междометия «ах» в рассказе «Жизнь в вопросах и восклицаниях». Оно выражает самое разное значение в зависимости от контекста, от крайне положительного до резко отрицательного: «Не урони, мамка! Ах, ах! Упадет!» (переживание), «Ах, какая радость!», «Ах, какой срам!»
Так, например, междометие «Ну?», сказанное майором в рассказе «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь» в ответ на слова о том, что Пантелей бьет жену, а она просит у него прощение, может означать изумление, недоверие, сомнение, тем более что далее Щелколобов говорит: «Ей-богу?».
В рассказе «Жизнь в вопросах и восклицаниях» междометие «ну» употребляется уже в совершенно ином контексте: «Что он вам наделал?! Бедный сюртук! Ну, ничего, мы высушим!» (выражение успокаивающей уверенности).
То же относится к употреблению и междометия «ай». «Ай, ай, я утопаю», - говорила напуганная майорша (испуг, страх). «Вы читали Золя? Неужели нет? Ай-я-яй! Да это преступление!» – с укоризной и насмешкой восклицает господин Назарьев (укоризна).
И действительно, в разговорной практике мы часто пользуемся одним и тем же словом для обозначения разных переживаний, так что их действительный характер становится ясным только из контекста. В то же время одна и та же эмоция может обозначаться разными словами.
1.4. Грубые слова
Речь персонажей, свидетельствующая об уровне их культуры, – чуть ли не единственное место в рассказах, где употреблены не просто слова, относящиеся к разговорному стилю речи, а грубые и даже бранные: «Ты, - говорят, дура, меня не любишь, так я тебя за это убить желаю и твоей жисти предел положить» (рассказ «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь»).
Особенно много эмотивной лексики разных типов в речи героев. В рассказе «Перед свадьбой» мать, говоря об отце, называет его не иначе как «лысая образина», «пьяная образина», «изверг рода христианского», скверным и вредным человеком.
В рассказе «Шведская спичка» тоже встречаются грубые, бранные слова. Например: «Мерзавцы! — пробормотал он, сжимая кулаки». Или: «Толкует, пустомеля!..»
В произведении «Ушла» встречается проявление осуждения в словах героини – жены: « Да ведь Трамб подлец! Такой негодяй…такой бессовестный человек! Без всяких принципов! Урод нравственный! Был у графа управляющим – нажился, теперь служит на железной дороге и ворует… Негодяй и вор, одним словом».
Это лексика оценочная, выражающая чувство. Отрицательное отношение заложено в самом слове. Такие слова, как «образина», «изверг», «мерзавцы», «пустомеля», «негодяй» и т. п., уже сами по себе в своей семантике несут эмоциональный заряд. Слова этой группы обычно однозначны; заключенная в их значении оценка настолько определенно выражена, что не позволяет употреблять слово в других значениях.
1.5. Антитеза
Прием антитезы усиливает эмоционально-оценочное звучание: «Вчера я был порядочен, честен, лобызаем, во все части, сегодня же я жулик, мошенник и вор…» (рассказ «Исповедь»). В этом предложении слова «порядочен», «честен», «лобызаем во все части» и «жулик», «мошенник», «вор» четко показывают изменение отношения, оценки качеств человека и являются полярными.
В рассказе «Два скандала» тоже встречается приём антитезы. Желая унизить девушку, дирижёр произносит: «Это из рук вон! Эта девчонка готова сегодня зарезать меня своим козлиным голосом! Вы не примадонна, а прачка! Возьмите у рыжей ноты!»
1.6. Многозначные слова
Другую группу составляют многозначные слова, которые в своем прямом значении стилистически нейтральны, однако в переносном значении наделяются яркой эмоциональностью, например, тряпка: «Тряпка вы после этого, а не следователь!.. Тряпка!.. Халат!..». Интересно в этом смысле расширение значения и у слова «халат». При помощи этих слов в рассказе «Шведская спичка» герой выражает своё неуважительное отношение к собеседнику, характеризуя его как бесхарактерную личность.
Проследим это и на других примерах: так, например, «крокодил» говорят о жестоком мучителе, о злом, бессердечном человеке, «смола» – о навязчивом, надоедливом человеке: «А больше всего я натерпелся от этого вот сига копченого, от этого вот… крокодила!» (рассказ «Торжество победителя»), «Что ты пристал ко мне, смола?» (рассказ «Ведьма»).
1.7. Фразеологизмы
Использование фразеологизмов также способствует выражению эмоционального отношения к предмету мысли: «Песнь моя уже спета, maman! Я уже отжил свое! Дайте мне место, дядя! Ма tante, карета подана! Не правда ли, я изменился!» («Жизнь в вопросах и восклицаниях») Благодаря устойчивым словосочетаниям изображается разочарование героя в своей жизни.
Оценочные фразеологизмы могут передавать как положительную оценку, например: «А как добр ваш Иван Петрович! Как он добр, снисходителен! У него золотое сердце!», так и отрицательную: «Зрачков молодец только против овец, да и то в пьяном виде…» (рассказ «Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало»)
Некоторые фразеологизмы А.П.Чехов несколько видоизменяет, например, в рассказе «Скверная история»: «Благословляли судьбу, случайно загнавшую их в те места, где можно a la сыр в масле кататься», «Душу ее скребли кошки». Тем самым автор иронизирует, разрушает романтическое настроение, пародирует любовные романы: «Соловей пел во всю ивановскую».
1.8. Лексика разговорного стиля
Огромным потенциалом обладает выражающая эмоции лексика и фразеология разговорного стиля: «К себе в дом не приглашай жить, а то ты, пожалуй, чего доброго, сдуру… и ляпнешь» (рассказ «Перед свадьбой»). Эта лексика помогает охарактеризовать не только культурный уровень героев (весьма невысокий), но и отношения между членами семьи.
При этом лексика, которая относится к разговорному стилю, встречается не только в прямой речи: «Помню, фамилия лошадиная, а какая – из головы вышибло» («Лошадиная фамилия»), но и в косвенной: «Сынок рассердился, нахмурился, насупился и сказал, что он арифметику знает лучше самого учителя и что он не виноват в том, что на этом свете пятерки получаются одними только гимназистками, богачами да подлипалами» и даже в словах автора: «Учительша вспыхнула и с быстротой молнии шмыгнула в соседнюю комнату» (рассказ «Папаша»).
Глава 2
Анкетирование
Как видим, лексические средства характеристики героев у Антона Павловича Чехова весьма разнообразны и широки. Это говорит не только о мастерстве Чехова писателя, но и о его умении слышать живую человеческую речь. В том, что А.П.Чехов реалистично изображает людей и обстоятельства, у нас нет никаких сомнений.
А насколько разнообразна лексика людей XXI века, а точнее подростков? Способны ли они сдерживать свои негативные эмоции или хотя бы давать им правильное определение? Задавшись этими вопросами, мы решили провести анкетирование среди учащихся 8-ых классов нашей школы.
Общее число опрошенных – 27 человек. Анкету для опроса мы разработали самостоятельно. (Приложение 1). В число негативных чувств включили злость, зависть, досаду.
Опрос показал, что большинство подростков старается избегать негативных эмоций (37% опрошенных), около 30% считают, что испытывают негативные эмоции в меру.
Установлено, что подростки наиболее часто испытывают негативные эмоции по отношению к незнакомым и малознакомым людям (29,6%), а также к одноклассникам (тоже 29,6%). Скорее всего, это от того, что они думают, что перед посторонними людьми и сверстниками можно не скрывать своих чувств и не стесняться в их выражении. А это уже пища для размышлений и для налаживания дружеских отношений друг с другом.
А вот выражают подростки негативные эмоции по-разному, причем 40,7% опрошенных их просто стараются сдерживать, подавлять.
Если подростки попадают в сложную ситуацию, то 63% из них стремятся к конструктивному разрешению конфликта.
На вопрос, быстро ли проходят негативные чувства у опрашиваемых, 63% ответили, что это зависит от ситуации, а у 37% довольно быстро.
Последним нашим вопросом был вопрос о том, какими словами чаще всего восьмиклассники выражают негативные эмоции. К сожалению, это в основном грубая, бранная лексика, молодежный сленг и междометия.
Результаты анкетирования представлены в Приложении 2.
Заключение
Влияние негативных эмоций на человека и его жизнь значительно. Почему же нам необходимо выражать негативные эмоции? Почему так трудно их сдерживать? Вопросы трудные и деликатные.
Лексика — это один из способов выражения агрессии, облечения ее в словесную форму, понятную для других людей, часто и для говорящего. Иногда о самих словах и выражениях говорят как об агрессивных.
Правильно назвать, определить свою негативную эмоцию – это уже наполовину справиться с ней.
В результате исследования творчества Антона Павловича Чехова я пришла к выводу о том, что во все времена люди испытывают одни и те же негативные эмоции, но умение сдерживать агрессию (в том числе речевую) напрямую зависит от культуры человека, его воспитания и окружения. Современники А.П.Чехова всё-таки были более сдержанными в словесных проявлениях негативных эмоций. И даже в тех случаях, когда эти эмоции находили свой выход, лексический материал был более «литературным», чем в наше время.
В дальнейшем в этом направлении я собираюсь исследовать синтаксические средства выражения разных эмоций. Но уже буду сравнивать художественные произведения разных эпох.
Список литературы
Приложение 1
Анкета
1) Как часто вы испытываете негативные (отрицательные) эмоции (злость, зависть, досада)?
___ постоянно
___ часто
___ всего в меру
___ стараюсь избегать
___ редко
___ никогда
2) К кому вы чаще испытываете негативные эмоции?
___ к родителям
___ к другим родственникам (братьям, сестрам)
___ к одноклассникам
___ к незнакомым и малознакомым людям
___ ко всему человечеству
___ затрудняюсь определить точно
3) Когда все же приходится испытать досаду, злость или зависть, как вы выражаете эти эмоции?
___ виню во всем только себя
___ виню всех, кроме себя, устраиваю шум
___ держу в себе (подавляю эмоции)
___ хочу, чтобы у других всё было так же плохо
___ становится очень печально
4) Как вы позиционируете себя в той или иной отрицательно эмоционально окрашенной ситуации?
___ я конфликтую
___ я пассивный(ая), стремлюсь избегать конфликтных ситуаций
___ я стремлюсь к конструктивному разрешению, предотвращению конфликтных ситуаций
5) Быстро ли у вас проходят чувства злости (гнева), зависти, досады?
___ довольно быстро, я могу сдерживать себя
___ испытываю в течение длительного времени
___ по-разному, зависит от ситуации
6) Как вы выражаете негативные эмоции? (Какими словами?)
Приложение 2
Результаты анкетирования
Постоянно 0 0%
Часто 5 18.5%
Всего в меру 8 29.6%
Стараюсь избегать 10 37%
Редко 4 14.8%
Никогда 0 0%
К родителям 4 14.8%
К другим родственникам (братьям, сестрам) 2 7.4%
К одноклассникам 8 29.6%
К незнакомым и малознакомым людям 8 29.6%
Ко всему человечеству 2 7.4%
Ни к кому 3 11.1%
Виню во всем только себя 3 11.1%
Виню всех, кроме себя, устраиваю шум 3 11.1%
Держу в себе (подавляю эмоции) 11 40.7%
Хочу, чтобы у других всё было так же плохо 1 3.7%
Становится очень печально 9 33.3%
Я конфликтую 3 11.1%
Я пассивный(ая), стремлюсь избегать конфликтных ситуаций 7 25.9%
Я стремлюсь к конструктивному разрешению, 17 63%
довольно быстро, я могу сдерживать себя 10 37%
испытываю в течение длительного времени 0 0%
по-разному, зависит от ситуации 17 63%
Рыжие листья
Человек несгибаем. В.А. Сухомлинский
А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?
Снежная зима. Рисуем акварелью и гуашью
Сказка про Серого Зайку