замечательный перевод французского стихотворения
Вложение | Размер |
---|---|
perevod_romanova_sonya.docx | 19.7 КБ |
A CIRCIUS, AU DIEU MAÎTRE DE LA PROVENCE.
Ce vent, qui jette aux flots les galets de la grève,
Les ouvriers romains disaient courbant la tête : Романова Соня, 6а класс ГБОУ СОШ 266, Санкт-Петербург (Учитель: Булатова Татьяна Анатольевна) | Бушующий ветер гонит волны на берег Песня его-что стоны глухие, Что внезапно разбились о камни слепые Дул ты там несколько дней, Ибо три-священная связь для богов и людей. На количестве их предсказаний установлен твой ход завываний. Ветер!Ветер!Хозяин волн речных! Таешь ты там , где бурлящая Рона Спит, и покой там дарит как никогда. Золото Роны- витиеватый Мистраль Взбесится вдруг, замашет хвостом, Но успокоится, как лошадь потом. Или же бык, весь в пене, взбешённый Свистом колец пастуха оглушённый Рвётся на волю, на свет озарённый. Да! Сильна ещё старая милая Рона; Бьёшься ещё – от истока до моря, Напеваешь всегда не согнувшись, не плача от горя. Утомил ты Рону в течении А теперь с необузданным рвением разбиваешь дубы, чтобы сказать «Ты» Большой Медведице. Гордый Мистраль, тебе не подвластен только отец Братьев галльских островов и сестрицы реки Увы, не протянешь туда ты могучей руки! Ты для нас- Римский Тибр,река Но король не похожий – Мистраль Для которого море-звучащая лира, тихой грусти полна. Крикнешь ты- наши ноги будут без сна всю эту ночь, Святой ветер погонять эти тучи ты вовсе не прочь. И не прочь замешать в урагане веселье. Спокойное небо, о-что под тобой Волны в свой голос взволнованы Жар в их глазах золотых мечется, словно прикованный! Чистый ветер захочет-чума обратится в скитания И исчезнут неистово запахи- Их принёс человек через стену молчания. Её сила ужасна, а раздастся лишь крик- Вдруг тот дом задрожит, Удаляется море от берега вмиг. Корабли поступают разумно, возвращаясь назад, Мачта гнётся, под неё трепещет киль, склонённые, готовы убежать на сто миль. Римляне держат мир для добычи, Но они не встречали победу Что от Арля до Рима открывает путь нынче. И вот, великолепный Мистраль Проходит по их тропе славы и завоеваний, Оставляя в сердце возглас священных ужасаний. И говорили, голову склоняя римские рабы: Это душа страны грохочет, и вночи Лишь буря дунет,свергает все столбы. Сириус- вот настоящий царь богов Вот он – готовый презирать врагов. |
Заколдованная буква
О чем поет Шотландская волынка?
Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики
Денис-изобретатель (отрывок)
Туманность "Пузырь" в созвездии Кассиопея