Проектно-исследовательская работа по литературе. 5 класс.
Вложение | Размер |
---|---|
prezentatsiya_microsoft_powerpoint.pptx | 1.51 МБ |
rol_frazeologizmov.docx | 28.64 КБ |
Слайд 1
Исследователь: Назарова Алина, учащаяся 5 класса. Руководитель проекта: Ильина Ольга Вячеславовна. «Роль фразеологизмов в нашей речи» Проектно-исследовательская работа по литературе п о теме МБОУ Теплостанская основная школа пос.Теплостанского с-за 2016 г.Слайд 2
Актуальность реализованного проекта В настоящее время возникла проблема отсутствия знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11 классов стали сдавать ОГЭ и ЕГЭ. Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют употреблять фразеологизмы в речи. Фразеологические обороты – особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, – должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.
Слайд 3
Основополагающий вопрос проекта Зачем нужны фразеологизмы в языке?
Слайд 4
цель проекта проводя определённые исследования в области языкознания, изучать природу фразеологизмов и учиться на примере русских народных сказок и произведений русских писателей-классиков употреблять фразеологизмы в своей речи.
Слайд 5
Задачи проекта произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах; выяснить источники происхождения фразеологизмов; познакомиться с фразеологическими словарями русского языка .
Слайд 6
Этапы подготовки и реализации проекта Разработка проектного задания Поиск необходимой информации Осуществление результатов Оценка результатов Защита проекта «Роль фразеологизмов в нашей речи»
Слайд 7
Я узнала, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. На краю света (земли) – далеко; намылить шею – проучить, наказать; зарубить на носу – запомнить.
Слайд 8
Источники фразеологизмов 1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица) ; 2) старославянские (ищите и обрящете ) ; 3) латинские и греческие (авгиевы конюшни, внести лепту); 4) западноевропейские (синий чулок, бросить перчатку).
Слайд 9
Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.», т е. делать несложное, нетрудное дело .
Слайд 10
Фразеологизмы, пришедшие из мифов. Ариаднина нить - то, что помогает найти выход из затруднительного положения. Ахиллесова пята – уязвимое место. Дамоклов меч – нависшая, угрожающая опасность. Двуликий Янус - двуличный человек.
Слайд 11
Фразеологизмы, пришедшие из Библии: Глас вопиющего в пустыне – напрасные призывы, остающиеся без ответа. Допотопные времена – доисторические времена. Зарыть талант в землю – о человеке, не развивающем свои природные способности. Манна небесная – неожиданная удача.
Слайд 12
Любимый фразеологизм У учителей – ни свет ни заря. У учеников – как с гуся вода. У родителей – зарубить на носу.
Слайд 13
Употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы ? Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них я нашла 9 фразеологизмов:
Слайд 14
В рассказах Николая Носова был найден 20 фразеологизм.
Слайд 15
Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и русскими народными сказками, я нашла фразеологизмы: 23 и 13 соответственно. Фразеологизмы из сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина фразеологизм Лексическое значение фразеологизма Название сказки держать камень за пазухой таить злобу «Дикий помещик» ни пяди не уступить нисколько не отдать «Дикий помещик» стоять на своём добиваться выполнения своих требований «Дикий помещик» моя изба с краю нежелание принимать участие в каких-либо делах «Вяленая вобла» на бобах разводить гадать «Вяленая вобла» некуда носу высунуть некуда выйти «Премудрый пескарь» ума палата иметь много ума «Премудрый пескарь» гляди в оба будь бдителен «Премудрый пескарь»
Слайд 16
стоит на часах глядит за временем «Самоотверженный заяц» к одному знаменателю приводить приводить к единому решению «Медведь на воеводстве» смерть в глаза видели видели что-то ужасное, страшное «Карась-идеалист» сон в руку вещий сон «Премудрый пескарь» с сумой по миру пущу сделать нищим «Недреманое око» дурак на дураке сидит, дураком погоняет общество, где все глупы «Недреманое око» ступай за семь вёрст киселя хлебать отправляться далеко за чем-либо «Премудрый пескарь» хлещет через край иметь слишком много чего-либо, что не умещается в объёме «Либерал» стать в тупик встретить такое затруднение, и з которого нельзя выйти «Ворон-челобитчик» на всё наплевать всё безразлично «Путём-дорогою» нам ко двору к месту «Карась-идеалист» с Макаром телят не гоняющим познакомиться отдалённое место, где никто не бывал «Вяленая вобла» не на шутку рассердиться всерьёз рассердиться «Медведь на воеводстве» глазами хлопать бессмысленно, тупо смотреть «Орёл-меценат» держи карман шире надеяться на что-либо, чего не может быть «Карась-идеалист»
Слайд 17
Из народных сказок пришли фразеологизмы: и я там был, мёд-пиво пил ; избушка на курьих ножках; Кащей бессмертный ; Лиса Патрикеевна; ни в сказке сказать, ни пером описать; поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; при царе Горохе; сказано – сделано; сказка – ложь, да в ней намёк; сказка про белого бычка ; три дня и три ночи; это всё присказка, сказка будет впереди.
Слайд 18
Я узнала, что существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение.
Слайд 19
Я узнала, что у фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы. Пустить петуха - означает фальшиво произвести мелодию. Пустить петуха – это поджечь что-то. Хоть пруд пруди - кот наплакал. Засучив рукава – спустя рукава. Заварить кашу – расхлёбывать кашу. Тяжёл на подъём - лёгок на подъём. Ума палата -семи пядей во лбу. Голова на плечах - светлая голова. Два сапога пара – одного поля ягоды. Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны.
Слайд 20
Механизм оценки результатов проекта . После завершения проекта я пришла к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных. .
Слайд 21
Источники изображений http://content.foto.mail.ru/bk/u1177/_blogs/i-1108.jpg http://cle.pickens.k12.sc.us/images/announcement/142542-2081126-857.gif
МБОУ Теплостанская основная школа
Проектно-исследовательская работа по литературе
по теме
«Роль фразеологизмов в нашей речи»
Исследователь: Назарова Алина,
учащаяся 5 класса.
Руководитель проекта:
Ильина Ольга Вячеславовна.
пос.Теплостанского с-за
2016 г.
(Слайд 1)
(Слайд 2)
Актуальность реализованного проекта
В настоящее время возникла проблема отсутствия знаний о фразеологизмах, и сейчас она стоит особенно остро, потому что выпускники 9 и 11 классов сдают ОГЭ и ЕГЭ, в контрольно-измерительных материалах которых есть задания, требующие знания фразеологизмов. Оказалось, что многие из старшеклассников с большим трудом находят фразеологические обороты в тексте, не понимают их значение, не умеют их употреблять в речи. Фразеологические обороты - особый пласт русского языка, часть культуры нашего народа, - должны возвратиться в нашу речь и обогатить её.
(Слайд 3)
Основополагающий вопрос проекта: зачем нужны фразеологизмы в языке?
(Слайд 4)
Цель моего проекта: проводя определённые исследования в области языкознания, изучать природу фразеологизмов и учиться на примере русских народных сказок и произведений русских писателей-классиков употреблять фразеологизмы в своей речи.
(Слайд 5)
Задачи проекта:
(Слайд 6)
Этапы подготовки и реализации проекта:
ЭТАП 1. Разработка проектного задания.
1. Определила 4 задания:
1 - исследовать данные науки о фразеологизмах; изучить источники фразеологизмов;
2 - социологический опрос учащихся, учителей, семьи;
3 - исследовательская работа; объект исследования: русские народные сказки, произведения И.А. Крылова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н. Носова;
4 - изучение словарей фразеологизмов; подбор фразеологизмов-синонимов, антонимов, омонимов.
2. Анализ плана работы, определение источников (найти в Интернете, спросить дома, воспользоваться энциклопедиями, хорошо подумать самой).
ЭТАП 2. Сбор и уточнение информации, анкетирование.
ЭТАП 3. Осуществление результатов.
Подготовка презентации по отчету о проделанной работе
Консультации учителя.
ЭТАП 4. Оценка результатов (анализ выполнения проектного задания).
Подготовка к представлению материала на уроке-презентации.
ЭТАП 5. Защита проекта "Роль фразеологизмов в нашей речи".
Ход проекта
(Слайд 7)
ЭТАП 1.
Исследуя разные информационные источники, я познакомилась с понятием "фразеологизм". Я узнала, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Давайте сравним: на краю света (земли) - далеко; намылить шею - проучить, наказать; пешком ходит под стол - маленький; зуб на зуб не попадает - замёрз; зарубить на носу - запомнить; как в воду глядеть - предвидеть и т.д. Существуют фразеологизмы на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями: крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки.
(Слайд 8)
Я познакомилась с источниками фразеологизмов:
1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица);
2) старославянские (ищите и обрящете);
3) латинские и греческие (авгиевы конюшни, внести лепту);
4) западноевропейские (синий чулок, бросить перчатку)
(Слайд 9)
Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой. Так выражение бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения "раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек, поварёшек и т.д.", т е. делать несложное, нетрудное дело.
(Слайд 10)
Очень интересными мне показались фразеологизмы, пришедшие из мифов:
(Слайд 11)
Я познакомилась с фразеологизмами, пришедшими из Библии:
ЭТАП 2.
(Слайд 12)
Я провела социологический опрос взрослых (родителей и педагогов школы) и детей. Были заданы такие вопросы:
1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?
2. Где вы чаще всего встречаете фразеологизмы?
3. Приведите примеры фразеологизмов.
4. Ваш любимый фразеологизм.
5. Употребляете ли вы фразеологизмы в своей речи?
6. Откуда пришли к нам фразеологизмы?
93% учителей знают, что такое фразеологизм, 7% не знают; 65 % родителей знают, а 35% - не знают, из детей - 83% знают, 17% не знают.
Чаще всего взрослые встречаются с фразеологизмами в сказках и устной разговорной речи, дети - в художественных произведениях и в баснях.
Из всего богатства фразеологизмов чаще всего в речи наших респондентов звучали фразеологизмы бить баклуши, разбиться в лепёшку, зарубить на носу.
Взрослые впервые услышали фразеологические обороты в школе, дети - в детском саду и в школе.
Среди взрослых 58% не употребляют в своей речи фразеологизмы, хотя и знают их, среди детей не используют фразеологизмы в своей речи 44%.
Происхождение фразеологизмов оказалось для многих взрослых и детей неизвестным (83% и 78% соответственно), и только 17% взрослых назвали источником происхождения Библию и мифы и 22% детей назвали древнюю Русь.
Любимый фразеологизм учителей - ни свет ни заря, учеников - как с гуся вода, родителей - зарубить на носу.
ЭТАП 3.
(Слайд 13)
Мной была проведена определённая исследовательская работа, в результате которой я узнала, употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы.
Для получения результата были исследованы басни И. А. Крылова. В них я нашла 9 фразеологизмов:
- "Осёл и Соловей": на тысячу ладов, за тридевять земель
- "Тришкин кафтан": Тришкин кафтан;
- "Две собаки": ходить на задних лапах;
- "Обезьяна": мартышкин труд;
- "Кот и повар": а Васька слушает да ест;
- "Демьянова уха": Демьянова уха;
- "Белка": как белка в колесе;
- "Ларчик": а ларчик просто открывался;
- "Волк на псарне": и волчью вашу я давно натуру знаю;
(Слайд 14)
В рассказах Николая Носова был найден 20 фразеологизмов:
(Слайд 15,16)
Знакомясь со сказками Салтыкова-Щедрина и русскими народными сказками, я нашла фразеологизмы.
Фразеологизмы из сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина
фразеологизм | Лексическое значение фразеологизма | Название сказки |
держать камень за пазухой | таить злобу | "Дикий помещик" |
ни пяди не уступить | нисколько не отдать | "Дикий помещик" |
стоять на своём | добиваться выполнения своих требований | "Дикий помещик" |
некуда носу высунуть | некуда выйти | "Премудрый пескарь" |
ума палата | иметь много ума | "Премудрый пескарь" |
гляди в оба | будь бдителен | "Премудрый пескарь" |
сон в руку | вещий сон | "Премудрый пескарь" |
ступай за семь вёрст киселя хлебать | отправляться далеко за чем-либо | "Премудрый пескарь" |
нам ко двору | к месту | "Карась-идеалист" |
держи карман шире | надеяться на что-либо, чего не может быть | "Карась-идеалист" |
(Слайд 17)
Из народных сказок пришли фразеологизмы:
Такая исследовательская работа позволила мне сделать вывод: наши писатели очень часто употребляют в своих произведениях фразеологические обороты, которые помогают им ярко, образно дать характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь насыщенной, эмоциональной, богатой. К чему и нам надо стремиться. А учиться нужно у наших классиков.
ЭТАП 4.
(Слайд 18)
Я узнала, что существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова "Школьный фразеологический словарь", А.И. Фёдоров "Фразеологический словарь русского литературного языка", А.И. Молотков "Фразеологический словарь русского языка", Е.А. Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский "Учебный фразеологический словарь" и другие.
(Слайд 19)
Я узнала, что у фразеологизмов бывают омонимы, синонимы и антонимы.
В словарях я нашла примеры фразеологизмов-омонимов: Пустить петуха - означает фальшиво произвести мелодию. Пустить петуха - это поджечь что-то.
А вот примеры фразеологизмов-синонимов:
Примеры фразеологизмов-антонимов:
(Слайд 20)
Итоги работы над проектом:
Я пришла к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.
Для достижения цели я использовала методы исследования, наблюдения, сравнения, социологического опроса, анализа, обобщения.
Приложения
Анкета.
1. Знаете ли вы, что такое фразеологизм?
2. Где вы чаще всего встречаете фразеологизмы?
3. Приведите примеры фразеологизмов.
4. Ваш любимый фразеологизм.
5. Употребляете ли вы фразеологизмы в своей речи?
6. Откуда пришли к нам фразеологизмы?
Опросный лист для учеников и учителей.
Вопр. № | №1 | №2 | №3 | №4 | №5 | №6 |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Опросный лист семьи.
| мама | брат | бабушка | дедушка |
№1 |
|
|
|
|
№2 |
|
|
|
|
№3 |
|
|
|
|
№4 |
|
|
|
|
№5 |
|
|
|
|
№6 |
|
|
|
|
(Слайд 21)
Ресурсы, задействованные для реализации проекта.
1. В.П. Жукова, А.В. Жукова. Школьный фразеологический словарь русского языка. М.: "Просвещение". 1983.
2. Розенталь Д.Э. и др. Русский язык для школьников 5-9 классов. Путешествие в страну слов. Учебное пособие. М.: Дрофа, 1995.
4. Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. М.: Астрель: АСТ, 2008.
5. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М. В. Панов. М.: Педагогика, 1984.
Алые паруса
Иван Васильевич меняет профессию
Сказка об осеннем ветре
О падающих телах. Что падает быстрее: монетка или кусочек бумаги?
Астрономический календарь. Декабрь, 2018