В исследовательской работе даётся сравнение традиций Н. В. Гоголя в изображении «маленького человека» и М. М. Зощенко.
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 29.77 КБ |
Направление «Сатира в творчестве И. А. Крылова, Д. И. Фонвизина, М. М. Зощенко»
Тема работы: « Страдания «маленького человека» в творчестве Н. В. Гоголя и М. М. Зощенко».
Садыков Линар Рамилевич, ученик 9 Б класса Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Алексеевской средней общеобразовательной школы № 3 им. Г. С. Боровикова Алексеевского муниципального района Республики Татарстан
Научный руководитель: Евланова Александра Фёдоровна
Страдания «маленького человека» в творчестве Н. В. Гоголя и М. М. Зощенко.
Страдания «маленького человека» — тема не новая в русской литературе. Впервые она прозвучала в «Медном всаднике» и «Станционном смотрителе» А. С. Пушкина. Вообще же образ «маленького человека» таков: это бедный, не знатный человек, оскорбляемый высшими по чину людьми и доведенный до отчаянья всем образом своей жизни. Это социально-психологический тип человека, ощущающий свое бессилие перед жизнью. Порой он способен на протест. К бунту «маленького человека» всегда ведет жизненная катастрофа, но исход протеста всегда печален— это безумие или смерть. Пушкин открыл в бедном чиновнике новый драматический характер, а Гоголь продолжил развитие этой темы в цикле «петербургских повестей»: «Нос», «Невский проспект», «Записки сумасшедшего», «Портрет» и «Шинель». В 20-30- е годы 20 века писатель Михаил Михайлович Зощенко продолжил раскрытие темы «маленького человека» в своих неповторимых рассказах.
Итак, в своём исследовании я решил выяснить, какие традиции Н. В. Гоголя в изображении «маленького человека» продолжил в своём творчестве М. М. Зощенко? И в чём своеобразие подхода писателей к раскрытию этой темы?
Для того чтобы представить центрального героя рассказов Зощенко, необходимо «составить» его портрет из тех мелких штрихов, которые рассеяны по отдельным рассказам. Большая тема у Зощенко раскрывается не в одном произведении, а во всем его творчестве, как бы по частям. Однако это совершенно иной взгляд, иной подход к раскрытию старой темы в изменившихся условиях. Маленький, незаметный, привыкший изъясняться «большею частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения», гоголевский чиновник превращен в советского служащего, для которого выигрыш в лотерею становится пределом земных мечтаний, как в свое время новая шинель для Акакия Акакиевича Башмачкина.
«Он был то, что называют вечный титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь разные писатели, имеющие похвальное обыкновение налегать на тех, которые не могут кусаться»,— так говорит о Башмачкине Гоголь. Автор не скрывает ироничной усмешки, описывая ограниченность и убожество своего героя. Гоголь подчеркивает типичность Акакия Акакиевича: «В одном департаменте служил один чиновник Башмачкин — робкий, задавленный судьбой человек, забитое, бессловесное существо, безропотно сносящее насмешки сослуживцев». Акакий Акакиевич «ни одного слова не отвечал» и вел себя так, «как будто бы никого и не было перед ним», когда сослуживцы «сыпали на голову ему бумажки». И вот таким человеком овладело страшное желание обзавестись новой шинелью. При этом сила страсти и ее предмет несоизмеримы. В этом и состоит ирония Гоголя: ведь решение простой житейской задачи вознесено на высокий пьедестал. Когда Акакия Акакиевича ограбили, он в порыве отчаяния обратился к «значительному лицу». «Значительное лицо» — обобщенный образ представителя власти. Именно сцена у генерала с наибольшей силой обнаруживает социальную трагедию «маленького человека». Из кабинета «значительного лица» Акакия Акакиевича «вынесли почти без движения». Только в предсмертном бреду Башмачкин начинает «сквернохульничать, произнося самые страшные слова»; только мертвый Акакий Акакиевич способен на бунт и месть. В финале повести привидение, в котором был узнан бедный чиновник, начинает сдирать шинели «со всех плеч, не разбирая чина и звания».
Мнение критиков и современников Гоголя об Акакии Акакиевиче расходятся. Достоевский увидел в «Шинели» «безжалостное издевательство над человеком»; критик Аполлон Григорьев — «любовь общую, мировую, христианскую», а Чернышевский назвал Башмачкина «совершенным идиотом».
В «Шинели» размыты границы между жизнью и смертью. И в конечном итоге мы видим не просто «маленького человека», а человека вообще. Перед нами люди одинокие, неуверенные, лишенные всякой опоры, нуждающиеся в сочувствии. Поэтому мы не можем ни беспощадно судить «маленького человека», ни оправдать его: он вызывает и сострадание, и насмешку. Именно таким изображает его Гоголь. Он призывает нас быть внимательными друг к другу, и как бы предупреждает, что человеку придется отвечать в будущем за нанесенные ближнему обиды. Недаром один из сослуживцев Башмачкина услышал за его словами: “Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?” другие слова: “Я брат твой”.
«Новый маленький человек» - это не отдельный социальный тип, это многомиллионная масса, которой Зощенко – сатирик пытался «открыть глаза», и которого за это называли «клеветником».)
Чуть ли не через все зощенковские рассказы проходит образ растерявшегося, сбитого с толку человечка, который из одного неловкого положения попадает в другое.
Вокруг происходят грозные, не совсем понятные события, рушатся миры, возникают новые порядки, а этот человечек, по русской литературной традиции - «маленький человек», «внучатый племянник Акакия Акакиевича», как назвал его один из исследователей, только похитрее, чем был его предок, более смышленый, порой даже плутоватый, мечется, суетится и никак не поймет, что к чему и как ему в этом неприветливом и неуютном мире ужиться. К началу 20-х годов Зощенко сумел уяснить глубинную суть в характере этого человека. И что особенно важно – овладел его языком.
Читая рассказы М. Зощенко, мы познаем психологию человека, привыкшего к своему ничтожному положению в обществе, к тому, что его судьба — ничто по сравнению с любой инструкцией, приказом или параграфом. Когда к человеку перестают относиться как к мыслящей, оригинальной личности, он постепенно теряет чувство самоуважения. Отсюда его преклонение перед должностными лицами, подобострастное заискивание перед теми, от кого он зависит, неверие в бескорыстие ближнего.
Шофер Егоров из рассказа «Веселая игра» терпит унизительное обращение со стороны своего партнера по бильярду. В качестве штрафа за проигрыш тот предлагает отрезать ему усы. Егоров соглашается, и это кажется диким всем присутствующим. Выясняется, что характер взаимоотношений игроков «запрограммирован» уже их местом на служебно-иерархической лестнице. Показательно даже их обращение друг к другу: Егорова к партнеру — на «вы» и по имени-отчеству; егоровского партнера — исключительно на «ты» и по фамилии. Выигравший говорит: «Другой там заставляет шофера ждать на морозе три часа. А я к людям гуманно подхожу. Это шофер с нашего учреждения, и я его завсегда в тепло беру. Я к нему не свысока отношусь, а я с ним по-товарищески на бильярде играю. Учу его и маленько наказываю. И что теперь ко мне придираются — я просто не пойму». Он и вправду не понимает, поскольку убежден в своем благородстве. Интересно, правда, представить его с кем-нибудь из вышестоящих начальников. А что же чувствует тот самый «маленький человек», в данном случае шофер Егоров? Что происходит в его душе? Переживает он или привык к подобного рода хамству, ставшему естественным в советских учреждениях? А может быть, радуется, что его не заставляют мерзнуть на улице и берут «в тепло»? Даже если так, все равно эта радость — трагедия. Трагедия человека, превратившегося в ничтожество из-за небрежного и оскорбительного отношения к нему окружающих.
Особенно интересен в этом плане рассказ «История болезни», начинается он так: «Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. И калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Но, как говорится, дома и солома едома».
Больного с диагнозом «брюшной тиф» привозят в больницу, и первое, что он видит в помещении для регистрации вновь поступающих, — огромный плакат на стене: «Выдача трупов от 3-х до 4-х». Едва оправившись от шока, герой говорит фельдшеру, что «больным не доставляет интереса это читать». В ответ же он слышит: «Если... вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте, а не то мы действительно от трех до четырех выдадим вас в виде того, что тут написано, вот тогда будете знать». Далее медсестра приводит его в ванную комнату и предлагает залезть в ванну, где уже купается какая-то старуха. Казалось бы, медсестра должна извиниться и отложить на время процедуру «купанья». Но она привыкла видеть перед собой не людей, а пациентов. А с пациентами что церемониться? Она спокойно предлагает ему залезть в ванну и не обращать на старуху внимания: «У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы раздевайтесь без смущения».
На этом испытания больного не заканчиваются. Сначала ему выдается халат не по росту. Затем, через несколько дней, уже начав выздоравливать, он заболевает коклюшем. Все та же медсестра ему сообщает: «Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверно, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок». Очень характерно: виноват не тот, кто отвечает за чистоту прибора, а тот, кто из нее «кушает».
Когда же герой окончательно поправляется, ему никак не удается вырваться из больничных стен, потому что его то забывают выписать, то «кто-то не пришел, и нельзя было отметить», то весь персонал занят организацией движения жен больных. Наконец, уже после того как больной все же покидает больницу, дома его ждет последнее испытание: жена рассказывает, как неделю назад она получила из больницы извещение (позже выяснилось, посланное по ошибке) с требованием: «По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа».
«В общем, — сообщает бывший пациент, — мне почему-то стало неприятно от этого происшествия, и я хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побраниться, но как вспомнил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел. И теперь хвораю дома.»
«История болезни» — один из тех рассказов Зощенко, в которых изображение грубости, крайнего неуважения к человеку, душевной черствости доведено до предела. Человек, выписываясь из больницы, радуется уже тому, что остался жив, и, вспоминая больничные условия, предпочитает «хворать дома». Знакомая ситуация?
Куда бы ни пришел «маленький человек», он везде чувствует себя униженным: в магазине, в поликлинике, в жилконторе. Потому что в нем видят кого угодно — покупателя, пациента, посетителя, но не человека. Что же ему остается? Смириться? Или возненавидеть всех и вся?
Писатель М. Горький писал, что страдание «для множества людей было и остается любимой их профессией. Никогда еще и ни у кого страдание не возбуждало чувства брезгливости. Страдание — позор мира, и надобно его ненавидеть для того, чтоб истребить». Зощенко ненавидел страдание. Он всеми силами старался высмеять его, чтобы помочь «маленьким людям» преодолеть свое рабское положение и почувствовать уважение к самим себе. И тогда — кто знает! — может быть, и другие увидят в них не «маленьких», а «больших» людей.
Использована литература:
1. Зощенко М. Рассказы / Сост. А. Старкова. — М.: Художественная литература, 1987.
2. Чудакова М. В. Поэтика Михаила Зощенко. — М.: Наука, 1979
3. Лицо и маска Михаила Зощенко / Сост. Ю. В. Томашевский. — М.: Олимп-ППП, 1994
4. Воспоминания о Михаиле Зощенко / Сост. и предисл. Ю. В. Томашевского. — СПб.: Художественная литература, 1995.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой Пух и Пятачок отправились на охоту и чуть-чуть не поймали Буку
Снежная зима. Рисуем акварелью и гуашью
Учимся ткать миленький коврик
Рисуем ананас акварелью
Девятая загадочная планета Солнечной системы