Исследовательская работа Романовской Е. по теме "Мифопоэтика в творчестве Д,Рубиной"
Вложение | Размер |
---|---|
e.romanovskaya.rabota.docx | 36.79 КБ |
Министерство образования Нижегородской области
ГБПОУ «Уренский индустриально-энергетический техникум»
Исследовательская работа
Тема: «Мифопоэтика в произведении Дины Рубиной «Высокая вода венецианцев»».
Выполнила: Романовская Е.А.
Группа Т-120
Преподаватель: Тихобаева Е.А.
Город Урень.
2015 год
Структура работы:
Введение.
Введение.
Душный сумрак кроет ложе,
Напряженно дышит грудь…
Может, мне всего дороже
Тонкий крест и тайный путь.
Осип Мандельштам.
У каждого свой путь. Это непреложная, казалось бы, истина известна всем. Но не каждый может найти свой путь, обозначить границы своего существования в Вечности. И тем более, не каждый может найти себя на этой дороге жизни, гармонично выстроить свои отношения с миром. Дина Ильинична Рубина принадлежит именно к тем людям, которые нашли свой путь и мало того, помогают искать его другим. Тонкий психологизм, яркий и сочный язык повествования, вечные проблемы – вот та почва, что делает её произведения выдающимися на фоне современной «безвкусной» потребительской литературы. Кто-то считает ей произведения несерьезными, ссылаясь на обманчивую легкость письма. Но мир художественной прозы Дины Рубиной необыкновенно причудлив, писательница мастерски, в чеховской манере, несколькими штрихами передает состояние человека, из лоскутиков текста, создает потрет героя повествования.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что количество интервью, взятых у автора, превышает количество критических статей. К тому литературоведы только начинают изучать творческую манеру писательницы, а распознать, тем более объяснить её непросто.
Предмет исследования:
Объект исследования:
Цель работы: рассмотреть особенности творчества Рубиной; роль мифа в текстах автора; символика в рассказе «Высокая вода венецианцев».
В соответствии с целью ставятся следующие задачи:
В работе использовался сравнительно–типологический и историко-культурный методы исследования, именно они позволяют наиболее четко выделить связи между литературными произведениями, увидеть новаторство в творчестве изучаемого автора.
Теоретической базой исследования стали работы Е.М. Мелетинского («Поэтика мифа»), Л.Ю. Брауде («Специфика скандинавской литературной сказки»), которые рассматривали сказку и называли её отличия от мифа. М. Элиаде выделял также особенности мифа и сказки («Очерки сравнительного религиоведения»). Проблему пространства в художественном произведении рассматривали М.М. Бахтин («Формы времени и хронотопа в романе»), Л.Ю. Лотман («Структура художественного текста»). Особенности женской прозы изучали Серго Ю.Н. («Женская проза России: особенности художественной философии»), Зумбулидзе И. Г. («Женская проза» в контексте современной литературы»). Особенности творчества Д.Рубиной изучали Прохорова Т.Г., Фаттахова Р.Р.
Дина Рубина, в наше время, один из самых читаемых авторов, причем не только в России. На полках книжных магазинов можно найти с десяток (а то и больше) томиков ее рассказов, повестей, романов; писательница работает чрезвычайно продуктивно. Кажущаяся легкость ее вещей сродни довлатовской, за ней едва угадывается долгий и мучительный труд, поиски и сомнения, вдумчивая и кропотливая возня с каждым словом.
Нет в ее произведениях того, что свойственно так называемой женской литературе и вызывает раздражение, избытка ненужных деталей, чрезвычайной сентиментальности, примитивного психологизма.
Мы считаем Дину Рубину одним из лучших прозаиком на сегодняшний день. Глубокие, но без назидательности, наблюдения над человеческой природой, драматические столкновения характеров, немыслимые ситуации, в которые попадают персонажи Рубиной, превосходно уживаются с легкостью и изяществом повествования, занимательностью и мастерством стилиста. Притягательная сила её проз – еще и в ненавязчивом юморе, что окрашивает диалоги и авторскую речь, в самоиронии.
О творчестве Дины Рубиной можно рассуждать ещё много, но сейчас мы бы хотели остановиться на одном её произведении – «Высокая вода венецианцев». Это повесть о смертельнобольной женщине, находящейся на грани жизни и смерти, и о её незапланированном путешествии в Венецию. Неспроста этот город называют городом любви и смерти.
Героиня поселяется в маленькой гостинице “Аль Анжело” с видом на воду; маленький срок жизни меняет привычную картину мира: прошлые успехи и неурядицы начинают казаться игрушечными, а зыбкая карнавальная Венеция неожиданно предстает городом подлинным. Но изящно сконструированная повесть была бы слишком проста, если бы ограничивалась лишь мотивами «жизни и смерти», «непредвиденного путешествия».
В юности героиня испытывала болезненную страсть к своему брату. Во время последней встречи она отдает ему, уже безнадежно отравленному наркотиками человеку, свое обручальное кольцо. Любовь и боль уходят вовнутрь, но вдруг возвращаются в Венеции, где ее ждет призрак — мальчик-художник Антонио, поразительно похожий на брата... Что это: награда за сохранение табу или неотвратимость его нарушения, новое испытание или завершение жизненного цикла — вот они, вопросы Дины Рубиной в этом произведении.
Некоторых писателей Господь одарил фантазией, способностью выдумывать сюжеты, всевозможные ситуации, коллизии, сочинять своих персонажей. Дина Рубина вроде бы не скрывает своего присутствия в произведениях. Читатель без особого труда заметит, что разные эпизоды жизни писательницы, так или иначе, преломились в ее рассказах и повестях. Она открыто декларирует свой интерес к людям, в каждой почти судьбе находя что-то достойное быть запечатленным. Но интерес этот, похоже, явно утрирован: «Люди интересуют меня исключительно с сюжетной стороны...» Время от времени Рубина подчеркивает привычку вытягивать из родных и знакомых воспоминания, занятные случаи, все то, что может лечь в основу очередного рассказа: «Надо эту сеструху потрепать насчет всяких историй, мелькнуло у меня».
Однако истории, услышанные писательницей, сколь бы занимательны и драматичны ни были, необходимы, прежде всего как подтверждение умозаключений о главных проблемах человеческого бытия. Важны для нее, в конечном счете, Добро и Зло, Жизнь и Смерть, - то, что не давало покоя Толстому, Достоевскому, другим...
Можно сказать, что автор пребывает как бы «над схваткой», то есть в определенной степени отстраненно повествует о том и о другом. Мера отстраненности каждый раз разная. Ее камера то наезжает на крупный план, то отъезжает до общего.
В повести Рубиной «Высокая вода венецианцев» можно различить сразу несколько разных мотивов:
Тема жизни и смерти – вечная во всей литературе. Она будет актуальна в любое время. Встречается у всех классиков нашей литературы: Пушкина, Лермонтова, Толстова, Бунина и др. И Дина Рубина тоже использовала мотив «жизни и смерти» в своей повести.
Главная героиня «Высокой воды венецианцев» была смертельно больна. И первое, что она почувствовала, узнав о своем недуге – это паника. Мимолетная, короткая паника. Что не удивительно, женщина просто не хочет умирать, и никто не хотел бы оказаться на её месте. На самом деле, подобное могло случиться с каждым, и неизвестно, как другие поведут себя в подобной ситуации.
Чуть позже, более-менее смирившись с новостью о её скорой кончине, героиня срывается в непредвиденную поездку в Венецию. В «городе любви и смерти» не ищет ли главная героиня эти две равновеликие категории? Пытаясь забыться от постигшего горя, женщина невольно находит призраки прошлого, которые отчаянно напоминают ей о мимолетности, непостоянстве нашего пребывания на Земле.
В повести «Высокая вода венецианцев» так же делается большой акцент на мотиве двойничества. Двойники – схожие внешне и по характеру люди. В литературе такое явление тоже можно встретить не редко.
У героини был двоюродный брат Антон, к которому она испытывала болезненную страсть еще в юности, но впоследствии он погиб.
Любовь и боль уходят вовнутрь, но вдруг возвращаются в Венеции, где ее ждет призрак — мальчик-художник Антонио, поразительно похожий на брата...
Лупленый бочок
Муравьиная кухня
Попробуем на вкус солёность моря?
"Не жалею, не зову, не плачу…"
Рисуем осенние листья