Изучение истории родного края и своего народа через литературу очень интересно. Когда ты читаешь то или иное произведение писателей и обнаруживаешь там название своей родины или родных тебе мест, то в душе у тебя, пусть только в определенный период, промелькнет искорка гордости, что твоя родина не в последнем месте в истории Тувы. И в этот момент мы обнаруживаем, что литература рождается из реальной действительности, которой теперь уже называем историей.
Прочитав, произведения писательницы, нашей землячки Марии Аман-ооловны Кужугет, поняла, что ее произведения говорят о жизни, которой прожила она, и у меня появилось желание исследовать произведения М. А. Кужугет.
Вложение | Размер |
---|---|
toponimika_proizvedeniy.pptx | 428.11 КБ |
Слайд 2
Содержание 1. Введение 2. Топонимика в произведениях Кужугет М. А. 3. Литературно-краеведческие карты по произведениям Кужугет М.А. 4. Заключение 5. Использованная литература
Слайд 3
Цель нашей работы: изучение топонимов в произведениях М. А. Кужугет . Задачи: Выяснить топонимы в произведениях М. А. Кужугет Изучить топонимы в произведениях М. А. Кужугет Составить карту топонимов в произведениях М. А. Кужугет Актуальность: Изучение произведений по историческим местам и событиям все больше интересует читающих. Чтение литературы с краеведческими знаниями больше привлечет к событиям, описываемым в произведениях. Поэтому исследованиям и изучениям произведений по литературному краеведению все больше привлекают людей.
Слайд 4
Методы исследования : изучение произведений М. А. Кужугет , интервьюирование. Научная новизна исследования заключается в первой попытке изучить литературное краеведение по произведениям М. А. Кужугет . Практическая значимость заключается в том, что данную работу можно использовать на уроках и внеклассных работах по тувинской литературе, специальных факультативах по литературному краеведению. Временные рамки исследования охватывает период писательской работы М. А. Кужугет т.е. с 1977 по 2006 год.
Слайд 5
Топонимика в произведениях М. А. Кужугет В произведениях М. А. Кужугет топонимика встречается не редко. И она используется в самых разных значениях, в которых творчески используется автором. И именно названия мест, которые остались географически называться этими именами. Проанализировав 2 сборника стихотворений « Сактыышкыным чадаганы » и « Салымымнын кавайы », мы выяснили 12 топонимов, а из книги прозы « Идегелим » 7 . Всего из 3-х книг М. А. Кужугет нами выявлено 18 разных географических названий.
Слайд 6
1. Топонимы, которые указывают место события или предметов. а) Аянгатым, аалым-чуртум , Ада-ием , дунмаларым … Сакты бердим оннуктерим . (С.ч.,4) б) Огбелернин ыдык дижир Оовус усту Хам-Дытты дээш … Сакты бердим оннуктерим .(С.ч.,4) в) Сайыр-Аксында Чоптуг-оол ашактын кыштаа турган . (И.19); г) Биче-Аянгатыдан ыяш соорткен чолаачылар Аай-Ууй авамнын аалын черле ойбас турган . (И.,7).
Слайд 7
2. Топонимы, которые указывают на природное богатство места. а) Аянгатым аржаан суундан амзапсынза , Ам-даа ижейн , беринер деп дилээр боор сен. Аянгатым агаарын сен тыныпсынза , Ам-даа тынайн , мананар деп соглээр боор сен.(С.ч.,3) б) Аянгаты … Ады безин аянныг аа ?(И.55) в) Авам ышкаш азыракчы , чемгерикчи Аянгатым – оскен черим .(И.55) г) Час-Адыры , Сукпак тайга, Шокар тайга анчы чонун чангыс катап куругладып корген ийик бе ?
Слайд 8
3.Упоминание названий кожуунов и республики в произведениях. а) Тос кожууннун анчылары анаа чыглыр . (И. 55); б) Барыын-Хемчик , Овур , Улуг-Хемден сургуулдарнын турумчуур бажыны ол турган чуве .(И. 39); в) Эмчи институдун доозуптарга , Севээнни Тыванын кыдыг-кызыгаар кожуунунче ажылдадып чорудупкан . (И.48); г) Бай-Тайганын тову болган Тээли суур – Магаданчыг , ыдыкшылдыг суурувус . (С.К.,24)
Слайд 9
4. Топонимы, связанные с наблюдением и анализом времени писателя. а) Чалыы шаанын эрткен чери Саадак-Терек бо-ла болгай .(С.ч.,43) б) Чангыс эжи калган-даа бол, Саадак-Терек чалыы хевээр . (С.ч.,43) в) Чангыс-Дыттыг , Теректиг-Ховулап Чанып чораан уелерим сактып , Чашкы шаамнын тыныжын танып , Саймаараксап , кудуп олур мен. (С.К.,5)
Слайд 10
Карта Черного моря
Слайд 11
Карта по численности использования географических названий мест
Слайд 12
Упомянутые кожууны в произведениях М. А. Кужугет Овюрский кожуун Барун-Хемчикский кожуун Бай-Тайгинский кожуун Улуг-Хемский кожуун
Слайд 13
верх р. Малой Аянгаты
Слайд 14
местечка с восточной стороны Малой Аянгаты
Слайд 15
Заключение По результатам изучения и анализа использования топонимии в произведениях Марии Аман-ооловны Кужугет пришли к выводу, что через ее произведения как говорит критик и кандидат филологических наук Сайлыкмаа Комбу «Биографию, мировоззрение и жизнь поэта и писателя можно определить и узнать из его произведений», так и мы узнали биографию и мироощущение поэтессы. По составленным нами картам можно определить ее отношение ко всем местам, что ее окружало, где она побывала. Ведь все, что она пишет в стихах, было действительностью, хоть прошлой жизни. Творческое использование ей названий мест говорит о ее близости с не только родиной, но и мест где она прожила если не год, то хотя бы несколько дней. Таким образом, мы пришли к выводу, что литература рождается из действительности и реальной жизни. Изучение литературы краеведческим способом сближает читателей к истории и прежде всего своей родины и соответственно своего рода. Цель нашей работы достигнута. И в планы нашей дальнейшей работы входит изучение имен людей в произведениях М. А. Кужугет т.к. читая книги, писателя мы много раз сталкивались с именами героев, имеющих прототипы.
Слайд 16
Спасибо за внимание!
Акварель + трафарет = ?
Ель
Сказка об осеннем ветре
Как Снегурочке раскатать тесто?
Волшебная фортепианная музыка