призер конкурса творческих работ о Н. Бичурине и о Китае
Вложение | Размер |
---|---|
sochinenie_esse_o_bichurine_i_o_kitae_nyagina_yu.docx | 19.75 КБ |
Нягина Юлия, ученица 11 класса МБОУ «СОШ№64» г. Чебоксары
эссе о Китае и о Н. Я. Бичурине
История – это не то,
что было, а то, то осталось.
(В.Н. Урсов)
Никита Бичурин! Это имя знакомо с детства каждому из нас, даже если не все знают кто такой отец Иакинф и даже если не знакомы с его трудами. Главное знают - он известный востоковед, исследователь китайской культуры.
Я считаю, что своими научными трудами Н. Бичурин внес огромный вклад в создание китайско-русского словаря, востоковедения. Бичурин - умный и добрый спутник, постоянно напоминающий о культуре китайского народа.
Вспомним о его творческих подвигах. Весной 1807 г. отец Иакинф был назначен на должность начальника духовной миссии в Пекине. С первых же дней пути Бичурин вел подробный дневник о встречах и беседах с жителями Монголии и Китая, об их быте, хозяйстве и обычаях.
После прибытия в Пекин Бичурин стал практически осваивать разговорный и письменный китайский язык. Изучал материалы по истории, географии, этнографии, медицине и другим областям знаний народов Китая. Сделал ряд переводов историко-географических сочинений.
В Китае, отец Иакинф, не утруждая себя церковными делами, пропадал на базарах и в харчевнях, осваивая труднейший для европейца китайский язык. Через два года он уже свободно говорил и писал на нем.
Основой словаря, по замыслу И. Бичурина, должен был стать живой, разговорный язык. Поэтому, одетый в китайский костюм, он ходил по базарам, ярмаркам, лавкам и, показывая на какой-нибудь предмет, просил написать название этого предмета иероглифами и записывал произношение. В результате этого предварительного труда через четыре года им был составлен небольшой китайско-русский словарь. Можно предположить, что это был первый рукописный китайско-русский словарь, подготовленный нашим соотечественником в Китае.
Действительно, если представить общение с людьми, которые не знают твоего языка, а ты не знаешь их язык – становиться даже страшно: вдруг они тебя не так поймут. Такую ситуацию я испытала отдыхая с родителями в Египте. Когда мы зашли на простой рынок, рядом не было переводчика, и мы объяснялись на пальцах. К сожалению, это было очень сложно и неприятно.
Наш земляк Никита Бичурин благодаря общению с простым китайским населением сумел заложить основы научного изучения Китая во всех областях его жизни и утвердил приоритет отечественной науки в разработке кардинальных вопросов востоковедческой науки.
Н. Бичурин первым среди европейских ученых признал самобытность культуры Китая, в то время как его предшественники выводили корни китайцев из Египта и даже Вавилона.
За 14 лет пребывания в Китае Бичурин приобрел (и затем вывез в Россию на караване из 15 верблюдов) исключительное по научной ценности собрание китайских и иных изданий и рукописей. По существу он открыл для отечественной и мировой науки ценнейшие богатства китайской официальной историографической литературы.
Поглощенный научными занятиями, Бичурин запустил свои миссионерские обязанности, и Синод предъявил ему обвинения в пренебрежении к церковным делам.
Словом, монаха из Бичурина не вышло, зато вышел прекрасный ученый-китаевед
Вернувшись в Петербург, Никита Яковлевич принялся за писательские труды. За них он получил несколько Демидовских премий, признание востоковедов всего мира.
Языковой барьер тормозил общественно-экономическим отношениям с нашим восточным соседом. Главная трудность заключалась в полном отсутствии языковой преемственности, не было учебных пособий, а самое главное, китайско-русских словарей.
Думаю, Никита Бичурин все это понимал. Чтобы развивать отношения с соседним государством, надо было понимать язык друг друга. Появление словарей и учебных пособий создало предпосылки для сближения культур двух великих народов - России и Китая.
Я уверена в том, что мое знакомство с творчеством и работами нашего земляка-китаеведа продолжится, ведь именно он был инициатором составления китайско-русского словаря. Мне очень приятно, что такой известный ученый-востоковед - наш земляк.
Сменяются поколения, а современные ученые вновь и вновь перечитывают научные работы и словари Н. Бичурина. Отец Иакинф – ученый с мировым именем, след которого в человеческой памяти не властно стереть даже время.
Список использованной литературы
Карты планет и спутников Солнечной системы
Ласточка. Корейская народная сказка
Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды
Как Снегурочке раскатать тесто?
Мороз Иванович