В исследовательской работе студентки СПбГБПОУ "Охтинский колледж" Сусловой Анны " РОЖДЕНИЕ НАШЕГО ПИСЬМА" идёт повествование о истоках родного языка, начиная от ПИКТОГРАФИИ к ДЕТЕРМИНАТИВАМ, рождению АЛФАВИТА. В докладе рассказывается о Кирилле и Мефодие - основоположниках славянской письменности, появлении старославянского языка, о берестяных грамотах(находках в древнем Новгороде) до появления первых литературных сочинений.
Вложение | Размер |
---|---|
Доклад "РОЖДЕНИЕ НАШЕГО ПИСЬМА" | 24.28 КБ |
Презентация "РОЖДЕНИЕ НАШЕГО ПИСЬМА" | 2.27 МБ |
Автор – Суслова Анна Евгеньевна
Руководитель – Дурасова Галина Петровна
СПБ ГБ ПОУ «Охтинский колледж»
8-911-947-32-26
gpdurasova@yandex.ru
Рождение нашего письма.
Из заявленных направлений научно-практической конференции мой интерес вызвала исследовательская деятельность. Сформулированная мной тема называется: «Рождение нашего письма». (слайд 1)
Слово «исследовать» в толковом словаре русского языка Сергея Ивановича Ожегова обозначает «подвергнуть научному изучению».
Слово «истоки» - «начало, первоисточник чего-либо».
Истоки моего родного языка ведут к ПИКТОГРАФИИ – «языку рисунков».(слайд 2) В разные времена, в разных уголках планеты делались попытки записи звуковой речи, где каждый знак обозначал слово целиком. Первым шагом к «настоящему» письму были ребусные написания, использование слов-омонимов или близко звучащих слов. Постепенно происходит фонетизация письма. Оно становится смешанным: одни знаки передают целые слова, другие – слоги, третьи служат «немыми» указателями – ДЕТЕРМИНАТИВАМИ. А затем многие народы делают второй значительный шаг в развитии письма – они отказываются от знаков-логограмм, передающих слова, почти целиком упраздняют ДЕТЕРМИНАТИВЫ и сохраняют лишь фонетические, слоговые знаки. Когда письмо (слоговые знаки) стало передавать не комплекс звуков, а отдельные звуки речи, родился АЛФАВИТ. Из этого следует, что изобретение алфавита не было результатом внезапного «озарения», и вряд ли его сделал какой-то гений-одиночка. Большинством голосов специалисты решили, что колыбелью нашего алфавита следует считать какое-нибудь поселение греков в Финикии, откуда письмо распространилось на Крит, Теру (Санторин) и другие греческие острова, а затем и в Элладу, на материк. Именно их алфавитная система легла в основу «великого древа» алфавита, раскинувшего свои ветви по всему земному шару. Греческое письмо легло в основу славянской азбуки, которой пользуются русские, украинцы, белорусы, болгары, сербы.
Славянская письменность возникла уже в ту пору, когда славяне начали создавать свои государства.(слайд3) Рассвет славянских государственных объединений (Киевская Русь, Великая Моравия, Польша, Болгария, Сербия и Хорватия) относится к IX веку. Тогда эти объединения занимали обширные пространства Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европы, от Балтики на севере до Адриатики и Черноморья на юге, от Альп на западе до верховья Волги и Дона на востоке. Соседство с новыми народами, новый жизненный уклад и новое миропонимание, пришедшее на смену древнему язычеству, требовали развития новых форм духовной культуры, прежде всего культуры книжной, которая бы частично замещала или дополняла исконную славянскую устную традицию, культуру народную. Нужна была своя письменность, свой славянский книжный язык, своя книжная образованность.
В результате исследования я выяснила, что русский, точнее славянский, алфавит изобрели два учёных монаха – братья Кирилл и Мефодий.(слайд 4)
(слайд 5) В конце 862г. к византийскому императору Михаилу прибыло посольство от Ростислава, который был князем Великой Моравии, государства западных славян. Первые миссионеры, проповедовавшие христианство в Моравии, распространяли это учение на латинском языке. Ростислав решил просить византийского императора прислать в Моравию проповедников, способных толковать Священное писание на родном для мораван языке. С этой целью он и снарядил посольство в Константинополь. Византийский император Михаил и патриарх Фотий направили в Моравию греков – (слайд 6) учёного мужа Константина Философа и его старшего брата Мефодия. Родом они были из Солуни (по-гречески Салоники), где жило много славян.
Азбуки, приспособленной передать славянскую речь, тогда ещё не существовало. Но славяне, видимо, уже пытались записывать свою речь при помощи латинских и греческих букв. (слайд 7) Настоящая азбука была создана Константином Философом в 863году. В работе ему помогал Мефодий, хорошо владевший славянским языком. Создав славянский алфавит, братья начали переводить с греческого на славянский главные богослужебные книги, в первую очередь Евангелие. Язык этих переводов, выполненных Константином, Мефодием, а затем их учениками, теперь называют старославянским языком.
Старославянский язык во многом искусственный, чтобы передать многие книжные и христианские понятия, создатели славянской письменности придумывали слова, пользуясь как славянскими морфемами, так и заимствованиями из греческого. Этот язык, впервые донёсший до славян текст Священного писания, на столетия стал языком славянской культуры.
Древнейшие славянские надписи и рукописи, относящиеся к X веку, выполнены двумя графическими системами. Одну из них называют кириллицей, а другую глаголицей.(слайд 8) Многие учёные считают, что Константин, в монашестве принявший имя Кирилл, изобрёл и кириллицу, и глаголицу: ведь многие буквы обеих азбук очень похожи. Другие думают, что одна из них существовала ещё до Кирилла, но какая именно – мнения расходятся.
Установлено, что на Русь письменность пришла в X веке (после крещения Владимиром в 988году), но первые дошедшие до наших дней рукописные книги относятся к XI веку. Так, в древнем Новгороде и других городах в XI-XVвв. были в ходу БЕРЕСТЯНЫЕ ГРАМОТЫ.(слайд 9) Большинство из сохранившихся берестяных грамот – частные письма, носящие деловой характер, а также деловые документы: завещания, расписки, купчие, судебные протоколы. Также встречаются церковные тексты и литературные и фольклорные произведения (заговоры, школьные шутки, загадки, наставления по домашнему хозяйству), записи учебного характера (азбуки, школьные упражнения, детские рисунки). (слайд 10)
По мере распространения церковнославянских религиозных текстов на Руси, постепенно стали появляться и литературные сочинения, которые использовали письменность Кирилла и Мефодия. Первые такие сочинения относятся к концу XI века. Это «Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Феодосия Печорского», « Слово о законе и благодати» (слайд 11) .«Повесть временных лет» (1068) (слайд 12), «Поучение Владимира Мономаха» (1096) (слайд 13) и «Слово о полку Игореве» (1185-1188). (слайд 14) Эти произведения написаны языком, который представляет собой смешение церковнославянского языка с древнерусским. Он оказал большое воздействие на русский литературный язык. Работая над докладом, я сделала вывод, что русский язык – самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира.
Список использованной литературы
Интернет ресурсов
Слайд 1
СПБ ГБ ПОУ «Охтинский колледж» Рождение нашего письма (Исследования истоков родного языка). Автор – Суслова Анна Евгеньевна Руководитель – Дурасова Галина ПетровнаСлайд 2
Пиктография (Язык Рисунков)
Слайд 3
Расселение Славян в IX веке.
Слайд 4
Братья Кирилл и Мефодий .
Слайд 5
862 год. Ростислав - князь Великой Моравии. Михаил – Византийский император . Патриарх Фотий .
Слайд 6
Братья Кирилл и Мефодий .
Слайд 7
Кириллица
Слайд 8
Кириллица и глаголица.
Слайд 9
Берестяные грамоты .
Слайд 10
Детские рисунки.
Слайд 11
Первые литературные сочинения.
Слайд 12
«Повесть временных лет» (1068 год)
Слайд 13
«Поучение Владимира Мономаха» (1096 гОД )
Слайд 14
«Слово о полку Игореве» (1185-1188 гг.)
Слайд 15
Р усский язык – самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира.
Рисуем зимние домики
Хитрость Дидоны
Рисуем лошадь акварелью
Сказка про Серого Зайку
Что такое музыка?
Комментарии
Доклад "Рождение нашего письма"
Суслова Аня учится на первом курсе в СПб ГБПОУ "Охтинский колледж" по специальности "лаборант-эколог". Аня проделала огромную работу, перечитала массу литературного материала об истоках русского языка и вышла на тему:"Рождение нашего письма". Работа получилась интересная, логически последовательная, написана хорошим литературным языком, содержательная.С этим докладом Аня выступила на V Международной студенческой научно-практической конференции "МИРОВОЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КАК ИСТОЧНИК ПОЗНАНИЯ И ТВОРЧЕСТВА", посвящённой Году литературы в России, и получила ДИПЛОМ в номинации "Лучшая презентация".