Хертек Сай-Суу ученица 11 "б" класса под моим руководством приняла участие на общешкольном конференции. Заняла 3 место, на секции "Литературное творчесвто".
Также она участвовала в республиканском заочном проекте "Сто имен Тувы", посвященный к 70-летию ВОв. Заняла 2 место, с творческой работой "Е.Д.Танова - первая тувинская писательница".
Вложение | Размер |
---|---|
literaturnye_pamyatniki.pptx | 672.93 КБ |
znachenie_imeni_ay-suu.pptx | 82 КБ |
Слайд 1
ГБОУ РТ школа-интернат для детей сирот и детей, оставшихся без попечения родителей г.Кызыла ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ, ПОСВЯЩЕННЫЕ ТУВИНСКИМ ПИСАТЕЛЯМ Выполнила: Хертек Сай-Суу ученица 11 «б» класса Руководитель : старшая вожатая Ховалыг Чинчи Валерьевна Кызыл - 2014Слайд 2
Цель работы : Способствование реализации идеи возведения памятников, посвященных писателям – основоположникам тувинской литературы . Задачи : 1) Изучить историю создания тувинской литературы. 2) Изучить вклад писателей – основоположников в становлении тувинской литературы. 3) Выяснить вывешены ли мемориальные доски в г.Кызыле , в честь тувинских писателей. Методы исследования: описательный, мультимедийный, анкетирование , опрос.
Слайд 3
Память -это связующее звено между прошлым и будущим, это-чрезвычайный и полномочный посол, направляемый историей в грядущее для того, чтобы облегчить человечеству дальнейший путь. Бывают события даже весьма значительные для своего времени, которые по прошествии десятилетий стираются из памяти людей и становится достоянием архивных хранилищ. Но есть события и люди, значении и заслуги которых не тускнеет от неумолимого бега времени. Напротив. Каждое прошедшее десятилетие возрастающей силой подчеркивает их величие, их определяющую роль в истории. К таким людям относятся основоположники тувинской литературы. Память об этих замечательных личностей неподвластна времени - бережно хранимая и передаваемая из поколения в поколение она переживает века . Основные композиционные типы памятников были созданы в античном искусстве: аллегории, или портретные статуи и скульптурные группы . [ Белокурова СЛТ: 2007 ].
Слайд 4
Национальная письменность проект, который был составлен Н.Н. Поппе на основе новотюрского латинизированного алфавита, была введена в 1930 г. И после того, как составили алфавит, тувинские писатели начали проявлять интерес на издание произведений в тувинском национальном языке. Первыми тувинскими писателями – основоположниками были С. Пюрбю , С.Сарыг-оол , С.Тока , В.Эренчин , В.Кок-оол , А.Пальмбах , М.Идам-Сюрюн , О.Саган-оол , Б.Ховенмей . С начала 1940-х годов в литературе особенно интенсивно начали развиваться большие эпические формы. Эти произведения поднимали глубокие пласты народной жизни, открывали новые черты национального характера. Одной из вершин тувинской литературы выступил роман-трилогия на историческую и историко-революционную тему С.Тока «Слово арата», состоящий из трех томов (« Тос чадырда » («В берестяном чуме», 1943), « Араттын созу » («Слово арата», 1951), « Чаа Тыва» («Новая Тува», 1964) – первое крупное произведение, рисующее быт и нравы старой Тувы. Прошлое народа, трагедия тувинской женщины раскрылись в поэме С. Пюрбю « Чечек » (1948) и в драме В.Кок-оола « Хайыраан бот» («Ах, судьба моя»); автобиографический роман, в котором повествуется судьба мальчика в романе – дилогии С.Сарыг-оола «Повесть о светлом мальчике» (« Ангыр-оолдун тоожузу »). 1970-е г. ознаменованы расцветом тувинского романа « Доспестер » О.Саган-оола [Комбу 2012: 360 ].
Слайд 5
Тувинская литература после создания национальной письменности в 1930 г. до сегодняшнего дня прошла небольшой для литературного процесса, но невероятно насыщенный талантливыми произведениями своеобразный путь развития, обусловленный историей жизни тувинского народа. Она вносила свою лепту в многообразие литератур народов Российской Федерации и в советское время, имеет свое неповторимое лицо. Письменная тувинская культура выросла в зрелую, многожанровую литературу. Как и сама жизнь, она неутомима и непрерывна в своем совершенствовании и развитии. Стихи и поэмы, повести и романы – воистину живая память нашего тувинского народа. Она теплит в себе и хранит их утраченную историю. Слова лауреата Нобелевской премии А.И. Солженицына «Литература вместе с языком сберегает национальную душу» можно отнести к заслугам писателей тувинской культуры С.Тока , С. Сарыг-оола . С. Пюрбю , В. Кок- оола , А. Пальмбаха , Б. Ховенмея , О. Саган- оола , В. Эренчина , М. Идам- Сюрюна . Ведь говорить об истории Тувы за период с 1930 по 2014 годы невозможно без упоминания имен С.К.Тока , С.Сарыг-оола , В.Коко-оола , О.Саган-оола , Б.Ховенмея , А.Пальмбаха , В.Эренчина , М.Идам-Сюрбна , С.Пюрбю . Этим самым можно сказать о великой заслуге тувинских писателей в достижении успехов в фольклоре, литературе и даже в культуре.
Слайд 6
Ведь говорить об истории Тувы за период с 1930 по 2014 годы невозможно без упоминания имен С.К.Тока , С.Сарыг-оола , В.Кок-оола , О.Саган-оола , Б.Ховенмея , А.Пальмбаха , В.Эренчина , М.Идам-Сюрюна , С.Пюрбю . Этим самым можно сказать о великой заслуге тувинских писателей в достижении успехов в фольклоре, литературе и даже в культуре. А ведь мы живем на рубеже двух веков и двух тысячелетий. Нужен новый художественный язык, интеллект, ирония, творческая смелость, нужны литературные памятники, которые посвящены тувинским писателям. В настоящее время уделяется мало внимания на труды писателей. А ведь благодаря им, тувинский народ прославился на весь мир. На некоторых домах нашего города вывешены мемориальные доски, которые чтят их память: Кочетов 22 – Б.Чадамба , Ленина 12 – К.Э. Кудажы и.т.д .
Слайд 8
Эти мемориальные доски для современных людей города не придают особого значения. В связи с этим хотелось бы отметить, что нужно поставить хотя бы один большой памятник, посвященный девяти писателям – основоположником, которые просветили мировоззрение тувинского народа. Памятник должен находиться на видном месте, чтобы и малый, и взрослый знал своих девять писателей – основоположников. Пусть даже не знал, а хотя бы запомнил их живые имена на века . Так хочется привлечь внимание не только жителей нашей Республики, но и гостей, прибывающих из разных стран. Этот памятник может стать одним из главных достопримечательностей, который поучает человека и пробуждает в нем тувинской национальной дух. В ходе творческой работы был проведен опрос среди учителей и учащихся старших классов. В большинстве случаев ответы даны положительные, т.е. немало людей обеспокоены тем, что памятник должен быть построен. (среди учителей за 5 против 1, среди учащихся за – 10 против - нет ) . Эти памятники нужны для того, чтобы помнить наших писателей, которые внесли большой вклад в становления тувинской письменности, языка, культуры. Они вложили все усилия на процветания тувинского народа, идейно-патриотического воспитания, продвижение в будущее, богатое мировоззрение. Люди, читая произведения этих основоположников, много узнают через их грандиозное творения. Эти люди – мастера своего пера.
Слайд 9
Спасибо за внимание!!!
Слайд 1
ГБОУ РТ школа-интернат для детей сирот и детей, оставшихся без попечения родителей г.Кызыла Диспут : «Что в имени в твоем ? » Выполнила : Хертек Сай-Суу ученица 11 «б» класса Руководитель : ст.вожатая Ховалыг Ч.В Кызыл - 2014Слайд 2
Тувинские собственные имена по их происхождению можно разбить на три группы. Первую группу составляют исконно тувинские имена. Это значимые слова. Например, Анай 'козленок', Белек 'подарок', Маадыр 'герой', Мерген 'мудрый', Чечек 'цветок', Чечен 'изящный'. Ко второй группе относятся имена, связанные с буддийской религией. В третью группу входят имена, заимствованные из русского языка и через него из других европейских языков. Заимствование имен особенно активизировалось в последние десятилетия.
Слайд 3
Значение имени Ай- Суу
Слайд 4
Значение имени Тувинское имя от Ай + суу ="лунная вода". добавить комментарий
Слайд 5
Имя Ай- Суу в рейтинге имен оказалась 6391 из 40503 имени 2014 1990 1980
Слайд 6
Имя Ай 1. тувинское имя ( a й ) образующий компонент "луна". Луна символизирует красоту, верность и вечность. 2. китайское ( 愛好 ) " любящая" 3. японское ( 愛 ) " любовь"
Слайд 7
Имя Луна 1. название серебра у алхимиков. 2. от латинского luna "луна" В древнеримской мифологии Луна является божественным воплощением Луны. Она часто представляется как женское божественное дополнение Солнца. Луна всегда представляется в виде богини, в отличии от Дианы и от Юноны , которые всего лишь лунные богини. В искусстве изображается с полумесяцем на голове несущаяся в колеснице запряженная быками. Гораций называл ее "двурогая королева звезд". Греческий аналог Луны - Селена . WWW. IYMA. COM
Слайд 8
Спасибо за внимание!!!
"Портрет". Н.В. Гоголь
О путнике
Растрёпанный воробей
Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды
Л. Нечаев. Про желтые груши и красные уши