Вложение | Размер |
---|---|
puteshestvie_po_gornomu_altayu.doc | 107.5 КБ |
«…А ещё жизнь прекрасна потому,
что можно путешествовать»
Н.М. Пржевальский
ВВЕДЕНИЕ.
«Самостоянье» человека, по мнению А.С. Пушкина, может быть основано на знании собственных корней, истории своего рода, своего края.
Интерес к земле, на которой ты родился и живёшь, начинается с путешествий. И, прежде всего, с путешествий по своей малой Родине, по которой для меня и моих одноклассников является наше село, наш район, наш край.
Школьникам всех возрастов присуще желание путешествовать. Термин «путешествие» охватывает комплекс понятий: это и путешествия от домашнего порога, по городу, и однодневные и дальние – многодневные путешествия во время школьных каникул.
Именно во время путешествий, экспедиций, экскурсий у школьников происходит формирование различных черт личности: расширение кругозора, понимание мира. Чувство нового, с которым путешественники соприкасаются ежедневно активизируют познавательную деятельность. Общение с живой природой развивает наблюдательность, внимание, память. Живя в походах, путешествуя в особых условиях, единым коллективом, возникает эмоциональное отношение личности к поведению людей и своему собственному, создается благоприятная среда, которая пробуждает лучшие личностные задатки каждого из путешественников.
С целью выяснения как понимают школьники роль путешествий в их жизни автором был проведен разведывательный эксперимент. Учащимся 6, 9 классов была предложена анкета, содержащая 7 вопросов по данной проблеме.
1. Любишь ли ты путешествовать?
2. С кем ты чаще всего путешествуешь? (с родителями или одноклассниками, друзьями).
3. С кем для тебя путешествовать более привлекательно?
4. Что тебя интересует во время путешествия?
5. Что ты узнал нового?
6. В каких местах вы были в роли путешественников ( регион, город, населённый пункт).
7. А куда бы ты хотел совершить путешествие?
Анализ анкет учащихся позволяет сделать следующие выводы:
Таким образом, анкетирование школьников убеждает в огромном интересе, который они проявляют к путешествиям, так как во время путешествий учащихся овладевают знаниями о городах и странах, получают информацию по разным областям экономики и культуры, развивают творческие способности, расширяют свои знания и кругозор. Всё это имеет большое значение в формировании патриотических черт личности и развитии положительных эмоций и чувств.
О чем мечтает ученик, слушая объяснения учителя по картам и иллюстрациям о красоте и истории нашего Алтайского края?! Конечно, увидеть всё собственными глазами и поделиться впечатлениями. У меня появилась возможность в 2008 году осуществить эту мечту.
Вместе с друзьями я совершила путешествие по туристическому маршруту № 04005 «Каникулы в Манжерке».
Мероприятия | Условия | |
1 день 17.08. | Прибытие в туристический комплекс “Манжерок”. Расселение. Обед. Экскурсия к памятнику В.Шишкова и на гору Обзорная. Дискотека. | автобус пешком, 1,4 км |
2 день 18.08. | Автобусная экскурсия в Чемальский район. Остров Патмос. Чемальская ГЭС. | автобус, 150 км |
3 день 19.08. | Тавдинские пещеры. Туристический комплекс «Бирюзовая Катунь». Источник Аржан-Суу. | автобус |
4 день 20.08. | Автобусно-пешеходная экскурсия к Камышлинскому водопаду. Прогулка на озеро Манжерок, художественный салон Образцовой. Баня. Дискотека. | автобус,70 км пешком, 3 км пешком, 7 км |
5 день 21.08. | Отъезд домой. |
Чтобы поход был интересным, к нему надо подготовиться. Обязательно ознакомится со специальной литературой. Много о Горном Алтае я узнала из книг:
А. Осколков «По дорогам и тропинкам «Алтая»
П.И. Никольский «Туристические маршруты по Горному Алтаю»
В.М. Афанасьев «Легенды старого Алтая»
В.И. Кинелёв «Алтайские мотивы. Советская Россия»
«Патмос» - остров святителя Макария.
«Бирюзовая Катунь»
Мы путешествуем не только для того, чтобы отдохнуть, укрепить свои физические силы и приятно провести время. Путешествия по родной стране обогащает нас впечатлениями и знаниями, которые особенно ценны тем, что мы их черпаем непосредственно из жизни.
Но для того чтобы получать знания, удовлетворяя свою любознательность, нужно научиться видеть и осмысливать увиденное. В этом и состоит задача моей работы.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
1 ДЕНЬ:
Ты не знаешь Алтая, если сам не был в его голубых горах, не видел Чуйского тракта, не любовался его озерами. Горный Алтай! Вековые задумчивые кедры, стремительные водопады, таинственные пещеры. Всё это манит туристов со всей России.
В полумраке привокзальной площади группа учителей и ребят. Иногда накрапывает мелкий дождь. Но он никак не мешает нашему хорошему настроению. Вот наконец раздается голос диспетчера, оповещающего о прибытии поезда. С шутками – прибаутками занимаем свои места. И до самого утра в сонной тишине вагона слышится наш шепот. А когда под утро мы задремали, все засуетились – прибываем в Барнаул. Город нас встретил дождем. Но подошедший автобус туристической фирмы « Спутник» не дал возможности вымокнуть. Маленький, современный он выглядит вполне комфортабельно. Едем, дремлем. Но вот первая остановка. Место гибели губернатора Алтайского края Михаила Сергеевича Евдокимова. В молчании выходили из автобуса. Мы здесь не одни. По всему видно, что дань уважения и памяти отдают многие. Цветы, свечи…
20 июля на месте гибели бывшего губернатора Алтайского края Михаила Сергеевича Евдокимова была смонтирована открытая часовня во имя святого Архистратига Михаила. Она располагается на том самом повороте к селу Плешково, где 7 августа 2005 года произошла авария, унесшая жизни троих людей – Михаила Евдокимова, Ивана Зуева и Александра Устинова. Проект открытой часовни ротондного типа разработали алтайские архитекторы в мастерской Петра Ивановича Анисифорова, заказчиком выступил предприниматель из Белгорода, друг и почитатель творчества Михаила Евдокимова, пожелавший остаться неизвестным. Открытая часовня – это свод и купол, опорами для которых служат три столба. Три опоры символизируют число погибших в автокатастрофе. Рядом с ней высажено сорок семь берез по числу лет, прожитых М.Евдокимовым.
Дорога, дорога. Знаменитый Чуйский тракт. По сторонам деревеньки, туристические базы, зоны отдыха – всё впечатляет.
Чуйский тракт, участок магистральной автомобильной дороги Новосибирск – Бийск – Ташанта (626км) от Бийска до границы с Монголией. Построен в 1903-1913 годах как гужевой тракт. После реконструкции (конец 20-х годов) – автомобильная дорога. Проходит по долинам рек Катунь и Чуя. Обеспечивает транспортные связи горного Алтая и внешнеторговые перевозки. Одним из авторов проекта является известный писатель – автор романов «Угрюм-река», и инженер Вячеслав Яковлевич Шишков.
Въезжаем на территорию базы «Манжерок».
В горах Алтая (469 км Чуйского тракта) на берегу живописной и стремительной реки Катуни в сосновом лесу уютно расположил свои коттеджи и палатки-кемпинги туристический комплекс «Манжерок». Уже более 17 лет встречает он своих гостей, многим из которых полюбился своими издавна сложившимися традициями. Любой отдыхающий здесь чувствует себя уютно. Для проживания отдыхающих есть главный деревянный двухэтажный корпус круглогодичного действия с двух- и трехместными номерами, оборудованными умывальником, душем и туалетом, пять красивых круглогодичных корпусов с теми же удобствами, а также летний палаточный лагерь из стационарных каркасных палаток на 2-3 человека, в которые проведено электричество. В туристическом комплексе «Манжерок» 3-х разовое комплексное питание, которое уже включено в стоимость обслуживания. Предлагаемый ассортимент в баре – за дополнительную плату. На территории турбазы есть платная автостоянка, спортивная площадка, пляж, столовая, бар, небольшой магазинчик, оздоровительный комплекс с хорошей русской баней, массажным кабинетом, соляной шахтой. В бане стоит фитобочка, для желающих услуга – фитообертывание. Возможен прокат туристического снаряжения, велосипедов; катание на лошадях (за дополнительную плату). На турбазе проводятся вечерние дискотеки, организуются автобусные и пешеходные туры и экскурсии. Есть также экскурсионные программы для зимнего отдыха на Алтае. Зимой работает прокат лыж.
Уже в течение нескольких лет в туристическом комплексе «Манжерок» ежегодно проводится региональный фестиваль эстрадной песни «Летний шлягер»…
Нам предоставляют деревянный 3-х этажный теремок. Комната на 2-3 человек, горячая вода, сан. узел, за окном шумит река Катунь.
После обеда, получаем приглашение пройтись пешком к памятнику писателя Шишкова и кургану, где ведутся раскопки.
В окрестностях села Ая есть несколько курганов и курганных могильников. Откуда они здесь появились, никто не знает. Происхождение некоторых объясняет эта легенда.
ЛЕГЕНДА:
«На Алтае когда-то давным-давно жили люди, которых называли «чудаками», «чудью». В хвойных (черневых) лесах той поры будто бы не было берёз. А когда вдруг появились эти белоствольные красавицы, то мудрецы из «чуди» решили, что якобы следом за белой берёзой придут белые люди, подданные Белого царя, и жить станет очень плохо. Тогда они выкопали глубокие ямы, загнали туда скотину и зарылись сами. Когда же пришли белые люди, то «чудаки» подрубили столбы, на которых держалась кровля, завалили и себя и скотину. Потому под насыпями курганов находят кости людей, животных, оружие и разную домашнюю утварь».¹
2 ДЕНЬ:
Многих из нас манил остров «Патмос», на котором находится монастырь. Туристов
прибывает в это место много. Последнее время посещение святых мест стало для людей чем-то вроде Мекки.
В истории маленького Катунского острова «Патмос» красота природы давно сочетается с красотою духа одного из величайших подвижников православия – Святителя Макария Алтайского.
Первый Чемальский храм был построен в 1849 году на берегу реки Катунь, напротив
храм перенесли на Патмос, в конце 90-х годов на остров был перекинут подвесной мост. Ныне здесь расположен женский монастырь. Это место чрезвычайно популярно у туристов и отдыхающих. К острову ведет подвешенный на тросах узкий мостик, под которым в 10-15 метрах шумит Катунь и ощущения от такого перехода просто непередаваемы. Эти ощущения усиливает табличка, висящая неподалеку от моста, которая запрещает нахождение на мостике одновременно более 8 человек.
Впереди Чемальская ГЭС.
Чемал в переводе на русский язык означает «Муравейник». Это место связано и с развитием курортов, для больных туберкулёзом, астмой и другими заболеваниями дыхательных путей.
Чемальская ГЭС – визитная карточка всего Чемальского района, первая ГЭС на Алтае, которая находится на реке Чемал, в нескольких сотнях метров от места её впадения в Катунь. Она была построена в 1935 году силами заключенных СИБУЛОНА – Сибирского управления лагерей особого назначения. На стройке работало до тысячи заключенных. Мощность станции небольшая, всего 500 лошадиных сил (около 400 квт.ч). Этой электроэнергии хватает сейчас только санаторию да нескольким жилым домам на его территории. А для того времени Чемальская ГЭС была очень мощной, она одна обслуживала все села Эликмонарского района. Вся система работает практически без ремонта уже почти 75 лет. Во время большого паводка, здание Чемальской ГЭС было затоплено по самые окна, если спуститься в машинное отделение, то на южной стене вы увидите два портрета Сталина и Орджоникидзе. На портрете Орджоникидзе видны коричневые следы воды. В этот паводок она доходила до уровня верхних косяков здания, и на портретах, пребывающих на своих местах уже почти 75 лет, осталась эта метка.
1. Афанасьев В.М. Легенды старого Алтая , с.6
После месяца ремонта оборудованная ГЭС опять уже работала и работает по сей день.
Красотища, дух захватывает. Слышится визг, крики. Это кто-то прыгнул на тарзанке. Величие гор и могущественной Катуни впечатляет. Не хочется уезжать.
Возникает вопрос – ценят ли люди, живущие здесь, эту красоту?!
Возвращаемся на базу. Нас ждет сытный ужин, кормят хорошо. Мы с аппетитом уничтожаем всё, а поздним вечером устраиваем чаепитие у себя в комнатах. Ночи пролетают быстро.
3 ДЕНЬ:
Впереди Талдинские пещеры и «Бирюзовая Катунь», которую туристы называют волшебным местом на Алтае. За Манжерком, на противоположной стороне Катуни, у деревушки Талда расположены знаменитые пещеры. Длина главной около 150-ти метров. Это карстовые пещеры, которые тянутся вдоль берега почти 50 км. Нижние входы находятся в нескольких метров от дороги, а превышение уровня над Катунью составляет около сорока метров.
Чтобы попасть в Талдинские пещеры нужно подняться в гору. Крутые ступеньки ведут вверх и вверх. Не всем хватает духу их преодолеть. Словоохотливый гид рассказывает обо всём, что окружает туристов. От него мы узнали эту легенду.
ЛЕГЕНДА:
Давно, уже никто точно не помнит когда, жила в горах ханша Талда. Слыла она среди людей такой скрягой, каких свет не видывал. И хотя всяких богатств у неё было число несметное, она придумывала новые хитрости, чтобы только обобрать людей до нитки. Но куда она складывала отнятое у людей добро: скотину, упряжь, птицу, убитую дичь – никто понять не мог. Всё, что привозили к её юрте и складывали целыми ворохами, исчезало на глазах, как в землю проваливалось. Охотники всех соболей, козлов, маралов повыбивали во всей округе, а Талда всё увеличивала оброк. Грозила: если в срок дань подана не будет, отберёт тогда у невольных людей детей. Сыновей заберёт в своё войско, а дочерей в рабство – ковры ткать, коз доить и всякую черную работу делать. День и ночь метались по опустевшей тайге охотники. С пустыми сетями брели в юрты рыбаки, в озерах и реках давно уже рыба не водилась. Всё исчезло в ненасытной, бездонной утробе жадной Талды. Сколько бы это продолжалось – никто не знал. Да объявились в тех местах пришлые люди: муж да жена, молодые, пригожие собой. А вскоре добрая слава пошла по всем близлежащим стойбищам про них. Манжерок, так звали мужчину, ловок был хоть на охоте, хоть на рыбалке. А покорил всех тем, что умел лепить из глины всякую посуду. Когда из жаркой печи он вынимал свои дивные пиалы, да раздаривал бедным, радости не было конца. Катынг, так звали его зеленоглазую стройную жену, покорила всех своим умением вышивать ковры с диковинным зверьём и цветами, да плетением рыболовных сетей. Слух про молодую мастеровую семью скоро донёсся до Талды. У неё даже руки затряслись от злости, когда она увидела их творения. Тут же обложила их таким большим оброком, какой не по силу бы стал и десятке мастеров.
Каково было удивление ханских слуг, когда к назначенному сроку явились к юрте ханши Талды. Манжерок и Катынг почти с пустыми руками. У мастера в руках был только один кувшин, а у мастерицы только одна рыболовная сеть… «Выслушай нас, повелительница, наша дань тебе не простая» - начал Манжерок, - «вот мой кувшин, он без дна, в него ты вольёшь столько кумыса, сколько его приготовят твои подданные».
« А вот моя сеть – продолжала Катынг, - сюда твои слуги выловят всю рыбу из рек и озёр Алтая». А в сети были ячейки такого большого размера, что было ясно: никакой рыбы они не удержат!
Догадалась Талда, что мастера просто посмеялись над её жадностью. Ударила она заколдованным посохом Манжерока, он тотчас же обернулся красивым озером. Когда посох коснулся кос зеленоглазой Катынг, она успела отбежать в сторону, да так и заплескалась в стремительном беге белопенной красавицей рекою Катунью. А перед смертью успела она крикнуть любимому – «Прощай!» И бросила в воду горсть иголок, которыми вышивала свои прекрасные ковры. Иголки разлетелись по дну озера и проросли в диковинный орех – чилим.
Талда, оказавшись на левом берегу реки, рассвирепела оттого, что её посмели обмануть. И со злости так топнула ногой, что сама вместе со своим добром провалилась под землю. А в том месте, где это случилось, недалеко одно от другого, видны отверстия. Это входы в Талдинские пещеры. Много чего люди из них вынули, когда нашли. Были там рыболовные сети, и глиняная посуда, много всякого добра.
По легенде – это и есть богатства ханши Талды. А входы в Талдинские пещеры стережёт Лунный Соболь. Его всегда носила на плече жадная ханша. Он вёл счёт её богатствам, а теперь стережет их в Талдинских пещерах.¹
Нас ждет «Бирюзовая Катунь» - это «новая экономическая зона», написано на въезде. Впечатляет не только красота, но и цены.
Горный туристско-реакционный комплекс «Бирюзовая Катунь» площадью 3380 гектаров расположен в невысоких отрогах Семинского хребта на левом берегу реки Катунь, на землях бывшего села Талда. Истории было угодно, что небольшое село до своего исчезновения в 70-х годах ХХ века оставалось доступным только пешеходам и санному транспорту в зимнее время. С востока путь на правый берег преграждала
1. Афанасьев В.М. Легенды старого Алтая, с.28-29
стремительная Катунь, а с запада громоздились горы. Такая недоступность благоприятствовала безопасности первопоселенцев древнетюркского времени, чьи курганные следы недавно стали объектами археологических раскопок на территории комплекса.
В сердце туристического центра течёт Катунь ( тюркское – госпожа, хозяйка, женщина), которая начинается далеко в горах, на южном склоне горы Белуха, из ледника Геблера на высоте 200 метров. Зимой Катунь- это маленький хрустально-бирюзовый ручеек, а летом река превращается в стремительный бурный поток.
Климат района оценивается как наиболее комфортный и благоприятный в Сибири.
Солнце сияет над «Бирюзовой Катунью» 2100 часов в год. Зимы не очень суровы: обычны теплые феновые ветры, осадков выпадает 500-700 мм, толщина снега до 70 см. растительный покров представлен мелколиственными и хвойными лесами, луговыми и остепененными луговыми участками.
Природное окружение комплекса наполнено всеми цветами радуги. Но заметно преобладает синяя, голубая, бирюзовая составляющие, - эта особенность и отразилась в названии комплекса – «Бирюзовая Катунь». Концепция генерального плана и архитектуры зданий «бирюзовой Катуни» предусматривает их застройки, что создает условия для отдыха туристов на берегу реки в естественных природных условиях, а также сохраняет «интерьер» реки. Здания сервиса размещены свободно, формируя просторный архитектурно-природный ансамбль главной «улицы» туристического комплекса. Для строительства применяются природные строительные материалы ( дерево, камень, черепица и др.) таким образом, строения находятся в гармонии с цветовой
гаммой «Бирюзовой Катуни» и общим горным ландшафтом. Градостроительный комплекс не соперничает с природой, а сотрудничает с ней. Это создает наилучшие условия для восприятия природной среды, насыщенной красотой. Центральная часть комплекса заслуживает наибольшего внимания, так как там располагаются основные объекты: искусственное озеро площадью 7 га, прогреваемое до 23 градусов. Для сравнения – температура в Катуни в самые жаркие дни едва превышает 10 градусов. Озеро в форме кита. Самое глубокое место в нём 5 метров. Кафе на берегу озера – точная копия парусника ХVIII века. Так же на территории туристического комплекса расположены 8 баз отдыха, предлагающих самые разнообразные услуги: экскурсии, сплавы, конные и вело прогулки.
Лаконичная надпись: «Нам отказано в долгой жизни, но оставим труды, которые докажут, что мы жили!». У нас сложилось впечатление, что выражение не только призывает к сохранению природы, но и подчёркнуты дела человека, которые совершались здесь чудом.
Вот он, нулевой километр, от которого красота на все четыре стороны. Кругом частота и порядок. Всё цивилизованно.
По подвесному мосту мы покидаем приветливую Катунь и устремляемся к роднику. Источник «Аржан-Суу» не уступает качеством воды «Уссентуков», «Боржоми».
ЛЕГЕНДА:
Существует легенда, по которой «один охотник смертельно ранил в горах марала. Но зверь не упал, а поскакал прочь, словно жизнь и не собиралась его покинуть. Охотник заметил на голове раненного марала рога с драгоценными камнями и помчался за ним, не желая упустить такие сокровища.
Истекая кровью, добежал раненный марал до источника Аржан-Суу и с разбега бросился в воду. Пока охотник спускался с горы, у зверя затянулась рана. Марал выскочил из воды и помчался прочь быстрее ветра. Очень удивился этому охотник и бросил в воду сушеного хариуса. Рыба ожила и поплыла, шевеля плавниками. Кинул охотник в воду шкуру выдры. Вынырнула выдра и поплыла так же как хариус. Понял тогда охотник, что источник Аржан-Суу силу и жизнь всем даёт».¹
Холодная, но вкусная вода придаёт новые силы. С хорошим настроением мы возвращаемся на базу, где вечером организуем поход в баню. Веники растут рядом – пихта, ель, берёза, смородина, малина, папоротник. От чудесного запаха, слегка кружится голова. Это избыток приятных моментов.
4 ДЕНЬ:
Готовимся к длительному переходу. День чудесный. Главное – не сильно жарко. Идти по лесу – одно удовольствие. Разнотравье. Птички поют. Тропинка протоптана хорошо. Табличка «Осторожно, змеи», не пугает, потому что в заросли папоротника никто не стремиться, просто любуемся сочной зеленью и разнообразием флоры. Вот он, знаменитый водопад.
Камышлинский водопад находится недалеко от впадения реки Камышла в Катунь, на левом берегу Катуни между селами Барангол и Усть-Сема. С 1996 года водопад имеет статус памятника природы Республики Алтай. Камышлинский водопад – это один из самых популярных и посещаемых природных объектов в низовьях Катуни. В разгар летнего сезона практически не бывает моментов, когда возле него нельзя было бы встретить очередную группу туристов. В основном посетители осматривают главный уступ водопада, возле которого есть деревянный мостик под скалой и стоит облако
1.Афанасьев В.М. Легенды старого Алтая
мелких водяных брызг. Некоторые смельчаки окунаются в струи водопада. Но, при желании, можно забраться чуть повыше и посмотреть на верхние части водопада. Высота падения воды 12 метров.
Почти каждый стремится подойти к нему поближе, но хрустальные брызги никому не дают остаться сухим. Фото на память и мы спускаемся вниз.
ЛЕГЕНДА:
«В очень давние времена племена, населявшие Алтай, часто воевали друг с другом из-за скота и пастбищ. У одного из предводителей племен была очень красивая дочь. Чтобы её красоту никто не видел, отец построил отдельную юрту, поставил стражу и приказал не
смотреть в сторону юрты, чтобы не ослепнуть от красоты его дочери.
Верным слугой у предводителя был богатырь по имени Камыш. Он везде и всюду сопровождал своего хозяина в походах. Был весь Камыш изранен, и пришло время, когда он из-за своих ран не мог сопровождать хозяина. Предводитель оставил его охранять свою дочь, не зная о том, что Камыш давно тайно встречается с девушкой, и что они давно любят друг друга. Вернувшись из очередного похода, отец застал свою дочь в объятиях богатыря. В гневе приказал он сбросить богатыря с высокой скалы. Девушка, узнав об этом, проплакала всю ночь, а утром бросилась вниз с той же скалы. Через некоторое время здесь образовался водопад, и люди назвали его именем двух влюбленных Камыш-Ла. Ла, так звали девушку. Водопад состоит из двух каскадов. Нижний каскад – широкий, мощный, изрезанный скалами – это Камыш. А верхний каскад – Стройный, высокий – красавица Ла. Ну, а отец девушки с горя умер и похоронен на вершине горы, с которой кинулась вниз его дочь».¹
Чудесным местом отдыха туристов является Манжерокское озеро. Озеро Манжерокское находится в двух километрах от Чуйского тракта на правом берегу Катуни у подножия гор Синюха и Малая Синюха. Именно здесь в 1967 году проходил первый фестиваль дружбы советско-монгольской молодёжи. Озеро, хотя и горное, но мелкое. И вода здесь загадочная, тёмная. Местные жители говорят, что рыбалка здесь - круглый год. Озеро сильно выделяется среди всех водоёмов Горного Алтая своим разнообразием водной растительности, которой тут встречается больше 20 видов. В июле большие участки поверхности озера покрыты цветущими белыми лилиями. Из наиболее экзотических растений в Манжерокском озере сохранился занесенный в Красную Книгу водяной орех Рогульник (Чилим), который плавает в период цветения на поверхности и погружается на дно по мере созревания. Чилим иногда называют “чёртовым орехом”, его форма похожа на голову чёрного рогатого чёртика. Очень острые “рога” ореха имеют
1. Афанасьев В.М. Легенды старого Алтая, с.11
зазубрины как на гарпуне. Ядро ореха содержит много крахмала и вполне съедобно. Когда-то он был довольно распространённым растением, и его использовали в различных видах для приготовления пищи, а так же в лечебных целях.
Склоны гор с восточной и юго-восточной стороны озеро покрыты живописным лесом. Деревья и кустарники спускаются до самой воды. Основная часть берегов озера заболочена, удобные подходы к воде есть только на северо-западном берегу, где проходит дорога.
Купаться нам не пришлось – было холодно. Но смельчаки среди нас всё-таки нашлись.
Возвращаемся обратно через туристическую базу «Царская охота», название базе очень подходит. Многие останавливаются у клетки хозяина тайги – бурого медведя. К услугам туристов конные прогулки.
Всему хорошему бывает конец. Завтра уезжать домой. Бессонная ночь с шутками и прибаутками. Никто не жалеет, что поехал в эту удивительную поездку. До новых встреч, Алтай!
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
На языке местного населения Горный Алтай означает « Золотые горы». Этот уголок земли наделён красотами и величием Тибета и Альп. В современной истории его ещё стали называть «Жемчужиной Сибири», а несколько лет назад фонд дикой природы включил Горный Алтай в число 15 наиболее чистых территорий России.
За последние три года эти чудные места посетили туристы почти из 60 стран мира. Их привели сюда разные пристрастия: неповторимые горы, бурные реки, множество озер, леса с изобилием редких представителей флоры и фауны. Кто хоть однажды побывал в Горном Алтае, восхищаются его неповторимой красотой и возвращаются в эти заповедные места снова и снова.
Первозданность окружающей природы, бурный, стремительный поток горной красавицы Катуни, чистейший воздух, живописные, покрытые роскошной зеленью крутые склоны гор, уникальный мягкий микроклимат – все это Горный Алтай. Здесь за небольшой промежуток времени вы узнаете множество легенд, почувствуете себя частицей природы и, максимально зарядившись положительной энергией, навсегда сохраните в сердце восхищение уникальностью этого района.
Хрюк на ёлке
Красочные картины Джастина Геффри
Как представляли себе будущее в далеком 1960-м году
Три способа изобразить акварелью отражения в воде
Камилл Фламмарион: "Астрономия - наука о живой Вселенной"