The poem "Leningrad" translated from Russian into English.
Вложение | Размер |
---|---|
Leningrad | 23 КБ |
“I’ll leave for Leningrad, I’m so happy! I’m so glad!”
The couple was quietly talking, separating and scolding:
You are such..! And you are so..! You are awful! You are fool!
-I’ll leave for Leningrad, I’m so happy! - I’m so glad!
It occurred on a railway station, summer sunshine was rather impatient.
The decision took a moment; she bought tickets with no comment.
But the train was ready to walk, fiercely steaming with smoke.
“-I’ll leave for Leningrad! I’m so happy! -I’m so glad!”
When a train conductor waved a flag on the background of a rolling stock,
And the watch was almost about to strike 12 and 20 o’clock ,
Here came the time to go, the last moment for a row..
“-Oh, my darling! - My sweetheart! I am stupid! - I am bad!
I won’t leave for Leningrad! I’m so happy! - I’m so glad!”
О путнике
Цветок или сорняк?
Весёлая кукушка
Повезло! Стихи о счастливой семье
Туманность "Пузырь" в созвездии Кассиопея