Аверина Александра - разносторонняя творческая натура. С ранних лет Саша пишет стихи, прозу, сценарии к праздникам, занимается рукоделием, спортом, читает много книг. Участвует в районных, окружных и краевых конкурсах литературного творчества, на протяжении нескольких лет награждается Дипломами победителя.
Вложение | Размер |
---|---|
zarozhdalos_utro.docx | 20.2 КБ |
Зарождалось утро.
Мужчина и женщина сидели за столом. Перед ними стояли две чашечки ароматного кофе и стопка свежих газет. За окном зарождалось утро, нежный солнечный свет проникал в комнату.
Мужчина целиком и полностью отдался изучению утренних газет, а женщина не сводила с него полного грусти взгляда. Ведь сегодня ее день Рождения! Неужели он забыл? А когда-то он любил ее!
Мужчина ухмыльнулся, видимо, найдя новую реформу крайне забавной. Он и думать забыл о празднике жены.
Внезапно она повернулась к окну и громко спросила:
- Какого цвета мои глаза, Джордж?
Что это еще за чушь? Мужчина явно не ожидал такого вопроса, Бетти застала его врасплох.
- Ах, прекрати эти глупости! Что за вопросы!
- Отвечай, Джордж! Какого цвета мои глаза?
Джордж не помнил. Не мог вспомнить, как ни старался. Он слишком давно не смотрел в эти глаза. Он забыл.
- Бетти, это вовсе не смешно. Повернись ко мне сейчас же!
Женщина встала из-за стола и поспешно покинула комнату, чтобы Джордж не увидел ее слез.
***
Джордж выглядел отлично сегодня, впрочем, как и всегда.
Да и может ли директор столь успешной корпорации выглядеть иначе, чем «отлично»? Дорогой костюм цвета слоновой кости «с иголочки», поистине роскошные туфли и неизменный «ролекс» на запястье.
- Сэр, пришел мистер Бернс, говорит, что записан на сегодня. - Мэри-Джейн – секретарша – лучезарно улыбаясь, приоткрывает дверь в кабинет директора.
- Ах, Бернс… - Джордж поправляет галстук и, немного поразмыслив (действительно ли у него запланирована встреча?), добавляет – Впусти его.
Девушка, одарив босса еще более нежной улыбкой, мягко произносит, обращаясь к посетителю:
- Пожалуйста, проходите.
Генри Бернс – мужчина средних лет, не особенно преуспевающий в бизнесе, вновь явился в здание «Технолоджи Корпорейшн» с очередной «гениальной» идеей. Наверняка, это будет простенький бизнес -план, придуманный Бернсом где-нибудь в дешевой забегаловке по пути на работу. Бизнес-план, который сулит скорее не «сказочное увеличение доходов», а «сказочное разорение корпорации».
- Бернс, старина, сколько лет… - Джордж изобразил на лице некое подобие улыбки, но не стал усложнять свою жизнь рукопожатием со своей головной болью – Генри Бернсом.
- Здравствуй, Джордж, искренне рад! – Мужчина заметно нервничал. Он судорожно поправил съезжающие на нос очки и шумно сглотнул, не решаясь начать.
- Чай, кофе?
- Нет, спасибо, Джордж. Спасибо. Дело в том, что… Понимаешь… Я явился сюда не просто так… - Ну, вот, стандартное начало. Обыкновенно после нескольких минут заиканий Бернс торжественно оглашал свою «гениальную, чертовски гениальную идею».
- Генри, дружище, присядь для начала.
Джордж держался изо всех сил, он боролся со жгучим желанием выставить навязчивого и чересчур идейного простака за дверь. И не делал этого, надо сказать, только из-за боязни подмочить репутацию.
Бернс опустился в кожаное кресло и медленно, так, словно каждое слово давалось ему с невыносимым трудом, произнес:
- Джордж, прошу, выслушай меня. Да, мы прогорели в прошлый раз…
- И позапрошлый… - съехидничал Джордж.
- Так вот. Да, мы прогорели. Но это не значит, что теперь мы должны сдаться.
Генри снял очки, в его серых глазах стояли слезы, словно у провинившегося мальчугана.
- Что ты, Генри, ни в коем случае! Мы ни за что не сдадимся! Да, Джордж определенно был в ударе сегодня.
- Прекрати. В голосе Бернса послышались стальные нотки, он впервые за свою жизнь говорил так решительно и серьезно. – Я пришел сюда, чтобы предложить сотрудничество.
- Сотрудничество?
- Именно. Сотрудничество.
- Старина, «Технолоджи Корпорейшн» не занимается продажей носовых платков, - Джордж не смог сдержать смеха, он определенно был в ударе сегодня.
Генри, к удивлению обоих, не потерял решимости и еще более твердо заявил:
- Мы оба знаем, Джордж, что этот уровень тебе удалось перерасти. Но речь не о твоем прошлом. Повторюсь, я пришел с целью объединения производства.
Впервые Джордж видел Бернса таким уверенным, жестким. Он явно не шутил.
- О`кей. Выкладывай.
Бернс действительно не шутил. С недавних пор его скромная персона была задействована в деятельности конкурирующей с «Технолоджи Корпорейшн» фирмой. Джорджу объединение было только на руку, но все никак не выпадало случая перемолвиться словечком с представителем конкурентов. И тут такая удача! Золотые горы были обеспечены Джорджу! Дело оставалось за малым – не упустить Бернса, который – кто бы мог подумать! – поднялся до таких высот.
- Сегодня в семь, по этому адресу, не опаздывай.
Бернс подал Джорджу листок с координатами и, не прощаясь, вышел из кабинета, явно довольный произведенным впечатлением.
Оправившись от потрясения, Джордж накинул роскошный пиджак и бросил Мэри-Джейн:
- У меня встреча в семь, хочу перед этим покончить с бумажной волокитой…
- Сэр, постойте!
Удивленный Джордж обернулся, стоя в дверях, и недовольно спросил:
- Ну, что еще?
Мэри-Джейн нахмурилась и скрестила руки на груди, так она делала в тех случаях, когда босс забывал что-нибудь очень важное, а ей, хрупкой девушке, практически тащащей все на своих плечах, приходилось напоминать ему с материнской строгостью.
- А как же семейный ужин? Неужели забыли?
- Ужин?
- Да, ужин. Неделю назад вы просили меня записать. Вот, видите, - девушка протянула Джорджу ежедневник с маленькой пометкой: «День Рождения Бетти, Браун-стрит, 19:00».
- Кретин! Как я мог забыть…
- Вы же отмените встречу, правда? Мэри-Джейн, давно привыкшая решать многие личные вопросы начальника, выглядела, словно старшая сестра, наставляющая глупенького братишку.
- Ты с ума сошла! Как я могу упустить такой шанс? Я буду жалеть об этом всю свою жизнь! Джордж театрально вскинул руки.
- Но вы же не хотите сказать, что и впрямь собираетесь оставить супругу в такой день?
- Успокойся, Мэри, милая, я везде успею! Пока!
Мэри-Джейн так и не успела ответить, начальник уже скрылся в дверном проеме. Девушка лишь шумно вздохнула и уставилась в монитор.
***
Бетти проводила вечер в роскошном ресторане на Браун-стрит. На ней надето облегающее красное платье и туфли на невысоком каблуке. Волосы аккуратно уложены коком. Ее некогда прекрасное лицо покрыто сетью неглубоких морщин. Натянутая улыбка, потухший взгляд.
Сегодня она отмечает свой день Рождения.
В одиночестве.
***
- Да, Бернс, приятель, ты просто мой спаситель! Обожаю тебя, дружище!
Джордж в компании подвыпивших новоиспеченных партнеров покидал здание офиса и был в самом, что называется, прекрасном расположении духа. Подписан выгодный контракт, что может быть важнее?
- Да, Генри, выручил же ты меня! Что бы я без тебя делал… - Эмоциональная тирада Джорджа была прервана звонком мобильника, кому он, черт возьми, мог понадобиться?
- А-а-ллё-ё?
- Смит? Джордж Смит? – Из трубки раздавался незнакомый голос.
Мужчины радостно галдели, обсуждая то ли футбольный матч, то ли неудачу конкурентов, Джордж отошел в сторону.
- Да-да, говорите…
- Ваша жена… Браун-стрит… трагедия…
Джордж никак не мог осознать, что произошло. Все смешалось перед глазами, он уже ничего не мог различить. Мужчина выронил телефон из рук и едва удержался на ногах. Кто-то подоспел на помощь. Джордж сел на асфальт и прислонился спиной к холодной каменной стене.
По его щекам текли слезы.
***
- Бетти, милая, можно я поцелую тебя?
Вот она, маленькая залитая солнцем поляна, тот самый домик, большое ветвистое дерево, в тени которого так приятно отдыхать от полуденного зноя, их дерево! То самое лазурное небо над головой, те же цветы. Легкий ветер, играющий с каштановыми волосами Бетти.
Картины прошлого проносились перед глазами Джорджа. Он помнил, с каким трепетом смотрел на нее в юности, помнил, как одним летним вечером она сказала ему:
- Знаешь, люди всегда все усложняют. Ищут счастье там, где его нет. Думают, будто счастье – это нечто глобальное, далекое. А счастье – это мы. Мы с тобой. Ты и я.
Вот она, юная и прекрасная Бетти. Ее мягкие волосы, ее лиловое платье, ее тонкая белая кожа. Как она прекрасна, как нежна! Сколько счастливых часов они пережили вместе.
А теперь она мертва. Ее красота увяла, волосы потеряли былую мягкость, кожа больше не казалась прекрасной. Вот она – Бетти. Ее сердце больше не бьется. В ее теле больше нет жизни. Она больше никогда не сядет напротив Джорджа и не произнесет ласково: «Не задерживайся сегодня, ладно?»
Она мертва. Попала в аварию, выехала на встречную. Она была не в себе после того как Джордж не приехал. После того как в свой день Рождения она осталась одна.
Джордж стоял на кладбище у могильной плиты с именем Бетти. Тупая боль, вот и все, что он чувствовал тогда. В тот день было солнечно, он вспомнил, Бетти не любила такую погоду. Он еще долго стоял у могилы, стоял, не в силах произнести не слова. Джордж лишь коснулся плиты кончиками пальцем и прошептал: «Прости меня, милая».
***
Джордж сварил себе кофе, сел за стол. Как странно, теперь он будет завтракать один.
Зарождалось утро.
Он так и не смог вспомнить, какого цвета были глаза у Бетти.
Как Дед Мороз сделал себе помощников
Городецкая роспись
Хрюк на ёлке
Сочинение
Бабочка