Данная презентация может быть использована учителем на уроках литературы во время изучения темы:" Зарубежная литература. Японская поэзия."
В работе представлен материал по расположению Японии,истории создания названия, японская слоговая азбука - Кана,ее написание,периоды создания государства,анализ легендарного шедевра старинной японской поэзии"Записки у изголовья", фрагменты книги.
Также представлены традиционные жанры японской поэзии: хокку,рэнге,танка. В презентации даны материалы по созданию хокку - шедевры Басё и его стихи,примеры танка - 31слоговой пятистрочной японской поэзии, являющейся разновидностью вака.
Вложение | Размер |
---|---|
yaponiya.pptx | 1.85 МБ |
Слайд 1
Презентацию выполнили: Вороненко Т.Е. и ученица 11 класса ГОУ Школа 429 г.Ломоносов Вишневская Яна 2014 годСлайд 2
Япония Яп. 日本 Нихон , Ниппон Страна восходящего солнца… Расположение Япония – Нихон или Ниппон Кана Катакана Хирагана Ромадзи и кандзи Эпоха Хэйан «Записки у изголовья» В третий день третьей луны Хайку Хокку и рэнга Мацуо Басё Хокку Басё Танка
Слайд 3
Расположение Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6 852 островов. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии, гора Фудзи — вулкан.
Слайд 4
Япония – Нихон или Ниппон Русское слово «Япония» — экзоним Сами японцы называют страну « Ниппон » или « Нихон », оба варианта записываются с помощью кандзи . Первый вариант часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. « Нихон » обычно используется в быту. Себя японцы называют нихондзин , а свой язык — нихонго . Официальное название страны — « Нихон коку » или « Ниппон коку » « Нихон » буквально означает « родина Солнца » и это название часто переводят как « Страна восходящего солнца ». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая. До того, как японцы начали использовать « Нихон » для обозначения своей страны, страну называли Ва или Вагоку
Слайд 5
Кана Катакана Хирагана Кана́ — японская слоговая азбука, существующая в двух графических формах: катакана и хирагана , а также знак этой азбуки.
Слайд 6
Катакана Ката́кана — одна из двух японских азбук, для которой характерны короткие прямые линии и острые углы. Катакана является самой простой азбукой в Японии, современное использование которой сводится преимущественно к записи слов неяпонского происхождения Написание Широко распространено использование азбуки катакана для записи названий животных и растений, а также в качестве стилистического приёма в художественных произведениях .
Слайд 7
Хирагана Хира́гана — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой , кандзи , арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом). Написание Хирагана используется для слов, в записи которых нет кандзи , включая частицы. Хирагана употребляется в словах вместо кандзи в тех случаях, когда предполагается, что читатель не знает каких-то иероглифов, или эти иероглифы незнакомы самому пишущему, и в неофициальной переписке
Слайд 8
Ромадзи и кандзи . Ро́мадзи (букв.: «латинские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей . Кандзи — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности наряду с хираганой , катаканой , арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом).
Слайд 9
Эпоха Хэйан . Период Хэйан — период в истории Японии с 794-го по 1185 г. Слово « Хэйан » в переводе означает мир, спокойствие. В 784 году Император Камму передвинул столицу из Нары в Нагаока-кё , но уже в 794 году она была перенесена в Хэйан-кё (современный Киото). Так начался период Хэйан , во время которого появилась и расцвела японская национальная культура. Изобретение слоговой азбуки — каны — позволило писать на японском языке вместо китайского. Написанная каной поэтическая антология « Кокинвакасю » стала первой из имперских антологий, установившей образцы, которым поэзия танка следовала вплоть до XIX века. Такие памятники хэйанской прозы, как «Повесть о Гэндзи » или «Записки у изголовья», до сих пор многими как в самой Японии, так и вне ее, почитаются вершинами японской литературы.
Слайд 10
«Записки у изголовья» «Записки у изголовья» – легендарный шедевр старинной японской прозы, представляющий своего рода интимный дневник – собрание наблюдений о нравах и обычаях императорского двора, размышления об искусстве, природе и пр. Автор «Записок» – придворная фрейлина Сей-Сенагон (966 – ?). Восчувствование природы несказанного, глубокий психологизм, тонкий лукавый юмор – таковы основные особенности ее стиля, снискавшие Сей-Сенагон славу еще при жизни. Название книги не принадлежит автору, оно было закреплено за книгой позже, путём отбора из разных вариантов. Записками у изголовья именовали в Японии тетради для личных заметок. В твёрдом изголовье кровати устраивали выдвижной ящик, где можно было прятать личные записи, письма или тетради. Именно такую тетрадь получает в подарок Сэй Сёнагон , чтобы начать с необычной для того времени смелостью вести дневник жизни при дворе императрицы Тэйси .
Слайд 11
В ТРЕТИЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕЙ ЛУНЫ... В третий день третьей луны солнце светло и спокойно сияет в ясном небе. Начинают раскрываться цветы на персиковых деревьях. Ивы в эту пору невыразимо хороши. Почки на них словно тугие коконы шелкопряда. Но распустятся листья -- и конец очарованию. До чего же прекрасна длинная ветка цветущей вишни в большой вазе. А возле этой цветущей ветки сидит, беседуя с дамами, знатный гость, быть может, старший брат самой императрицы, в кафтане "цвета вишни" поверх других многоцветных одежд... Чудесная картина!
Слайд 12
Хайку Ха́йку — жанр традиционной японской лирической поэзии вака . В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку , выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке. Один из самых известных представителей — Мацуо Басё. Классические хайку строятся на соотнесении человека и мира природы; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго . Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. В русском языке обычно представляет собой трехстишие. Вака (букв. «японская песнь») —японский средневековый поэтический жанр. Вака как жанр традиционно подразделяется на несколько видов: Танка (краткая песнь - пятистишья), Тёка (долгая песнь)
Слайд 13
Хокку и рэнга Слово « хокку » (яп. « начальная строфа») первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы — рэнга — или первую строфу танка. С начала периода Эдо ( XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения. Термин « хайку » предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм. Рэнга (яп. « букв. совместное поэтическое творчество») — жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф ; обычно же строф было много больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга называлась хокку , именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку .
Слайд 14
Мацуо Басё Мацуо Басе - великий японский поэт, теоретик стиха, признанный Мастер японской поэзии. Родился Басе в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно , провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке. Хокку Басе - это поистине шедевры среди хокку других японских поэтов. Басе - это псевдоним великого поэта. При рождении Басе был назван Киндзаку , по достижении совершеннолетия — Мунэфуса ; ещё одно имя Басе - Дзинситиро .
Слайд 15
Хокку Басё "Осень уже пришла!"- Шепнул мне на ухо ветер, Подкравшись к подушке моей . Майский дождь не шел Здесь, наверно, никогда... Так сияет храм ! Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: "Вот она наша жизнь !« Вот причуда знатока! На цветок без аромата Опустился мотылёк . Желтый лист плывет. У какого берега, цикада, Вдруг проснешься ты ? Как разлилась река! Цапля бредет на коротких ножках По колено в воде . И осенью хочется жить Этой бабочке: пьет торопливо С хризантемы росу . Цветы увяли. Сыплются, падают семена, Как будто слезы...
Слайд 16
Танка Танка («короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма, основной вид японской феодальной лирической поэзии, являющаяся разновидностью жанра вака . Императрица ДЗИТО 645-702 Вновь весна прошла, И, как обычно, лето Белые шелка Раскатало на склонах Святых гор Кагуяма . САРУМАРУ-ДАЮ годы жизни неизвестны Далеко в горах По красной листве кленов Ступает олень. Я у слышал его крик, Так грустно осень идет. ОТОМО-НО ЯКАМОТИ 716-785 Полет сороки Над радугой небесной, Как мостик в небе. Иней искрится, значит, Ночь ушла без остатка . АБЭ-НО НАКАМАРО 698-770 Я загляделся В небеса. Та самая Луна, как роза, Над горою Микаса В префектуре Касуга . Монах КИСЭН начало IX века Хижина в лесу, Такая убогая. В столице люди Мой мир и всю мою жизнь Зовут - гора Печали . АРИВАРА-НО ЮКИХИРА 818-893 Мы в разлуке, но На вершинах Инаба Прислушиваюсь К шепоту горных сосен: Я снова вернусь к тебе. АРИВАРА-НО НАРИХИРА 825-880 Даже в век богов Не верю, чтобы воды Так отражали Красный облик осени, Как гладь реки Тацута . Аббат ДЗИЕН 1155-1225 Из монастыря Смотрю на гору Хэи , На этот мир слез. И я - недостойный, но Прячусь под черной рясой. ФУДЗИВАРА-НО КОРЭМАСА 923-972 Знаю, нет вокруг Никого, кто скажет, что Я - его печаль. Стоит ли радоваться, Принадлежа лишь себе . СОНЭ-НО СИТАДА вторая половина X века В проливе Юра, Как моряк, не знающий Глубин, я плыву, Но не знаю, как сильно, Как глубоко я люблю . ФУДЗИВАРА-НО МИТИНОБУ умер в 994 году Знаю точно, что Угаснет день, а за ним Снова ночь придет, Но все равно не люблю Первых лучей на заре . Старший советник КИНТО 966-1041 Водопад унес Бурный поток и затих Его грохот. Но Вода все еще носит Имя реки в шуме брызг
Самый богатый воробей на свете
Сказка "Узнай-зеркала"
Разноцветное дерево
Злая мать и добрая тётя
Астрономический календарь. Март, 2019