В своей работе я хотела показать, что, несмотря на разноплановость творений деятелей культуры русской эмиграции, в их творчестве была объединяющая основа, «стержень», делающий все многочисленные произведения в области литературы и искусства явлением, обозначаемым как «культура русского зарубежья».
Для современного школьника, проблема национального самосознания очень важна. Поэтому тот факт, что писатели-эмигранты продолжали творить на родном языке, меня заинтересовал. Я понимала, что это обусловлено, в первую очередь, национальным самосознанием, гордостью принадлежности к русской нации, стремлением оставаться русскими. В то же время национальное самосознание невозможно без родного языка, так как «язык есть имя нации».
Тема эта актуальна, так как сегодня она касается каждого гражданина и во многом связанна с политической ситуацией в нашей стране. От чувства национального самосознания зависит отношение молодежи к своей стране, а значит и к окружающим их людям (родному народу). Исследование этой проблемы дает возможность молодежи оценить уровень преданности и принадлежности себя к нашей стране. От понимания этой проблемы зависит вклад конкретной личности в культуру, искусство и ещё множество областей социальной жизни человека. Мы переосмысливаем наше прошлое, избавляемся от привычных стереотипов и уже можем оценить произошедшее, сейчас русское зарубежье предстает перед нами во всем его многообразии.
Я поставила перед собой задачи:
Для написания реферата я использовала журнальные статьи, литературу и интернет в которых показано, что россияне, выкинутые за пределы своей Родины в результате глобальных исторических катаклизмов XX века, являются неотъемлемой частью национального достояния России.
Научная новизна проблемы исследования состоит в том, что в ней проводится более детальное выяснение некоторых аспектов вопроса. Исследуется процесс объединения российских соотечественников, проживающих за рубежом, как комплексная проблема, от решения которой зависит настоящее и будущее русского зарубежного мира.
В моем реферате пойдет речь о людях, вынужденных по разным причинам покинуть Родину – русской интеллигенции. Разные мотивы побуждали их к этому: политические, экономические, религиозные. Сегодня, когда мы переосмысливаем наше прошлое, мучительно избавляемся от привычных оценок, русское зарубежье предстает перед нами во всем его многообразии. Это наша общая драма и трагедия, не до конца раскрытая и осознанная. Это часть русского сердца и разума, как злого, так и благородного.
Цель моего исследования состоит в оценке и выявлении возможности объединения российских соотечественников за рубежом, теоретической и практической значимости этого процесса для культуры Российской Федерации.
Предметом исследования является «культура русского зарубежья» и происходящие в ней процессы консолидации в современных условиях политики России в отношении соотечественников.
Практическая и научная значимость исследования состоит в том, что в ней рассмотрены и систематизированы знания по вопросам единения русской культуры за рубежом. Собранный материал позволит лучше понять проблемы русского зарубежья в создании полноценной российской диаспоры, устойчивой к ассимиляции, объединенной исторической памятью, языком, национальной, культурной, религиозной и цивилизационной идентичностью. Именно такая диаспора сможет служить эффективной опорой и союзником России. В данном контексте исследование проблемы приобретает особую актуальность.
Вложение | Размер |
---|---|
kultura_za_rubezhom.docx | 46.21 КБ |
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
СОШ № 514 г. Санкт-Петербург
195220 Санкт-Петербург, пр. Непокоренных д.12, корп. 2.
Телефон: 534-49-19 или 534-49-18.
Всероссийский конкурс старшеклассников
«Идеи Д.С. Лихачева и современность»
Русская культура за рубежом
Творческая работа
ученицы 11 класса
ГБОУ СОШ № 514 г. Санкт-Петербурга
Чалиной Алины Игоревны.
Педагоги - наставники: учитель истории и обществознания ГБОУ СОШ № 514 г. Санкт-Петербурга Калугина Светлана Александровна, Чугурова Любовь Васильевна, учитель русского языка и литературы
sv.kalyg@mail.ru тел. 8-921-551-74-64
Санкт-Петербург
2014
Оглавление
Введение……………………………………………………………………..2
Глава 1 Причины эмиграции русской интеллигенции…………….….4
Глава 2 Судьба русской интеллигенции за рубежом………………….12
Заключение………………………………………………………………....20
Список использованных источников…………………...……………….22
Введение
Мое внимание привлекла проблема русской культуры за рубежом. В своей работе я хотела показать, что несмотря на разноплановость творений деятелей культуры русской эмиграции, в их творчестве была объединяющая основа, «стержень», делающий все многочисленные произведения в области литературы и искусства явлением, обозначаемым как «культура русского зарубежья».
Для современного школьника, проблема национального самосознания очень важна. Поэтому тот факт, что писатели-эмигранты продолжали творить на родном языке, меня заинтересовал. Я понимала, что это обусловлено, в первую очередь, национальным самосознанием, гордостью принадлежности к русской нации, стремлением оставаться русскими. В то же время национальное самосознание невозможно без родного языка, так как «язык есть имя нации».
Тема эта актуальна, так как сегодня она касается каждого гражданина и во многом связанна с политической ситуацией в нашей стране. От чувства национального самосознания зависит отношение молодежи к своей стране, а значит и к окружающим их людям (родному народу). Исследование этой проблемы дает возможность молодежи оценить уровень преданности и принадлежности себя к нашей стране. От понимания этой проблемы зависит вклад конкретной личности в культуру, искусство и ещё множество областей социальной жизни человека. Мы переосмысливаем наше прошлое, избавляемся от привычных стереотипов и уже можем оценить произошедшее, сейчас русское зарубежье предстает перед нами во всем его многообразии.
Я поставила перед собой задачи:
Для написания реферата я использовала журнальные статьи, литературу и интернет в которых показано, что россияне, выкинутые за пределы своей Родины в результате глобальных исторических катаклизмов XX века, являются неотъемлемой частью национального достояния России.
Научная новизна проблемы исследования состоит в том, что в ней проводится более детальное выяснение некоторых аспектов вопроса. Исследуется процесс объединения российских соотечественников, проживающих за рубежом, как комплексная проблема, от решения которой зависит настоящее и будущее русского зарубежного мира.
Степень изученности темы исследования. О зарубежном русском мире на Западе написано значительное количество книг, статей и диссертационных исследований. Одним из первых исследователей русского зарубежья как комплексного исторического явления стал П.Е.Ковалевский [4], издавший свой труд во Франции в начале 70-х годов прошлого века. Советская обществоведческая наука рассматривала тему в рамках официальной идеологии советского государства с учетом неприятия русской эмиграцией большевистского, а затем советского режима. В постсоветский период появился ряд работ, в которых используется принципиально новый подход в исследовании этой проблемы. Взаимодействие с российскими зарубежными общинами, поддержка и защита прав соотечественников, проживающих за рубежом, обозначены в качестве национальных приоритетов России. Это положение зафиксировано в Концепции внешней политики Российской Федерации, утвержденной Президентом Российской Федерации Д.А.Медведевым 12 июля 2008 года.
В моем реферате пойдет речь о людях, вынужденных по разным причинам покинуть Родину – русской интеллигенции. Разные мотивы побуждали их к этому: политические, экономические, религиозные. Сегодня, когда мы переосмысливаем наше прошлое, мучительно избавляемся от привычных оценок, русское зарубежье предстает перед нами во всем его многообразии. Это наша общая драма и трагедия, не до конца раскрытая и осознанная. Это часть русского сердца и разума, как злого, так и благородного.
Цель моего исследования состоит в оценке и выявлении возможности объединения российских соотечественников за рубежом, теоретической и практической значимости этого процесса для культуры Российской Федерации.
Предметом исследования является «культура русского зарубежья» и происходящие в ней процессы консолидации в современных условиях политики России в отношении соотечественников.
Практическая и научная значимость исследования состоит в том, что в ней рассмотрены и систематизированы знания по вопросам единения русской культуры за рубежом. Собранный материал позволит лучше понять проблемы русского зарубежья в создании полноценной российской диаспоры, устойчивой к ассимиляции, объединенной исторической памятью, языком, национальной, культурной, религиозной и цивилизационной идентичностью. Именно такая диаспора сможет служить эффективной опорой и союзником России. В данном контексте исследование проблемы приобретает особую актуальность.
Причины эмиграции русской интеллигенции
Одной из наиболее сложных и трудноразрешимых проблем в русской истории была, есть и остается эмиграция. Несмотря на кажущеюся простоту и закономерность, эмиграция нередко становится заложницей тех или иных процессов политического, экономического, духовного или иного характера, теряя при этом свою простоту и самостоятельность.
24 октября 1917 года, с тревогой наблюдая за все усиливающимся напряжением в жизни Петрограда и активизацией деятельности большевиков, поэтесса Зинаида Гиппиус записала: "...готовится "социальный переворот", самый темный, идиотический и грязный, какой только будет в истории. И ждать его нужно с часу на час". Через несколько часов ее прогноз сбылся - началась Октябрьская революция, которая способствовала разделению единой русской литературы, интенсивно развивавшейся в первое пятнадцатилетие XX века, на два лагеря.
Основной причиной возникновения русской эмиграции в 1917-1925 годы является неприятие революции октября 1917 года, страх перед ее кровавыми расправами со "старым" миром, гибель белого движения, гражданская война, в огне которой было уничтожено 9 миллионов человек [1].
Расстрел в 1921 году поэта Николая Гумилева стал сигналом для русских литераторов.
В результате большевистского террора возникает мощные эмигрантские потоки, один из которых был направлен на Европу (в основном, Париж, Берлин), а другой - на Восток (в Манчжурию и Китай).
Революция 1917 г., последовавшие за ней гражданская война и реконструкция системы российского общества не только стимулировали процесс русской эмиграции, но и наложили на него свой неизгладимый отпечаток, придав ему политизированный характер. Так, впервые в истории появилось понятие «белая эмиграция», имевшее четко выраженную идеологическую направленность. При этом игнорировался тот факт, что из 4,5 млн. русских, вольно или невольно оказавшихся за рубежом, лишь около 150 тыс. включились в так называемую антисоветскую деятельность. Но клеймо, поставленное в то время на эмигрантах — «враги народа», еще долгие годы оставалось для всех них общим. То же можно сказать и о 1,5 млн. русских (не считая граждан других национальностей), оказавшихся за рубежом в годы Великой Отечественной войны. Были, конечно, среди них и пособники фашистских оккупантов, и дезертиры, бежавшие за рубеж, спасаясь от справедливого возмездия, и иного рода отщепенцы, но основу-то все-таки составляли лица, томившиеся в немецких концлагерях и вывезенные в Германию в качестве бесплатной трудовой силы. Но слово — «предатели» — было для всех них единым.
Постоянное вмешательство партии в дела искусства, запрет на свободу слова и печати, преследование старой интеллигенции привели к массовой эмиграции представителей прежде всего русской эмиграции. Наиболее отчетливо это было заметно на примере культуры, которая разделилась на три лагеря. Первый составили те, кто оказался принять революцию и уехали за границей. Второй состоял из тех, кто принял социализм, прославлял революцию, выступив таким образом «певцами» новой власти. В третий вошли колеблющиеся: они то эмигрировали, то возвращались на родину, убедившись, что подлинный художник в отрыве от своего народа творить не может. Их судьба была различной: одни смогли приспособиться и выжить в условиях Советской власти; другие, как А. Куприн, проживший в эмиграции с 1919 г. по 1937 г., вернулись, чтобы умереть на родине естественной смертью; третьи покончили жизнь самоубийством; наконец, четвертые были репрессированы [2].
В первом лагере оказались деятели культуры, составившие ядро так называемой первой волны эмиграции. Первая волна русской эмиграции – самая массовая и значительная по вкладу в мировую культуру XX в. В 1918-1922 Россию покинули более 2,5 млн. человек — выходцы из всех классов и сословий: родовая знать, государственные и другие служилые люди, мелкая и крупная буржуазия, духовенство, интеллигенция, — представители всех художественных школ и направлений (символисты и акмеисты, кубисты и футуристы). Деятелей искусства, эмигрировавших в первую волну эмиграции принято относить к русскому зарубежью. Русское зарубежье – это литературно-художественное, философское и культурное течение в русской культуре 20—40-х, развиваемое деятелями эмиграции в европейских странах и направленное против официального советского искусства, идеологии и политики. Проблемы русской эмиграции в той или иной мере рассматривали многие историки. Однако, наибольшее количество исследований появилось лишь в последние годы после крушения тоталитарного режима в СССР, когда произошло изменение самого взгляда на причины и роль русской эмиграции.
В полном расцвете творческих сил встретили пролетарскую революцию многие видные представители русской интеллигенции. Одни из них очень скоро поняли, что в новых условиях русские культурные традиции либо будут растоптаны, либо поставлены под контроль новой власти. Ценя превыше всего свободу творчества, они избрали удел эмигрантов. В Чехии, Германии, Франции они устраивались шоферами, официантами, мойщиками посуды, музыкантами в маленьких ресторанчиках, продолжая считать себя носителями великой русской культуры. Постепенно выделилась специализация культурных центров русской эмиграции; Берлин был издательским центром, Прага - научным, Париж - литературной.
Нужно заметить, что пути русской эмиграции были различны. Некоторые сразу не приняли советскую власть и уехали за границу. Другие же были или насильно высланы. Старая интеллигенция, не принявшая идеологию большевизма, но и не принимавшая активного участия в политической деятельности, попала под жесткий пресс карательных органов. В 1921 г. по делу так называемой Петроградской организации, готовившей «переворот», было арестовано свыше 200 чел. Активными ее участниками была объявлена группа известных ученых и деятелей культуры. 61 человек был расстрелян, среди них ученый-химик М. М. Тихвинский, поэт Н. Гумилев.
Русские оказались за границей не потому что они мечтали о богатстве и славе. Они за границей потому что их предки, дедушки и бабушки не могли согласиться с экспериментом который проводился над русским народом, гонением на все русское и уничтожением Церкви. Нужно не забывать, что в первые дни революции слово «Россия» было запрещено и строилось новое «интернациональное» общество. Так что эмигранты всегда были против властей на их родине, но всегда горячо любили свою родину и отечество и мечтали туда вернуться. Они сохранили русский флаг и правду о России. Истинно русская литература, поэзия, философия и вера продолжала жить в Зарубежной Руси. Основная цель была у всех «донести свечу до родины», сохранить русскую культуру и неиспоганенную русскую православную веру для будущей свободной России. До революции русские делились по наречию на великороссов, малороссов и белорусов. Все они себя считали русскими. Не только они, но и другие национальности тоже себя считали русскими. Например, татарин говорил: я татарин, но я русский. Среди эмиграции много таких случаев и по сей день и все они себя считают русскими. Кроме того среди эмиграции часто встречаются сербские, немецкие, шведские и другие не русские фамилии. Это все потомки иностранцев, которые приехали в Россию, обрусели и считают себя русскими. Все они любят Россию, русских, русскую культуру и православную веру.
Далеко не всегда политические мотивы играли решающую роль в отъезде. Многие бежали от невыносимых бытовых условий, другие следовали за друзьями и близкими, третьи считали невозможным продолжение своей профессиональной деятельности в Советской России. Большинство рассчитывали на скорое возвращение на родину. При всей пестроте судеб, взглядов, намерений, социального и имущественного положения русские эмигранты тяготели к общению. В эмигрантской среде господствовало представление о высокой культурной миссии российской эмиграции – сохранение и воспроизводство отечественной культуры. ``Охранение русской культуры"", русского языка, православной веры и русских традиций"" – так видели свою задачу эмигранты. Оторванная от родной почвы физически, оказавшись в изгнании, эмигрантская интеллигенция душой и сердцем оставалась с Россией.
В результате эмиграции за границей оказалось примерно 500 крупных ученых, возглавивших кафедры и целые научные направления (С. Н. Виноградский, В. К. Агафонов, К. Н. Давыдов, П. А. Сорокин и др.). Внушителен список уехавших деятелей литературы и искусства (Ф. И. Шаляпин, С.В. Рахманинов, К.А. Коровин, Ю. П. Анненков, И. А. Бунин и т.д.). Такая утечка умов не могла не привести к серьезному понижению духовного потенциала отечественной культуры. В литературном зарубежье специалисты выделяют две группы литераторов — сформировавшиеся как творческие личности до эмиграции, в России, и получившие известность уже за рубежом. В первую входят виднейшие русские писатели и поэты Л. Андреев, К. Бальмонт, И. Бунин, 3. Гиппиус, Б. Зайцев, А. Куприн, Д. Мережковский, А. Ремизов, И. Шмелев, В. Ходасевич, М. Цветаева, Саша Черный. Вторую группу составили литераторы, которые ничего или почти ничего не напечатали в России, но полностью созрели лишь за ее пределами. Это В, Набоков, В. Варшавский, Г. Газданов, А. Гингер, Б. Поплавский. Самым выдающимся среди них был В. В. Набоков. В эмиграции оказались не только писатели, но и выдающиеся русские философы; Н, Бердяев, С. Булгаков, С, Франк, А. Изгоев, П. Струве, Н. Лосский и др.В течение 1921-1952 гг. заграницей выпускалось более 170 периодических изданий на русском языке в основном по истории, праву, философии и культуре. Самым продуктивным и популярным мыслителем в Европе был Н. А. Бердяев (1874-1948 гг.), оказавший огромное влияние на развитие европейской философии. В Берлине Бердяев организовал Религиозно-философскую академию, участвует в создании Русского научного института, содействует становлению Русского студенческого христианского движения (РСХД). В 1924 он переезжает во Францию, где становится редактором основанного им журнала «Путь» (1925-1940), важнейшего философского органа российской эмиграции. Широкая европейская известность позволила Бердяеву выполнить весьма специфическую роль — служить посредником между русской и западной культурами. Он знакомится с ведущими западными мыслителями (М. Шелер, Кейзерлинг, Ж. Маритен, Г. О. Марсель, Л. Лавель и др.), устраивает межконфессиональные встречи католиков, протестантов и православных (1926— 1928), регулярные собеседования с католическими философами (30-е годы), участвует в философских собраниях и конгрессах. По его книгам западная интеллигенция познакомилась с русским марксизмом и русской культурой.
Первая мировая война и революция в России сразу же нашли глубокое отражение в культурологической мысли. Наиболее ярким и вместе с тем оптимистическим осмыслением наступившей новой эпохи исторического развития культуры стали идеи так называемых «евразийцев». Крупнейшими фигурами среди них были: философ и богослов Г. В. Флоровский, историк Г.В. Вернадский, лингвист и культуролог Н. С. Трубецкой, географ и политолог П.Н. Савицкий, публицист В. П. Сувчинский, юрист и философ Л.П. Карсавин. Евразийцы имели смелость сказать изгнанным из России соотечественникам, что революция — не абсурд, не конец русской истории, но ее полная трагедийности новая страница. Ответом на такие слова были обвинения в пособничестве большевикам и даже в сотрудничестве с ОГПУ.
Тема свободы — основная в творчестве Н. А. Бердяева, наиболее известного на Западе представителя русской философской и культурологической мысли. Бердяев, критикуя концепцию «интернациональной цивилизации», полагал, что есть только один исторический путь к достижению высшей бесчеловечности, к единству человечества — путь национального роста а развития, национального творчества. Пожалуй, наиболее распространенной точкой зрения к концу 20-х годов стало убеждение в особой миссии русского зарубежья, призванного сохранить и развить все живоносные начала исторической России.
Первая волна русской эмиграции, пережив свой пик на рубеже 20-х - 30-х годов, сошла на нет в 40-х. Ее представители доказали, что русская культура может существовать и вне России. Русская эмиграция, совершила настоящий подвиг — сохранила и обогатила традиции русской культуры в чрезвычайно трудных условиях.
Начавшаяся с конца 80-х годов эпоха перестройки и реорганизации российского общества открыла новый путь в решении проблемы русской эмиграции. Гражданам России было впервые в истории предоставлено право свободного выезда за рубеж по различным каналам. Были также пересмотрены прежние оценки русской эмиграции. Вместе с тем наряду с положительными моментами в данном направлении появились и некоторые новые проблемы в деле эмиграции.
Судьба русской интеллигенции за рубежом
Жизнь под искусственным небом создавала у эмиграции ощущение неполноценности, ущербности бытия, его ограниченности в пространстве и во времени. Былые российские знаменитости, оказавшись в эмиграции, с удивлением, с растерянностью обнаружили, что их нимб удивительно быстро померк, что вне России они не пророки, а странники.
Игорь Северянин, одно появление которого на улицах Петербурга вызывало ликование толпы, оказавшись за границей, потускнел, съежился, не находил себе места. Когда в Москве в 1915 году Северянин давал концерт, просторный зал Политехнического музея не смог вместить всех желающих. Публика стояла в проходах, в вестибюле, толпилась на улице возле подъездов. Каждое новое стихотворение встречалось неистовыми аплодисментами, из зала летели розы, левкои. Однажды в Петербурге, когда толпа на Невском узнала едущего в коляске Северянина, восторженные почитатели распрягли лошадей и с упоением покатили любимого поэта. В эмиграции, чтобы прокормиться, поэту приходилось идти на унижения. От былой славы остались лишь бледные тени
Когда в 1922 году Северянин приехал в Берлин, чтобы участвовать в «поэзоконцерте», это был постаревший, плохо одетый человек с вытянутым бледным лицом. Знавшие его в этот период вспоминают, как, прогуливаясь по улицам Берлина, он постоянно боялся, как бы кто-нибудь из встречных не узнал его и не припомнил его стихи 1914 года:
В тот страшный день, в тот день убийственный,
Когда падет последний исполин,
Тогда ваш нежный, ваш единственный,
Я поведу вас на Берлин!
Северянин опасался, что кто-нибудь из бывших белых офицеров, которых он «привел в Берлин», попросту поколотит его.
Судьба Саши Черного (Александра Михайловича Гликберга), приехавшего в Берлин в 1921 году типична для целого ряда русских писателей и поэтов «средней руки», широко популярных в России, но в эмиграции быстро увядших, не нашедших себе места. Остроумными, разящими сатирами Саши Черного зачитывалась демократическая молодежь России. А вот в эмиграции он быстро сник; судьба гнала его из одного города в другой, и нигде он не находил пристанища, поэта угнетала творческая опустошенность. Неоднократно он делал попытки наладить литературное сотрудничество с эмигрантскими газетами и журналами, но все, что писал теперь, было много ниже уровня той сатирической поэзии, которой славился на родине. «Я думаю, что А.М. Гликберга надо отнести к людям, совершенно раздавленным революцией, – пишет о нем в своих воспоминаниях Роман Гуль. – ….Видно, сатирическому таланту Саши Черного уже не на что было опереться»…….
Ради заработка он пробовал писать детские стихи. Но для творческого темперамента Саши Черного этого амплуа было недостаточно. Он метался в поисках места в зарубежной культуре. Жил в Италии, пробовал обосноваться в Париже, где перед войной собралась сильная группа русской поэтической молодежи. Но среди них Саша Черный чувствовал себя чужим. Он жил прошлым; Монпарнасская же русская молодежь, повзрослевшая в эмиграции, хотела жить настоящим и будущим. Она не понимала его «огненной ненависти к большевизму», превосходившей даже самые ядовитые оценки И. Бунина. К своему поэтическому прошлому С. Черный относился скептически и не любил, когда вспоминали о его былой российской славе: «Все это ушло, и ни к чему эти стихи были…»
В конце концов он поселился с женой Марией Ивановной Васильевой в крохотном французском городке Борм, где и умер 5 августа 1932 г. Кончина его фактически осталась не замеченной русской эмиграцией.
Успех приезжавших в те годы в Берлин советских поэтов и писателей – Маяковского, Есенина, Пильняка, Эренбурга, Федина, Пастернака (в тот период в отношениях между советской Россией и эмиграцией еще не было той отчужденности, того взаимного отталкивания, которые начали вкрадываться с конца 20-х – начала 30-х годов) – был обусловлен не только качеством рождавшейся в то время в стране прозы и поэзии, но и самим фактом того, что приехавшие были из России. Эта стоявшая за спиной приезжавших поэтов и прозаиков Россия вселяла в души эмигрантов и страх, и восхищение, и недоумение, и восторг. Все понимали, что главная, настоящая жизнь – там, а не здесь, в «русском» Берлине. И хотелось оправдаться, почему Россия там, а «мы» здесь [3].
Среди поэтов, чье творчество сложилось в России, за границу выехали И. Северянин, С. Черный, Д. Бурлюк, К. Бальмонт, З. Гиппиус, Вяч. Иванов. В историю русской поэзии в изгнании они внесли незначительную лепту, уступив пальму первенства молодым поэтам – Г. Иванову, Г. Адамовичу, В. Ходасевичу, М. Цветаевой, Б. Поплавскому, А. Штейгеру и др.
Главным мотивом литературы старшего поколения стал мотив ностальгической памяти об утраченной родине. Трагедии изгнанничества противостояло громадное наследие русской культуры, мифологизированное и поэтизированное прошедшее. Темы, к которым наиболее часто обращаются прозаики старшего поколения, ретроспективны: тоска по «вечной России», события революции и гражданской войны, историческое прошедшее, воспоминания о детстве и юности.
К старшему поколению писателей относят: Ив. Бунина, Ив. Шмелева, А. Ремизова, А. Куприна, З. Гиппиус, Д. Мережковского, М. Осоргина. Литература «старших» представлена преимущественно прозой. В изгнании прозаиками старшего поколения создаются великие книги: «Жизнь Арсеньева» (Нобелевская премия 1933), «Темные аллеи» Ив. Бунина; «Солнце мертвых», «Лето Господне», «Богомолье Ив. Шмелева»; «Сивцев Вражек» М. Осоргина; «Путешествие Глеба», «Преподобный Сергий Радонежский» Б. Зайцева; «Иисус Неизвестный» Д. Мережковского. А. Куприн выпускает два романа «Купол святого Исаакия Далматского и Юнкера», повесть «Колесо времени». Значительным литературным событием становится появление книги воспоминаний «Живые лица» З. Гиппиус [5].
Несмотря на разноплановость творений деятелей культуры русской эмиграции, в их творчестве была объединяющая основа, «стержень», делающий все многочисленные произведения в области литературы и искусства явлением, обозначаемым как «культура русского зарубежья».
Этой общей основой было национальное самосознание. Тот факт, что писатели-эмигранты продолжали творить на родном языке, обусловлено, в первую очередь, национальным самосознанием, гордостью принадлежности к русской нации, стремлением оставаться русскими. В то же время национальное самосознание невозможно без родного языка, так как «язык есть имя нации».
Наряду с литераторами за рубежом после революции оказались очень многие выдающиеся деятели музыкального искусства: композиторы, дирижеры, пианисты, скрипачи, виолончелисты, оперные певцы, танцовщики. Назову только наиболее известных: композиторы – А.К. Глазунов, А.Т. Гречаников, С.С. Прокофьев, С.В. Рахманинов, И.Ф. Стравинский, Н.Н. Черепнин; пианисты – В. Горовиц, А. Браиловский, А. Боровский, Б. Маркевич, Н. Орлов, А. Черепнин, Ирина Эпери; виолончелист Г. Пятигорский, ведущие русские артисты балета – Анна Павлова, В.Ф. Нижинский, В. Коралли, М. Книсинская, А. Данилова во главе с С.П. Дягилевым, Г.М. Баланчиным (Баланчивадзе) и Л.М. Лифарем; ну и конечно Ф.И. Шаляпин.
Наибольшим влиянием на Западе пользовался Игорь Федорович Стравинский, который в 20-е, 30-е годы был непререкаемым авторитетом в музыкальном мире, ввел целый ряд нововведений в музыку. Исключительным успехом пользовались концерты С.В. Рахманинова, который в эмиграции проявил себя больше как пианист, чем композитор. Зато С.С. Прокофьев именно в эмиграции раскрыл свой композиторский дар, создав за 15 лет эмиграции (в 1933 г. он вернулся на родину) оперу ``Любовь к трем апельсинам"", три балета, две симфонии, три концерта для фортепьяно с оркестром и другие произведения.
Еще до эмиграции проявивший себя как выдающийся дирижер Сергей Александрович Кусевицкий за рубежом завоевал себе мировую славу. Почти четверть века он возглавлял знаменитый Бостонский симфонический оркестр. В Таглевуде он основал музыкальный центр, где были опера, драма, школа дирижеров. Центр проводил ежегодные ``сезоны"", привлекавшие десятки тысяч слушателей.
Триумфально выступал за рубежом и Федор Иванович Шаляпин. Он страстно мечтал петь на родине, но не мог смириться с идеологическим диктатом в искусстве со стороны советских чиновников и несмотря на неоднократные приглашения, так и не приехал в Союз. Успешно выступали с концертами и Александр Вертинский, и Вадим Козин, и другие певцы.
Музыкальным явлением особого рода стало русское хоровое искусство, завоевавшее признание во всем мире. В эмиграции были созданы хор Донских казаков, хоря под руководством С. Жарова и Н. Кострюкова, хор имени атамана Платонова и другие. Концерты хоровой музыки собирали огромные аудитории. Но что удивительно, под влиянием русской хоровой музыки во Франции, Германии, Австрии стали создаваться хоры, состоявшие почти целиком из иностранцев, исполнявшие русскую музыкальную программу, составленную как из церковной, так и из светской музыки.
Особым успехом пользовался за рубежом русский балет. Еще с 1907 г. Е.П. Дягилев организовал ежегодные выступления за рубежом русских артистов – так называемые Русские сезоны за границей. После революции ведущие артисты балета Анна Павлова, В.Ф. Нижинский и другие на родину не возвращались, предпочтя судьбу эмигрантов. Их выступления за рубежом закрепили славу русского балета как исключительного явления в искусстве. После смерти С.П. Дягилева в 1929 г. его ``наследником"" стал Сергей Михайлович Лифарь, который продолжил лучшие традиции русского балета. Лифарь создавал не только балетные спектакли, но и теоретические работы. Им, в частности, написан очерк о вкладе русских в развитие мирового балетного искусства.
Воздействие русского балета не ограничивалось балетными спектаклями. Во всех крупных городах мира русскими артистами были открыты балетные школы и студии, в которых искусство русского балета передавалось иностранным ученикам. Среди руководителей этих школ и студий были такие знаменитые артисты балета, как Кшесинская, Коралли, Корсавина, Преображенская, Балажева, Егорова и др. И, наконец, русскими деятелями балета была создана наука о танце – хореография, ставшая учебной дисциплиной в одном из старейших университетов Европы – Сорбонне, где С.М. Лифарь получил кафедру и читал лекции по балету.
В послереволюционной эмиграции оказались также и большая группа русских актеров и театральных деятелей, которая организовала несколько театральных трупп, дававших спектакли по всему миру. В 1923 г. в Берлине был основан ``Русский романтический театр"". В Париже в 1927 г. был открыт ``Русский интимный театр"", и также ``Зарубежный камерный театр"" и ``Театр комедии и драмы"", в 1935 г. возник ``Театр русской драмы"". Русские театры были основаны также в Лондоне, других городах Европы и на Дальнем Востоке. Из наиболее известных актеров можно назвать имена Михаила Чехова, И.И. Мозжухина, Е.Н. Рощиной-Инсаровой, В.М. Греча, П.А. Павлова, А.А. Вырубова. Из теоретиков театра и режиссеров следует выделить Николая Николаевича Еврегенова, оказавшего большое влияние на западноевропейский театральный мир, а также Федора Федоровича Комиссаржевского (брата Веры Комиссаржевской). Многие исследователи театра сравнивали их театральные постановки и теоретические труды о театре с работами К.С. Станиславского, Евгения Вахтангова, Всеволода Мейерхольда и А.Я, Таирова.
Большой вклад в русскую и мировую культуру внесли представители изобразительного искусства. После революции за рубежом оказалось несколько сот русских художников, скульпторов, архитекторов. В современных художественных музеях и в частных коллекциях за рубежом находятся сотни тысяч картин, скульптур, рисунков, выполненных русскими мастерами в эмиграции и представляющими величайшую художественную ценность. Достаточно назвать только некоторые имена, чтобы реально себе представить значение их творчества для развития мирового изобразительного искусства. Это в первую очередь, конечно, Николай Константинович Рерих, которому в Нью-Йорке посвящен целый музей. Огромное значение имеют не только его картины, но и общественная деятельность, так как именно он явился автором проекта международного соглашения об охране памятников культуры во время войны, названный ``Пактом Рериха"", благодаря которому англо-американская авиация не тронула в Европе древних соборов во время бомбардировок.
Мировую известность получило творчество династии Бенуа. Среди трех братьев Бенуа особенно выделялся Александр Николаевич, полотна которого пользовались огромным успехом. Он же стал и наиболее известным театральным художником. Вообще среди русских художников было очень много талантливых театральных художников, декораторов, например, Л.С. Бакет, Б.К. Билинский, К.А. Коровина, А.Б. Серебряков и многие другие.
Значительное влияние на западное искусство оказали русские художники-абстракционисты, особенно, В.В. Кандинский, А. Ланской, С. Поляков, каждый из которых отличается своим стилем. Не меньшую известность получили и жанрист Филипп Малявин, один из столпов модернизма Марк Шагал, портретист Николай Милиотти и многие, многие другие. Чтобы представить себе влияние, каким пользовались русские художники за рубежом, достаточно сказать, что, например, на Международной выставке в Брюсселе в 1928 г. были представлены работы 58 русских художников, скульпторов и архитекторов, а на выставке в Париже в 1932 г. – уже 67. Художники, оказавшиеся в эмиграции, всем своим творчеством доказывали, что они русские не только по происхождению, но и по духу их работ, по образу мышления, по тематике.
Таким образом, культура русского зарубежья в эмиграции не только продолжала традиции дореволюционной культуры России, но и можно с уверенностью сказать, что в вносила вклад в развитие культуры стран Запада, Америки и Китая.
Выводы
1. Усилиями русских эмигрантов за рубежом создана выдающаяся ветвь нашей отечественной культуры.
2. Культура русского зарубежья охватила многие направления человеческой деятельности (литература, искусство, наука, философия, образование) и обогатила европейскую и всю мировую цивилизацию.
3. Русское зарубежье занимает достойное место в западной культуре в целом, конкретных европейских и других странах, где приложился талант русских эмигрантов.
4. Но обогатив зарубежную культуру, русская культура постепенно растворяется в ней. Сегодня правнуки русских эмигрантов, во многих случаях, даже не знают русского языка.
Заключение
Немало людей в разные эпохи бежало из России - князь Курбский и писатель Герцен, духоборы, раскольники, враги царизма - народовольцы и социал-демократы. Однако переломным рубежом, переиначившим смысл прежнего понятия "эмиграция", был октябрь 1917 года и результат этого исторического катаклизма многогранен.
Что значит для истории один человек, скованный рамками условностей, принципов, постулатов и социальных установок, зачастую вынужденный помимо воли и своих желаний подчиняться бешеному водовороту событий, войн, встреч, праздников...
Иному временем уготованы титулы почетные и праведные, иному - клеймо палача и тирана, иному - место властителя человеческих судеб. Один под напором орудий и беснующейся толпы отрекается от своих идеалов, другой идет за них на смерть. Одного восхваляют на каждом углу, но имя его забудет неумолимая история. Другой же, оклеветанный и непонятый современниками, остается в истории навсегда, как маленькая яркая звездочка на небосклоне.
В свое время А.Толстой сравнил Россию с истрепанным бурями русским кораблем. Это сравнение можно отнести и к сегодняшней России. По данным общества "Россия" численность наших соотечественников за рубежом более 30 млн. человек. Только в США проживает около 10 млн. человек. Распад СССР выбросил за пределы нынешней территории еще 25 млн. россиян. И это на фоне деградации российской науки, культуры, искусства, обусловленной "утечкой мозгов".
Значение для мировой культуры трагической истории изгнания из родной страны творческой элиты России трудно не оценить: музыка Стравинского и Рахманинова, живопись отца и сына Рерихов, балет Нежинского и Лифаля, философские труды Бердяева, научные достижения экономиста Шестакова, изобретателя Сикорского - все это было и есть драгоценный вклад русской культуры в мировую. Культура русского зарубежья имеет мировое значение. В 1933 году И.Бунин удостоился Нобелевской премии, на которую кроме него претендовали Д.Мережковский, И.Шмелев, чьи произведения переводятся на разные языки и находят резонанс в мире.
Можно с уверенностью сказать, что в бурном развитии стран Запада и Америки сыграл вклад - интеллектуальный, культурный, даже генетический лучших представителей русской нации, oт которых отказалась их родная страна. Усилиями русских эмигрантов за рубежом была создана выдающаяся ветвь нашей отечественной культуры, охватившая многие направления человеческой деятельности (литература, искусство, наука, философия, образование) и обогатившая европейскую и всю мировую цивилизацию. Национально-своеобразные ценности, идеи и открытия заняли достойное место в западной культуре в целом, конкретных европейских и других стран, где приложился талант русских эмигрантов. Нет никаких сомнений в том, что русская интеллигенция культурно обогатила Европу. Народы всегда выигрывают от соприкосновения культур.
Но оглядывая события двадцатого века из века двадцать первого, мне кажется, что, обогатив зарубежную культуру, русская культура постепенно растворяется в ней. Сегодня правнуки русских эмигрантов, во многих случаях, даже не знают русского языка. Может быть, в этом и есть миссия – обогатив, раствориться, а может это и есть проблема русской эмиграции? Мы и не подозреваем, как сильно мы можем любить Родину, пока она есть. Мы о ней не думаем, как не думают о воздухе, которым дышат. Об этом задумываются люди, потерявшие ее. Не дай Бог ее потерять! Вопрос, по меткому выражению И.С.Шмелева, в корнях истории, культуре, духовности, любви к родному языку и родному человеку. Без корней не выживешь!
Список использованных источников
1. Аронов А.А. Воспроизводство русской культуры в условиях эмиграции (1917-1939 гг.): сущность, предпосылки, результаты. М., 1999.─314 с.
2. Квакин А.В. Российская интеллигенция и "первая волна" эмиграции: Учебно-методическое пособие для преподавателей истории. Тверь, 1994.- ─187 с.
3. Костиков В. Не будем проклинать изгнанье... Пути и судьбы русской эмиграции. URL:http://www.belousenko.com/wr_Kostikov.htm
4. Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920–1970). Париж, 1971. С. 12–13.
5. Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х гг.- М., 1998 - С. 69-74
Лиса-охотница
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Две снежинки
Астрономический календарь. Октябрь, 2018
Яблоко