Литературно-музыкальная композиция
Есть в русской поэзии имена, которые так глубоко и своеобразно выражают дух времени, что невольно становятся символом эпохи. Их свет падает на то, к чему и к кому они имели отношение: вещи, люди, города - все сохраняет печать личности, ее уникальность и талант.
Именно такую роль в духовной жизни нашего города играет Марина Цветаева. Елабуга давно стала центром притяжения для всех поклонников великого Поэта. Уже становятся традицией Международные Цветаевские чтения, которые служат полноценному человеческому и научному общению, а главное - приближают читателя к тому огромному творческому наследию, которое оставила эта удивительная женщина, человек, поэт!
Вложение | Размер |
---|---|
tsvetaeva.doc | 57.5 КБ |
Литературно-музыкальная композиция
«А из Елабуги глядят глаза
Цветаевой Марины»
Выполнила: ученица 10 класса МБОУ «Гимназии №1»
Рахимова Регина
Руководитель: Хазиева
Раиса Габдрауфовна
Елабуга 2013
"А из Елабуги
глядят глаза Цветаевой Марины…"
Есть в русской поэзии имена, которые так глубоко и своеобразно выражают дух времени, что невольно становятся символом эпохи. Их свет падает на то, к чему и к кому они имели отношение: вещи, люди, города - все сохраняет печать личности, ее уникальность и талант.
Именно такую роль в духовной жизни нашего города играет Марина Цветаева. Елабуга давно стала центром притяжения для всех поклонников великого Поэта. Уже становятся традицией Международные Цветаевские чтения, которые служат полноценному человеческому и научному общению, а главное - приближают читателя к тому огромному творческому наследию, которое оставила эта удивительная женщина, человек, поэт!
Ее звезда взошла на поэтическом небосклоне рано, и вопреки всем законам астрономии, с каждым годом эта звезда горит ярче и ярче, зажигая новые сердца, вдохновляя их на творчество.
Марине
Да, вы не из камня,
Да, вы не из глины,
В Елабуге стерлась могила.
Тоской и разлукой,
Нуждою и мукой
Вас досыта жизнь напоила.
Но сгинули камни,
Затоптана глина
И склепы стоят в запустеньи,
А имя - Марина,
А слово Марины
Живет, воскресая, как феникс.
Что Вам все препоны,
Цензурные сети!
Их нет для поэта от Бога!
По жизни нас хлещут
Тяжелые плети
За жизнью - большая дорога.
Анатолий Осенев.
Жизни и творчеству Марины Цветаевой посвящена литературно-музыкальная композиция.
26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
"Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: "По крайней мере, будет музыкантша". Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалось слово "гамма", мать только подтвердила: "Я так и знала",- и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: "До, Муся, до, а это ре, до- ре…". Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело- измена, мне имя- Марина,
Я- бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти-
Тем гроб и надгробные плиты…
-В купели морской крещена- и в полете
Своем- непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти? -
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - веселая пена -
Высокая пена морская!
Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери.
У нее появилась более глубокая страсть - книги. С шести лет Муся ( так называли ее в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.
Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает:
"В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы- польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано - в двадцать семь лет. Увеличенная фотография - темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом…"
Вот как об этом говорит Марина в своем стихотворении " Бабушке":
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! - Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица -
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд,
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? -
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж,
Темные звезды погасли.
- Бабушка! - Этот жестокий мятеж
В сердце моем - не от вас ли?
Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.
Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царевы над мертвым певцом
Почетную дробь выводили.
Такой уж почет, что ближайшим друзьям -
Нет места. В изглавье, в изножьи,
И справа, и слева - ручищи по швам -
Жандармские груди и рожи.
Не дивно ли - и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почет сей, почетно - да слишком!
Гляди, мол, страна, как молве вопреки,
Монарх по поэте печется!
Почетно - почетно - почетно - архи -
Почетно, - почетно до черту!
Кого ж это так - точно воры вора
Пристреленного - выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора -
Умнейшего мужа России.
Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений "Стихи к Пушкину" и эссе "Мой Пушкин", "Пушкин и Пугачев".
Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Борисом Пастернаком , Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца 19 - начала 20 века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру - Александру Блоку:
Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке.
Одно - единственное движение губ.
Имя твое - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое - ах, нельзя! -
Имя твое - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим - сон глубок.
В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи.
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге! -
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится ,что можно быть смешной-
Распущенной- и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще , что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то , что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Не упоминаете ни днем, ни ночью - всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце не у нас над головами,-
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!
1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой - ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает:"Это было время Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос.
Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности…Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала ее - во внутреннем".
Тихо плещется море. Темно-синее море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:
В огромном липовом саду -
Невинном и старинном -
Я с мандолиною иду
В наряде очень длинном.
Вдыхая теплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины.
Пробором кудри разделив…
Тугого шелка шорох,
Глубоко вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах.
Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук
На зелени так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы…
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:
Я эту книгу поручаю ветру
И встречным журавлям.
Давным-давно - перекричать разлуку -
Я голос сорвала.
Я эту книгу, как бутылку в волны,
Кидаю в вихрь войн,
Пусть странствует она - свечой под праздник -
Вот так: из длани в длань.
О ветер, ветер, верный мой свидетель,
До милых донеси,
Что еженощно я во сне свершаю
Путь с Севера на Юг.
И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции, М. Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращенном к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце…
Ты, в погудке дождей и бед-
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку на весь тот свет!
Здесь - мои обе заняты.
Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Ивановна узнает, что сестра с сыном Георгием в 1939 году возвращается в Россию ( муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине).
Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу, маленький, пыльный городок на Каме.
Путь Марины Цветаевой в Елабугу прочувствовала и передала в своем стихотворении участница нынешних, третьих Цветаевских чтений Галина Данильева:
Придержи берет рукой
Левой.В правой сигарета.
Ночь. На палубе пустой
Ни совета, ни ответа.
Чайка крикнет - вздрогнешь
Ты
И отпустишь дым на ветер.
Птицы - близко от кормы,
Ветер - тяжестью на веки.
Берег низкий и крутой,
Дом с подсолнухом, калитка.
Девять суток - путь водой,
Жить последняя попытка.
Придержи берет рукой
Левой. Правая устала.
Путь закончила бедой.
Ты и это предсказала.
Постоянная тревога за жизнь близких людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы…Испепеляющие душу, не оставляющие, места желанию жить… Да, она ушла из жизни, но жизнь ее поэзии продолжается.
Зимний лес в вашем доме
Красочные картины Джастина Геффри
Смекалка против Змея-Горыныча
Денис-изобретатель (отрывок)
Привередница