Научно-исследовательская работа
Вложение | Размер |
---|---|
proiskhozhdenie_altayskikh_ashebagat.docx | 36.06 КБ |
Содержание
Введение
Глава I. Происхождение и диалект алтайских ашебагатов.
§1. Исторические данные
§2. Бурятские диалекты.
§3. Особенности диалекта алтайских ашебагатов.
Глава II. Обучение литературному бурятскому языку в условиях алтайского диалекта.
§1. О диалектно-орфографических ошибках учащихся по бурятскому языку.
§2. Диалектизмы учеников ашебагатов и пути их исправления.
Заключение.
Введение
Диалектная речь является одной из причин орфографической неграмотности учащихся. Местные говоры тормозят усвоение школьниками литературного бурятского языка. Это наблюдается в Усть-Ордынском национальном округе Иркутской области и во многих районах республики Бурятия с диалектным произношением. Все это говорит о том, что вопрос о диалектных ошибках в устной и письменной речи учащихся, о методах борьбы с ними приобретает исключительно важные значения. Поэтому исследования в этой области являются ныне одной из актуальных задач методики преподавания бурятского языка.
Цель курсовой работы: теоретически обосновать и экспериментально проверить возможности осуществления обучения литературному бурятскому языку в условия местных говоров.
Объект исследования: процесс обучения литературному бурятскому языку в диалектных условиях.
Предмет исследования: методы и приемы обучения литературному бурятскому языку в условиях местного говора.
Методы: изучение научной литературы по теме курсовой работы, обобщение и анализ по теме передового опыта, беседа, педагогическое наблюдение.
Гипотеза: обучение бурятскому языку будет проходить успешнее если
Глава 1. Происхождение и диалект алтайских ашебагатов.
§1. Исторические данные.
Село Алтай (или Усть-Дунгуй, по местному Донгын Адаг или Овор Донгы) расположено на самой восточной окраине республики Бурятия. На юге оно граничит с Монголией и находится с нею в извесном контакте. Ближайшими его соседями с восточной стороны является жители села Шергальжин, которые в основном состоят из представителей харанутского рода.
Ашебагаты составляют подавляющее большинство населения села Алтай. Здесь проживает следующие ответвления ашебагатского рода: буян (большинство), сордил, адсу´дха, выбэлкэ.
Алтайские ашебагаты являются выходцами из Добайкалья. Это в основном бывшие кудинские буряты ашебагатского рода переселившиеся на нынешнюю территорию во второй половине XVII века, в период войн Галдана-Бошогту. Приведем высказывания коренных жителей села Алтай об этой миграции. Осведомитель Балдан Дугаржапович Занданов, 1884 г.р., ашебагат, рассказывает: «Галдан Бошогтын ходолджи баэхад дγрвэджи гараа. Эрхγγгээр ен гγγ, Краснояар караэгаар, хаагуур ем – Монголhоо гараа. Бэрэш баруугаар гараад ерээ ем гγγ гэлсэдэг баэгаа. Арван хоер эсэгэ гэджэ тараад лэ... Огтоол хадаа Галдан Бошогтын дайнhаа дурвэджи гараhан баэгаа». («Ашебагаты убежали сюда во время войн Галдана Бошогту. Вышли они из Монголии по территории Иркутской области с Красноярского края. Возможно, еще западнее прошли. То были люди 12 отцов (т.е. родов или подразделений)… И так, ашебагаты пришли сюда в период войн Галдана Бошогту»).
Другой житель села Дараев Абида Самбуевич (1903 г.р., ашебагат) подтверждает сказанное выше: «Галдан Бошогтын буhалгаанда Алтаэн ашабагадууд Тунхэнээ саагуур – Казах, Узбеэгээ тэрээгээр гараhан ем гэнэ. Эрхγγгээр ообластьдо Худаэн голдо баэhанаа, нетог бэдэрдчэ, Выбэлкын хγвγγн Турчага гэжэ хорин таван наhандаа Сэлэнгын Ивалгада ердж нэгэ нетогждоод, датяад наашаа Сохо Уурлагт ерджэ нетогджоhон ем баэна. Буса нохотоо ерээ ем гэнэ: Уудаэ, Шаадай, Тори, Эмэгэн, Бохо гэджэ ерэлсэhэн баэгаа. Турчагатай Байкаальс далаэ гэтэльджэ ерээд, энэдэ эрдж нетогджоо» («Говорят, ашебагаты вернулись назад (из Монголии) через Алтайское ущелье – повыше Тунки, где-то на территории Казахстана или Узбекистанаю. Сын Выболки – Турчага – пожил немного в Кудинской долины Иркутской области. В 25 лет в поисках лучшего места жительства он приехал в Селенгинскую Иволгу, где провел одно лето. Снова отправился в путь, прошел до Чикойского Урлака, где и поселился. Вместе с Турчага прибыли сюда другие его товарищи: Удай, Шадай, Торий, Эмэгэн, Бухэ. Они преодолели Байкальское море и поселились здесь»).
Таким образом, носители ашебагатского диалекта, прежде чем обосноваться в данной местности, прошли долгий и трудный путь.
При укреплении колхозов в 50-х годах сюда съехались жители соседних сел Алтайского сельсовета – Хабчу-Шадзагай и др. В 1929-31 гг. в Усть-Дунгуй переселилось 20 семей ашебагатского и частично цонгольского родов из села Жиндо (бур. Дунджоо) Красночикойского района Читинской области. Они живут по улице Набережной, проходящей вдоль берега небольшой речки Дунгуй. В речи этих переселенцев сохранились прежние диалектные особенности, которые незначительны.
Ныне село Алтай – это крупный населенный пункт с пятью улицами, пересеченными переулками. Здесь сохранены культура, традиции и язык ашебагатского рода. На базе школы действует Алтайский комплекс этнической самореализации во взаимодействии с Домом культуры, филиалами ДЮСШ и школы исскуств. Алтайские школьники ежегодно занимают не только на районных, но и республиканских конкурсах.
Особенно известен народный ансамбль «Уряал», отметивший в 2001 году 25 лет. В начале в его составе было 12 человек, а сейчас – более 40 самодеятельных артистов. А всего через него около 120 человек. В составе ансамбля хореографическая группа под руководством Д-Х.Цыбиковой, детский ансамбль «Толон».
Исключительно популярны в Алтае вольная и национальная борьба. Команда борцов Алтайской средней школы являются семнадцатикратным чемпионом района. В 1986 году команда заняла первое место на республиканском турнире на призы братьев Белоглазовых. Всего из села вышли 4 мастера спорта СССР и России, 14 кандидатов в мастера, 4 тренера Кяхтинского ДЮСШ. Отличник народного просвещения РСФСР С.Цыбиков разработал авторскую программу «Бурятская национальная борьба в системе ДЮСШ».
В селе Алтай прошло уже 17 традиционных турниров по вольной и национальной борьбе, посвященных памяти первого председателя совхоза «Алтайский» Д.Банзарова. В них участвуют борцы Бурятии, Читинской области, Монголии. В последние годы он прошел на призы первого мастера спорта села Алтай С.Дылыкова. С.Дылыков четырежды был абсолютным чемпионом турнира, победил на международном турнире «Центральной Азии» в Кызыле в 1991 году.
Алтайские ашебагаты постоянно контактируют с носителями цонгольского говора. До революции жители сел Усть-Дунгуй, Жиндо, Шергальжин и других вместе с собственно цонголами входили в состав цонгольского административного рода.
Все это наложило отпечаток на речь жителей села Алтай. В результате у них образовался своеобразный диалект, который примыкает к цонгольскому говору. Сохраняя некоторые черты западнобурятских говоров, алтайские ашебагаты попали под сильное влияние говора цонголов.
§2. Бурятские диалекты
Проблема деления бурятского языка на диалекты представляет собой один из сложных вопросов бурятской диалектологии, что находит у разных исследователей различное истолкование. Общепризнанная до последнего времени считалась классификация, разработанная в работах представителей старшего поколения монголистов А.Р.Руднева и Б.Я.Владимирцова. В этой классификации бурятский язык представлен двумя – северным (или добайкальским), южным (или забайкальским) наречиями, которые в свою очередь подразделяются на определенное количество говоров и подговоров.
За последнее время , начиная с 50-х годов , в специальной литературе появились попытки новой классификации, не совпадающей в деталях с традиционной.
Если выделить наиболее существенные и отличительные стороны новых вариантов классификации, предложенных современными исследователями бурятского языка и его диалектов, то в первую очередь обращает на себя внимание тот факт, что традиционному двоичному делению бурятского языка противопоставляется членение его на большее число равнозначных территориальных единиц, называемых «диалектами». Так, по Г.Д.Санжееву , «-диалекты, расположенные к югу и востоку от Байкала, не могут быть противопоставлены диалектам, расположенным по другую сторону названного озера, ибо внутри как восточных диалектов, так и западных обнаружились в ходе исследования такие различия , которые привели к необходимости отказаться от традиционного деления бурятского языка на восточную и западную части…». В соответствии с данной концепцией бурятский язык условно может быть подразделен на 12 диалектов: 1)хоринский; 2)цонгольско-сартульский; 3)селенгинский; 4)нижнеудинский; 5)кабанско-баргузинский; 6)тункинский; 7)окинский; 8)унгинский; 9)аларский; 10)боханский; 11)эхиритский; 12)булагатский.
По мнению Т.А.Бертагаева , «…бурятский язык распределяется на 3 основных диалекта : западный, восточный, нижне-удинский с последующим подразделением их на говоры и подговоры.
Д.А.Алексеев ,ранее придерживавшийся традиционного деления бурятского языка на восточное и западное «наречия», в своей работе «О территориальных диалектах бурят-монгольского языка» говорит о наличии 11 диалектов: 1) хоринский; 2) селенгинско- иволгинский; 3) цонгольско-сартульский; 4) кабанский; 5) баргузинский; 6) тункинский; 7) аларо-унгинский; 8) эхирит-булагатский; 9) качугский; 10) боханский; 11) нижнее-удинский.
Д.Д. Амоголов и Ц.Б. Цыдендамбаев высказывают мысль о необходимости особо выделить, наряду с западными и восточными диалектами, в южно-селенгинский и прибайкальско-селенгинский диалект.
Существующие расхождения классификации бурятских диалектов объясняется прежде всего слабой изученностью конкретного языкового материала, отсутствием ясного и четкого представления диалектных явления, получить которые возможно только после того как разговорный будет исследован с достаточной полнотой на всех уровнях лингвистической системы.
Учитывая опыт изучения бурятских диалектов за предыдущий период, и на основе материала, собранных в последние годы, в бурятском языке профессор С.Б. Будаев выделяет 3 наречия: западнобурятское, восточнобурятское, южнобурятское ( с соответствующими говорами, иногда подговорами).
Западнобурятское наречие охватывает северную и западные части этнографической Бурятии. Иркутская область и Тункинский, Закаменский, Окинский, Баргузинский, Кабанский районы республики Бурятия. К нему целесообразно отнести следующие говоры: нижнеудинский, алароунгинский, боханский, эхирит-булагатский (с ольхонским подговором ), качугский, баргузинский, байколо-кударинский, тункинско-окинский, и закаменский.
Восточнобурятское наречие распространено в северо-восточной и восточной части этнографической Бурятии; в Читинской области (кроме районов с хамниганским населением) и в Еравнинском, Хоринском, Кижингинском, Заиграевском, Мухоршибирском, Бичурском, Улан-Удэнском сельском аймаках, а также в северо-восточной части Селенгтнского аймака респулики Бурятия. Оно охватывает хоринский ( с мухоршибирско-бичурским, Агинским, шергальжинским и донда-киретским подговорами) и североселенгинский говоры.
Южжнобурятское наречие занимает в основном южную часть этнографической Бурятии: Джидинский, Кяхтинский районы, юго-западную (сакающую) часть Селенгинского района республики Бурятия, а также Акширский, Кыринский, Дульдургинский, Корымский, Шилкинский районы Читинской области. В него можно включить цонгольский (с подговором алтайских ашебагатов), сартульский и хамниганский ( с подговором шинкинских или северных хамниганов) говоры.
Схематически классификацию диалектов бурятского языка можно изобразить следующим образом (см. Приложение).
С.Б. Будаев, изучаемый в данной работе диалект ашебагатов села Алтай Кяхтинского района, считает алтайским подговором цонгольского говора южно-бурятского наречия, т.к. он по фонетической и лексической стороне стал близок цонгольскому говору. Но, в тоже время, ашебагатский диалект имеет свои специфические особенности, которые мы рассмотрим далее.
§3. Особенности диалекта алтайских ашебагатов.
Фонетические особенности. Специфические особенности консонантизма диалекта алтайских ашебагатов приводятся ниже.
Сохранение фарингального h, характерного для западнобурятских говоровБ но отсутствующего в цонгольском: алт.-аш., зап.-бур. Hара (месяц), hам (гребешок), hахал (борода), саhа (снег).
Нужно заметить, что у ульзетуйских ашебагатов звук h не сохранился. Сохранение h у алтайских ашебагатов объясняется тем, что их ближайшими соседями с восточной стороны являются носители hакающего говора (красночикойские харануты и жители села Жиндо). Другой причиной сохранения здесь h является то, что ашебагаты села Алтай в количественном отношении значительно превышает живущих в данном селе носителей цонгольского говора, которые ассимилировались с первыми.
Для изучаемого диалекта свойственно также наличие смычного т´ вместо щелевого мягкого х ´ в цонгольском говоре. Например, алт.-аш. тамат´и (табак), арт´и (вино), т´ааг (пырей), тат´аа (курица), эндат´и (здешний), сат´уур буу (кремневка-ружье). Соседи алтайских ашебагатов -шергальжинские харануты – также употребляют т´. Бичурские ашебагаты в большинстве случаевиспользуют х´ (очевидно под влиянием хоринцев) . Ульзетуйские ашебагаты вообще не употребляют т´ вместо х´.
Известно, что смычный мягкий т´ употребляется в ряде бурятских сел, особенно в селах Аларского и Усть-Удинского районов Иркутской области (Нукуты, Шараты, Шарагол, Заходы, Старая Кижа, Новая Молька).
Случаи употребления палатилизованного т´ отмечены в с. Обуса Боханского района Усть-Ордынского национального округа: арт´и (водка), тамт´и (табак), т´ируу (иней). Во многих других западнобурятский селах данному звуку соответствует с´ (например, тас´аа – курица, с´ируу –иней) и х´ (тах´аа , х´ируу ), ш´ ( ташаа, шируу ). Употребление т´ наблюдается и в нижнее-удинском говоре.
Профессор Г.Д.Санжеев связывает данное явление с развитием исторического согласного *к перед i. Таким образом, в ашебагатском диалекте, как и в некоторых других бурятских говорах, сохранилось фонетическое явление, характеризующее более древнее состояние монгольского языка.
В ашебагатском подговоре наблюдается заметный процесс перехода щелевого с в аффрикату ц (под влиянием цонгольского говора ). Например, ганца (единственный ), цэрэг (войско). В то же время с продолжает сохраняться в некоторых словах. Ср. алт.-аш. Сэсэг (цветок), саган (белый), саэ (чай), сэсэн (умный ) вместо цонг. Цэцэг, цагаан, цаэ, хацар.
Такой же процесс происходит с плоскощелевым глухим ш. Наряду с данным звуком (ш), в консонантизме изучаемого диалекта иногда встречается и аффриката ч: алт.-аш. шоно (волк), шандага (заяц), шэхэ(ухо), гуша(30). Ср. цонг. чоно, чандага, чэхэ, гуч, но алт.-аш. хурабча (наперсток), набча (листок), арчуул – а) тряпка (для стола), б) кисет ( для табака ), порчоонхо (поросенок), ханчии (рукав). Как видим из примеров, глухой ш перешел в ч в непервых слогах. Однако на данном этапе развития диалекта в начале слов ш сохраняется ( кроме, возможно, одного случая: чухала – дефицитный).
Следует отметить , что носители алтайского подговора не всегда различают ч и ш , т.е. там, где носители цонгольского и западнобурятских говоров произносят плоскощелевой звук ш, алтайские ашебагаты иногда употребляют аффрикату ч: алт.-аш. арчаан (целебный источник), лабчаа (лапша), тэбчэ (корыто), умчаха (читать), нохоэн хончоор (шиповник).
Смещение звуков ч и ш стало как бы нормой разговорного языка алтайских ашебагатов Оно нередко наблюдается в том случае, когда представители того или иного диалекта перенимают несвойственные непривычные им «чужие» звуки. Так и случилось при освоении алтайскими ашебагатами цонгольских аффрикат, которых нет в западнобурятских говорах.
Вместо западнодурятских щелевых ж, з в данном диалекте почти всегда употребляются аффрикаты дж, дз: джара (шестьдесят), джил (год), джаджилха (жевать), джалга (овраг), дзургаа (шесть), дзуруул (спичка), гадзаа (двор).
Следует заметить, что у ашебагатов и харанутов, переселившихся в 20-начале 30-х годов из села Жиндо, наблюдается иногда случаи параллельного употребления щелевых аффрикат (особенно з, дз). Например, эдзэн и эзэн (хозяин). Однако такие примеры встречаются очень редко, и эта группа населения в большинстве случаев употребляет аффрикаты дж,дз.
В системе согласных диалекта алтайских ашебагатов, как и в цонгольском говоре, в некоторых позициях встречается звук к, который является оттенком фонемы х и отсутствует в западнобурятских говорах. Например, алт.-аш., цонг. хγбко (мох), тэбкэр (квадратный), шэбкэ (навоз), гэшкγγр (лестница), эскэхэ (кроить).
По сравнению с западнобурятскими говорами в изучаемом диалекте и в цонгльском говоре имеют место следующие соответствия:
л//р: алт.-аш., цонг.бар´уул, зап.-бур. бар´уур – прихватка для котла; алт.-аш., цонг. – тамуул, зап.-бур. тармуур (грабли);
р//р´: алт.-аш.,цонг. бэрэ, зап.-бур. бэр´и – невестка;
м//м´ или н: алт.-аш., цонг. маха, зап.-бур. м´ахан или н´ахан – мясо;
т//т´: алт.-аш., цонг. тыимэ, зап.-бур. т´иимэ – такой;
г//х: алт.-аш., цонг. хагалха, зап.-бур. хахалха – копать (землю), дагаха –дахаха – следовать (за кем-либо), доголхо – дохолхо – хромать.
В отличии от цонгольского говора в алтайском диалекте при присоединении к основе слов аффикса множественного числа и некоторых падежей не происходит замен конечного д согласным с: ородууд, хγвγγдыгээ,бγдоор.
Для ашебагатского подговора характерно использование после р звука д´ вместо цонгольского и общебурятского й. Например, горд´и(цонг. горйо) – пряжка, сорд´уул (цонг. сорйуул) – жигало, турд´иха (цонг. турйаха) – фыркать. Возможно, это происходит по аналогии с цонг. и алт.-аш.: аньд´и (турпан), манд´ир (дикий лук), дольд´и (волна). Ср.зап.-бур. аньйар, маньйар, дольйоон.
Наконец, говоря об особенностях консонантизма ашебагатского диалекта, необходимо отметить, что в нем отсутствует гортанный смычный глухой звук. Например, ама (рот), ошохо (идти). Ср. соответственно цонг. ´ама, ´очихо.
Ниже приведены особенности вокализма алтайского подговора.
Употребление краткого о в любой позиции характерно как для бичурских ашебагатов и красночикойских харанутов, так и для западных бурят. В цонгльском говоре в абсолютном начале слова и в первом слоге мягкорядных слов всегда произносится звук γ, а не θ. Примеры: алт.-аш. Оhо (волосы), ондор (высокий), шодо (зубы), боргод (орел), горооhо (косуля), монго (деньги), цонг. γсо, γндор, шγдо, бγргод, гγроос, мγнго.
У алтайцев Кяхтинского района также сохраняется западнобурятский долгий гласный ээ в конце слова (вместо цонг. ы (точнее ии)): алт.-аш. Эрхээ (большой палец), шэгшээ (мизинец), эшэгээ (гэр) (войлочная юрта), γгээ (нет).
В отличие от западнобурятских говоров у алтайских ашебагатов и у шергальжинских бурят широко распространено оканье. У западных бурят и бичурских ашебагатов замечены единичные случаи оканья.
Ниже приведем примеры на оканье: алт.-аш., шерг.-бур. оhо, сел.-цонг. осо, кяхт.-цонг. усо, зап.-бур. уhан, бич.-аш. уhа – вода; алт.-аш. шоhо, сел.-цонг. чосо, зап.-бур. шуhан – кровь; алт.-аш., селен.-цонг. тогол, кяхт.-цонг., шерг.-бур. – тугол, зап.-бур. тугал – теленок.
Оканье, известное во многих бурятских диалектах, как и наличие фарингального h, очевидно, говорит о былых тесных контактах бурят с носителями тунгусских и некоторых тюрских языков, где встречаются указанные фонетические явления.
В диалектеалтайских ашебагатов имеются следующие соответствия гласных звуков:
оо//уу: алт.-аш. соолго, цонг. цоолго, зап.-бур. суулга – прорубь.
оо//γγ:алт.-аш., цонг. оохэ, зап.-бур. γγхэн – жир;
γ//γγ: алт.-аш., цонг. хγн, зап.-бур. хγγн – человек;
аа//а: алт.-аш., цонг. хулганаа, зап.-бур. хулгана – мышь; алт.-аш., цонг. батаганаа – муха, зап.-бур. батагана – комар;
уу(γγ)//сочет. ага (эгэ): алт.-аш., цонг. хуруу – палец, неруу (нюруу) – спина, γрγγ – челюсть, зап.-бур. хураган, нюраган, γрэгэн;
э//ии: алт.-аш., зап.-бур. хэхэ, цонг. хиихэ – делать что-либо.
В отличие от цонгольского говора в ашебагатском диалекте, как и западнобурятских говорах, не намечается тенденция к замене мягких согласных на границе первого и второго слогов твердыми при одновременном качественном изменении краткой гласной фонемы первого слога: алт.-аш., зап.-бур. нарихан (тонкий), бариха (держать), хариха (идти домой), хори (двадцать). Ср. цонг. нäр´ихан, бäр´иха, хäр´иха, хöр´о.
В ашебагатском диалекте не обнаружены вдыхаемые звуки, которые употребляются в цонгольском говоре (наряду с выдыхаемыми): цонг. тый – да, гγй – нет (наряду с тый, гγй). Ср. алт.-аш. таэм – да, гγээ – нет. Как и в цонгольском говоре, в рассматриваемом диалекте имеются всасываемые звуки: т´сº т´сº (выражение сожаления), пс´о пс´о (звук, призывающий собаку).При произношении вдыхаемых и всасываемых звуков голосовые связки не учавствуют, т.е. эти звуки беззвучны.
Морфологические особенности. Морфология рассматриваемого диалекта в значительной степени утратила свою западнобурятскую специфику под влиянием морфологической системы цонгольского говора. Особенностью употребления аффиксов множественного числа, например, является лишь присоединением суффикса –нууд к основе с конечным м: алт.-аш. номнууд, цонг. номууд (книги). При присоединении к основе ходогон (сватья) аффикса множественности –нор второй компонент дифтонга выпадает: алт.-аш. ходогонор. Ср. цонг. ходогойнор (сватья).
От цонгольского отличается огласовка окончаний некоторых падежей в рассматриваемом говоре.
Родительный педеж имеет окончание –аэ при основах с конечными согласными: алт.-аш. тоголоэ, цонг. тоголы (теленка), алт.-аш. ходогоэ, цонг. ходогы (колодца); винительный падеж имеет окончание –ый, -й :алт.-аш. олдый, цонг. олсыг (людей), алт.-аш. ахый, цонг.-ахыг (старшего брата), алт.-аш. нохоэй, цонг. нохоэг (собаку);совместный падеж образуется при помощи аффикса –таэ: алт.-аш. набчитаэ, цонг. набчиты (с листьями), алт.-аш. Дарииматаэ, цонг. Дарииматы (с Даримой);исходный падеж имеет –hаа в отличие от цонгольского –аас: алт.-аш. авоhоо, цонг. авоос (от отца) алт.-аш. эджыhээ, цонг. эджыгээс (от матери), алт.-аш. Тяагтоhоо, цонг. Хяагтоос (из Кяхты).
Как видно из примеров, кроме родительного педежа, изучаемый диалект в других косвенных падежах продолжает сохранять огласовку окончаний, характерную для западнобурятских говоров.
Для речи жителей села Алтай характерно то, что при присоединении личнопритяжательной частицы к основе имени с конечным заднеязычным н этот звук сохраняется и между основой и частицей появляется вставочный гласный а ( по гармонии гласных) 6 алт.-аш. басаганам (басаганамнаэ) – моя дочь (наша дочь), авгальджанам (авгальджанамнаэ) – моя тетя по отцу (наша тетя по отцу). Ср. цонг. бацагам (бацагамнаэ).
Приведем несколько ашебагатских примеров в контексте: Хγвγγнэм гурван hартаэ (Моему сыну три месяца). Унан алдаа гγγ басаганам?(Чуть не упала моя доченька?). Тэрэ хγнэмнаэ хана гээшэб? (Где же тот наш человек?).
Этот процесс происходит, видимо. По аналогии со словами типа мори(н), модо(н), у которых в определенных условиях снова появляется некогда исчезнувший неустойчивый н. Данный фонетический закон действует также при присоединении частицы личного притяжания к причастию прошедшего времени: алт.-аш. ошоhоном (когда я ушел), ерэhэнэм (когда я пришел), огоhоном (когда я отдал). Ср. лит. Ошоhомни, ерэhэмни; цонг. огосом, ерсэм.
Особенностью склонения личного местоимения би (я) в ашебагатском подговоре по сравнению с цонгольским говором является то, что в дательно-местном, орудном, совместном и исходном падежах оно имеет форму намда – мне (ср. цонг. нада), намаар – мною (ср. цонг. надаар), намтаэ – со мной (ср. цонг. надты), намhаа – от меня (ср. цонг. надаас). В этом отношении ашебагатский диалект не расходится с западнобурятскими говорами. Некоторые фонетические изменения претерпело указательное местоимение во множественном числе: алт.-аш. бэдеэн (наряду с бэди) – мы, бэдеэнээ – нас, бэдеэндэ –нам и т. д.
Окончательный вид глагола в алтайском подговоре образуется при помощи суффикса –тьхи. Этот суффикс образуется в результате превращения аналитического глагола в синтетический и выражает действие завершенное, иногда с оттенком неожиданности. Второй компонент сложного глагола в процессе сращения претерпевает фонетические изменения. Например, Тавои ошо дγγргэнэгγй больтьхео хγн доо. (не окончив еще пять классов, я прекратила учебу).
В отличие от говоров западных бурят и цонголов в исследуемом диалекте встречается многократное причастие с аффиксом –нхаэ. Примеры: Манаэтинч яhа муу мэдэнхээ(Наши слабо знают родовой состав населения). Тγγхэ емэ унчанхаэ (Читают исторические документы).
В ашебагатском диалекте многократное причастие образуется от глагольной основы посредством суффикса т-гша, в говоре же цонголов – при помощи суффикса –даг: ошогшо(он уходит), ерэгшэ (он приходит), хэгшэгγээ (он не делает), мэдэгшэл hэм (я знал).
Деепричастие образа действия в диалекте образуется от глагольной основы посредством суффикса –магаа (вместо лит. – мгашаа): алт.-аш. hуумагаа унтаха (сидя спать). Ср. hуумгашаа (сидя).
Характерно, что в потоке речи конечный –д раздельного деепричастия ассимилирует начальный й последующего глагола: ошоодд´эр (сходи), аваадд´ав (унеси). Ср. зап.-бур., ошоод йэрэ, абаад йаба.
Для речи алтайских ашебагатов характерно довольно частое употребление слившейся частицы баэвадз(а) (наверное, по всей вероятности), выражающей возможность, предположение, вероятность. Она образовалась, очевидно, в результате сращения служебного глагола баэгаа и модальной частицы бэдз: алт.-аш. ошхо баэвадз(а0 (вероятно, поедет);хони баэвадз(а) (возможно,была овца). Ср. соответственно цонг. очхо баэгаа вэдз, хони ваэгаа вэдз и т.п.
Лексические особенности. Основной пласт лексики алтайского диалекта составляют общемонгольские слова. Большинство слов, обозначающих предмет в широком смысле этого слова, признак и количество предметов, действие и т.д., во всех сравниваемых подразделениях имеют одни и те же корневые морфемы с некоторыми фонетическими вариациями.
Вместе с тем в лексике ашебагатского диалекта в процессе его исторического развития (под влиянием внутренних закономерностей и внешнего воздействия) возникли многие слова, отличающиеся от западнобурятских как своей формой, так и семантикой.
После ухода ашебагатов с территории Иркутской области словарный состав исследуемого диалекта развился в общих географических и исторических условиях с цонгольским говором и под непосредственным влиянием последнего. В результате почти все специфические слова западнобурятских говоров вытеснены цонгольскими. Ныне словарный состав ашебагатского диалекта мало чем отличается от лексики цонгольского говора.
Слов, сходных с западнаюурятскими, в данном диалекте обнаружено очень много. Например, алт.-аш., зап.-бур. нγγхэ (кочевать). Ср. цонг. дзоохэ, алт.-аш., зап.-бур. силяанха, стикляанка (стеклянная банка), цонг. шил баанха, алт.аш., зап.-бур. Унда хорхр (хотеть пить), цонг. ама ангаха и другие.
Часть лексики изучаемого диалекта составляют собственно ашебагатские слова (имеются в виду слова, отсутствующие в цонгольском и западнобурятских говорах). К ним можно отнести, например, бэтээлгэ – крыша дома. Ср. зап.-бур. ороэ (села Битукей, Куйта),цонг. хучаас. Шагта – дверной крючок; зап.-бур. гохо (село Алужино), цонг. тээгэ. Эргγγлхэ – сепарировать молоко; зап.-бур. ашалха (села Никуты, Курсангай), цонг. машындаха. Ховоо – канава; эхир.-бул. боогол, цонг. суваг. Тоhо – мед (у диких пчел); зап.-бур меод, цонг. зγγгγйн бал.
Как видим из примеров, отдельные слова ( тоhо – масло, ховоо – корыто для кормления и поения скота, эргγγлхэ – вертеть, крутить) получили в диалектк своеобразное семантическое развитие, расширили свое первоначальное значение.
Таким образом, в области фонетики ашебагатский диалект переживает ныне переходный период. В отношении морфологического строя этот диалект в значительной мере сблизился с говором цонголов. В лексическом плане ашебагатский диалект почти полностью утратил черты западнобурятских говоров.
Его словарный состав мало чем отличается от словарного состава цонгольского говора.
В результате у алтайских ашебагатов образовался своеобразный диалект, который примыкает непосредственно к говору цонголов. Исследуемый диалект можно считать алтайским подговором цонгольского говора.
Литература:
Ц. Будаев – Диалект алтайских ашебагатов
Черемисов – Русско-бурятский словарь
Г.Д.Санжиев – Сравнительная грамматика монгольского языка, М., 1953г.
Горка
Акварель + трафарет = ?
Несчастный Андрей
Юрий Алексеевич Гагарин
Как Дед Мороз сделал себе помощников