исследование особенностей сказки для детей изрядного возраста
Вложение | Размер |
---|---|
kak_odin_muzhik_dvukh_generalov_prokormil.ppt | 2.22 МБ |
Слайд 1
М.Е. Салтыков - Щедрин 1826 - 1889 У вас есть всё… то, что производит весёлый смех, и по содержанию любовь и потому знание истинных интересов жизни народа. Л.Н.ТолстойСлайд 2
«Сказки для детей изрядного возраста»
Слайд 4
Книга Щедрина «Сказки» включает 32 произведения, первые из которых были написаны в 1869 году, а последние – в 1886 . Первые щедринские сказки («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть», «Дикий помещик») были опубликованы в «Отечественных записках». «То, что г.Щедрин называет сказками, вовсе не отвечает своему названию, - с возмущением писал цензор, - его сказки – та же сатира и сатира едкая , тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического устройства».
Слайд 6
«Жили да были два генерала, и … по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове»
Слайд 8
«Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон снился»
Слайд 9
«Стали они друг друга рассматривать и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену»
Слайд 10
«Вчера, - читал взволнованным голосом один генерал, - у почтенного начальника нашей древней столицы был парадный обед».
Слайд 11
«Под деревом, брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужчина и самым нахальным образом уклонялся от работы».
Слайд 12
«Прошёл день, прошёл другой; мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить»
Слайд 13
«И начали они нудить мужика: представь да представь их в Подьяческую!»
Слайд 14
«Напились генералы кофею… Поехали они в казначейство, и сколько тут денег загребли…»
Слайд 15
Сказочные формулы Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению , по моему хотению, очутились на необитаемом острове. Сказано – сделано . Пошел один генерал направо и видит- растут деревья, а на деревьях всякие плоды… Долго ли, коротко ли , однако генералы соскучились. Оказалось, что мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало! Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство – этого ни пером описать, ни в сказке сказать. Поехали они в казначейство, а сколько тут денег загребли – того ни в сказке сказать, ни пером описать!
Слайд 16
Повесть – слово «повесть» здесь имеет значение «повествование», «рассказ» Остаться за штатом – т.е. не состоять более на государственной службе. Оказия – редкий, необычный случай Фестиваль – здесь: праздник, пиршество Мякинный хлеб – для экономии в крестьянских семьях в тесто добавляли мякину (отходы от молотьбы). На бобах разводить – гадать, думать
Слайд 17
«Литература … есть воплощение человеческой мысли, воплощение вечное и непреходящее! Литература есть нечто такое, что, проходя через века и тысячелетия, заносит на скрижали свои и великие деяния, и безобразия, и подвиги самоотверженности, и гнусные подстрекательства трусости и легкомыслия» М.Е.Салтыков-Щедрин
Слайд 18
Ресурсы: www.saltykov.net.ru www.rusedu.ru/detail_2692.html festival.1september.ru/articles/500249/ images.yandex.ru
Крутильный маятник своими руками
5 зимних аудиосказок
Фотографии кратера Королёва на Марсе
Мост из бумаги для Киры и Вики
Три коробки с орехами