Художественный перевод стихотворения с немецкого языка на русский.
Вложение | Размер |
---|---|
yunyy_perevodchik.docx | 12.26 КБ |
Der Bäcker bringt Dir Kuchenbrot
Der Bäcker bringt Dir Kuchenbrot,
der Schneider einen Mantel rot.
Der Kaufmann schickt Dir, weiß und nett,
ein Puppenkleid, ein Puppenbett
und schickt auch eine Schachtel rund
mit Schäfer und mit Schäferhund,
mit Hürden, Bäumchen, paarweis je,
und mit sechs Schafen, weiß wie Schnee,
und eine Lerche, tirili,
seit Sonnenaufgang hör ich sie.
Sie singt und schmettert, was sie mag,
zu Deinem schönsten Geburtstag.
Булочник приносит сдобу.
Булочник приносит сдобу,
Портной – красное пальто,
Торговец – куколке кроватку
И платье симпатичное.
И шлет он круглую коробку
С овчаркой, пастухом,
С овчарней, деревцами,
С шестью белейшими овцами.
И жаворонка трели
С восходом слышишь ты.
В прекрасный день рождения
Поет он о любви.
Камилл Фламмарион: "Астрономия - наука о живой Вселенной"
Лупленый бочок
Как нарисовать зайчика
Свадьба в Малиновке
Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)