Нет семьи, которой бы не коснулась война своим черным крылом. В нашей семье на полях сражений остался прадед – Чижов Александр Георгиевич. Все сестры моей прабабушки овдовели. Вечная память героям!
Но я хочу рассказать о тех, для кого тыл был фронтом.Нет семьи, которой бы не коснулась война своим черным крылом. В нашей семье на полях сражений остался прадед – Чижов Александр Георгиевич. Все сестры моей прабабушки овдовели. Вечная память героям!
Но я хочу рассказать о тех, для кого тыл был фронтом.
Вложение | Размер |
---|---|
zdes_tyl_byl_frontom.doc | 24.5 КБ |
«Здесь тыл был фронтовым»
Великая Отечественная война… Кажется, что нового можно сказать или написать? И все же нам, детям и внукам тех, кто пережил войну, есть что сказать будущим поколениям, пока живы Свидетели тех лет.
Нет семьи, которой бы не коснулась война своим черным крылом. В нашей семье на полях сражений остался прадед – Чижов Александр Георгиевич. Все сестры моей прабабушки овдовели. Вечная память героям!
Но я хочу рассказать о тех, для кого тыл был фронтом. Родные моего дедушки, Чижова Рудольфа Александровича, жили на Урале. А Урал, как и Куйбышев, стал оплотом страны в борьбе с сильным и жестоким врагом. С первых дней войны всех мужчин забрали на фронт, остались только женщины и дети. На Урал были эвакуированы военные заводы, которые вскоре начали выпуск танков и снарядов для фронта. Работали круглыми сутками, лишь по нескольку часов отдыхая прямо у станка. Эти факты известны всем.
Я расскажу, как наша семья переживала войну и помогала фронту. Эти рассказы у нас передаются от поколения к поколению. Прабабушки уже давно нет, а ее истории живут.
Жили они в небольшом городе Сысерть. Там не было промышленности, но был лес, который был нужен для строительства цехов и других военных нужд. И вот женщины работали на лесоповале, выполняли работу, которую не всякий мужчина осилит. И хотя рядом был лес и зверье, жили очень голодно. Урал всегда отличался суровым климатом, но особенно холодными показались военные зимы, когда было нечего одеть и есть.
Однажды прабабушка ближе к весне нашла на огороде застывшую прошлогоднюю картошку. Осторожно вынула из земли и из этой кашицы пожарила на практически сухой сковороде «алябушки». Дедушка говорил, что вкус ему показался необыкновенным.
Но все было для фронта, все для победы: вязали носки и варежки и отправляли бойцам на фронт.
Еще одним рассказом в военной копилке был рассказ о жареной рыбе. В тот день каждой семье раздали по несколько рыбок и сказали зажарить. Кто-то ехал на фронт, и надо было передать вкусную посылку. Прабабушка жарила рыбу, а рядом стоял ее маленький сын, мой дедушка, ему было четыре года. Он очень хотел есть, но это была рыба для солдат, и прабабушка оторвала только сухой плавничок и дала ему. Не было слез и истерик. Тогда даже маленькие дети понимали, что идет война.
Когда я слушала эти рассказы, я понимала, что мои родные не были на передовой. Они жили в глубоком тылу, который тоже был для каждого из них фронтом. И они отдавали все свои силы для будущей победы. Я очень благодарна им и всем тем, кто работал в то время в тылу.
Кузьмина Елизавета, 10 класс.
Медведь и солнце
Неньютоновская жидкость
Одеяльце
Снегири и коты
Новогодние гирлянды