На остров Сахалин А.П. Чехов отправился как журналист. Целью его поездки была перепись населения, изучение разных слоёв общества острова Сахалина. Но результаты работы превзошли все ожидания. Чехов описал нравы и обычаи коренных народов, описал флору и фауну острова, изучил влияние географического положения острова на отношение к нему со стороны островитян, соседей: американцев, японцев, а также правительства России.
Вложение | Размер |
---|---|
А.П. Чехов "Остров Сахалин". | 67.72 КБ |
Реферат «Картина мира в очерке А. П. Чехова «Остров Сахалин»
ПЛАН
Введение. 2 - 3
Основная часть: 4 - 13
Коренное население и
характеристика
состава жителей острова.
Вольная колонизация.
Жизнь каторжных.
Образование.
5. Образ природы в очерке.
III. Заключение. 14 -15
Список литературы. 16 -18
Приложение 1 19 -20
Приложение 2 21
Презентация
ВВЕДЕНИЕ
В переводе с монгольского Сахалин – «скалы чёрной реки». Японцы называют Сахалин Карафуто, это название восходит к айнскому (1) «камуй-кара-путо-я-мосир», что означает «земля бога устья».. И, хотя остров находится в Охотском море, в более, чем девяти тысячах километрах от Москвы, на страницах очерка Чехов сравнивает остров с теми местами, которые были ему хорошо знакомы.
Целью данной работы стало исследование особенностей изображения картины мира в очерке А.П. Чехова «Остров Сахалин».
Остров Сахалин сегодня – важная неотъемлемая часть Дальнего Востока и России в целом. Это самый быстро развивающийся регион нашей страны. Кроме этого, Сахалин является крупнейшим островом Российской Федерации.
Новейшая история освоения острова известна с 1805 года, когда к острову была отправлена экспедиция под руководством И.Ф. Крузенштерна. Тогда был сделан вывод, что Сахалин является полуостровом. Были совершены и другие экспедиции, в том числе японцы пытались самостоятельно выяснить: Сахалин – это остров или полуостров. Но только в 1849 году экспедиция под командованием Г.И. Невельского (Словарь: 5) прошла на военно-транспортном корабле «Байкал» между островом и материком. Именно тогда было сделано одно из величайших открытий: Сахалин является островом. С этого времени и начинается освоение Сахалина.
Летом 1889 года Чехов принимает решение ехать на Сахалин, а уже весной 1890 года он отправляется в путешествие. 21 апреля 1890 года писатель с удостоверением корреспондента газеты «Новое время» выехал из Москвы на Сахалин. Все «конно-лошадиное странствие», как называл его писатель, составило четыре с половиной тысячи верст. Путь только в одну сторону занял несколько месяцев, и на Сахалин А.П. Чехов попал только 11 (23) июля 1890 года. За время пребывания на Сахалине писатель провёл перепись населения, составил поимённые карточки, изучил особенности социального состава населения, причины малой заселённости острова. Но для
А.П. Чехова главными были не результаты этой работы, а те впечатления, «которые даёт сам процесс переписи».
Отправляясь в это тяжёлое путешествие, писатель уже был болен туберкулёзом. Эта поездка и тот титанический труд, который проделал писатель, были названы «гражданским подвигом».
Почему же Чехов отправился на Сахалин? Причина ясна: он не мог спокойно жить в комфортных условиях в то время, когда часть его соотечественников находилась в тюрьме вдали от родных мест.
Писатель ехал на Сахалин изучить жизнь людей разных социальных групп: каторжан, вольных поселенцев, крестьян, стражников, а также мужчин и женщин, взрослых и детей, коренного населения (гиляков, орочей, нивхов). Жизнь этих людей разворачивается на фоне необычной природы острова Сахалин. Суровые климатические условия также влияли на формирование характеров и образа жизни жителей Сахалина, его северной и южной частей, их желание уехать или остаться на острове. По мнению
М. Горького, «Чехов овладел своим представлением жизни и освещает её с «высшей точки зрения».
Очерк А.П. Чехова «Остров Сахалин» стал настоящим открытием для своего времени, стал одной из причин дальнейшего освоения острова. Именно очерковый жанр позволил А.П. Чехову объединить в одно произведение такие разные темы: перепись населения, образы разных людей разных возрастов и разных социальных слоёв, описание природы и многое другое.
Очерк — приближенное к документальному повествование о реальном событии или человеке; роль вымысла в очерке минимальна. Поэтому выбор данного жанра для анализа был неслучаен. В. Катаев назвал это произведение «самым непрочитанным» из всех чеховских произведений. На страницах очерка Чехов говорит о причинах малой заселённости острова, указывая на серьёзные бытовые трудности и суровые климатические условия. Исследование картины мира очерка «Остров Сахалин», определение значения произведения для настоящего времени явились материалом для работы.
Источниками данного исследования служили: очерк А.П. Чехова «Остров Сахалин», ресурсы Интернет, биография писателя, монографии литературоведов, толковые словари русского языка XIX и XX века, справочная и энциклопедическая литература.
Реферат состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы. Также имеются два приложения (ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 – Словарь, ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 – Фрагмент поимённой карточки при переписи населения Сахалина) и презентация.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
“Мой “Сахалин”- труд академический. Медицина не может теперь упрекать меня в измене… И я рад, что в моем беллетристическом гардеробе будет висеть и сей жесткий арестантский халат”.
А.П. Чехов
А.П. Чехов стал известным писателем в начале 1880-х годов. К этому времени картина мира, созданная писателями-реалистами была достаточно полной и, как казалось всем, правильной. Писатели изображали «типичные характеры в типичных обстоятельствах», и читатель был уверен, что им известно о жизни всё.
К концу XIX века Чехов переосмыслил традиционную манеру изображения действительности, характеров. Повлияла на подобные изменения в мировоззрении писателя поездка на Сахалин. «Если внимательно и долго прислушиваться,- пишет Чехов,- то, Боже мой, как далека здешняя жизнь от России. Начиная с балыка, которым здесь закусывают водку, и кончая разговорами, во всём здесь чувствуется что-то своё собственное, нерусское».
Интересна история освоения острова, известная с XVII века, когда он был занят тунгусами, о чем сообщал Г.И. Невельской. Русскими тунгусами считал Г.И. Невельской орочей. Таким образом, по мнению исследователя, первыми пришли на Сахалин русские. Известна история о русских моряках Хвостове и Давыдове, которые в 1806 и 1807 годах воевали с Японией без ведома правительства, «в полной надежде на безнаказанность». Так, они громили японские фактории и брали в плен японцев в Южном Сахалине. Поступки этих моряков вызывали интерес к этому далёкому и суровому острову. Вольных колонизаторов Сахалина было совсем немного: до начала XIX века всего восемь человек. Эта история, по мнению Чехова, «поучительна… только в том отношении, что все восемь человек…занимались не хлебопашеством, а рыбным и звериным промыслом». Кстати, коренное население – гиляки – считали земледелие большим грехом, а хлеб ели как лакомство.
Не меньше интересна топонимика острова. Если населённые пункты называли в честь царственных особ или первооткрывателей, то в самом населённом пункте ситуация была другая: «В настоящее время Александровск занимает на плане площадь около двух квадратных верст; но так как он уже слился со Слободкой и одною своею улицей подходит к селению Корсаковскому, чтобы в самом недалеком будущем слиться с
ним, то размеры его в самом деле более внушительны. Он имеет несколько прямых, широких улиц, которые, однако, называются не улицами, а по старой памяти, слободками. На Сахалине есть манера давать названия улицам в честь чиновников еще при их жизни; называют улицы не только по фамилиям, но даже по именам и отчествам {5}. Но по какой-то счастливой случайности Александровск не увековечил еще ни одного чиновника, и улицы его сохранили до сих пор названия слободок, из которых они образовались: Кирпичная, Пейсиковская, Касьяновская, Писарская, Солдатская. Происхождение всех этих названий понять нетрудно, кроме Пейсиковской. Говорят, будто она названа так каторжными, в честь пейсов еврея, который торговал здесь, когда еще на месте
Слободки была тайга; по другой же версии, жила тут и торговала поселка
Пейсикова». Получается, что улицы могли называть сами каторжные или поселенцы, а местные чиновники не препятствовали в этом.
Чехов побывал во всех населённых пунктах, он обходил избы, записывал хозяев, членов их семей, жильцов и работников (пример поимённой переписи в Приложении №2).
Таким образом, жизненный уклад сахалинцев зависел от условий выживания человека.
Коренное население и характеристика жителей острова.
В Москву с Сахалина Чехов вернулся 8 декабря 1890 г.
Из сахалинского путешествия А.П. Чехов привез, по его словам, "сундук всякой, каторжной всячины": 10000 статистических карточек, образцы статейных списков каторжных, прошения, жалобы врача Б. Перлина и многое другое.
Так как одной из целей поездки была перепись населения Сахалина, то во время пребывания на острове А.П. Чехов провёл социальное исследование состава населения по нескольким параметрам:
1) коренное население и характеристика национального состава жителей острова;
2) женские образы в произведении;
3) возраст сахалинцев;
К первой группе можно отнести коренное население острова – гиляков, также на острове появлялись тунгусы и айно(1), манзы. Генерал Кононович, как и многие другие, хотел обрусить гиляков. Одной из причин была необходимость в людях, кроме того, гиляки хорошо знали местность и поэтому могли помочь в поимке беглых каторжан. Среди переселенцев или остававшихся каторжан на острове можно было встретить, кроме русских и украинцев, поляков, белорусов, татар, армян и даже персидских принцев. Последние были сосланы на Сахалин за убийство, совершённое ими на Кавказе.
Уклад жизни айно и гиляков во многом, по мнению Чехова, сходен. Но для айно серьёзной проблемой является недостаток риса и нелюбовь к русскому хлебу. Они предпочитают есть рыбу, растения, разных моллюсков и понемногу, но почти каждый час. На нравах айно чувствуется влияние настоящего юга. так как шапок они не носят, до снега ходят босиком. Айно немногословны. но вежливы. Мужчины солидны и богообразны, а их жёны и матери вовсе не привлекательны, неопрятны, их лица имеют старческое выражение. Чехов отмечает, что «это народ кроткий, скромный, добродушный, доверчивый,… на охоте смелый,…даже интеллигентный».
Чехов отмечал, что у гиляков и айно не было эпидемий.
Жившие на острове японцы отличались особой вежливостью: «Японская вежливость не приторна и потому симпатична,… по пословице – масло каши не испортит». Чехов приводит в качестве примера случай, когда японский токарь хвалил разные безделушки русских офицеров, а когда ему принесли портсигар грубой работы, он сказал с восторгом: «Какая прочная вещь!»
Особое место в очерке занимают женские образы.
Женщин на острове было гораздо меньше, чем мужчин. Некоторые отправлялись вслед за мужьями-осуждёнными. Часто женщины не помнили своего возраста, и Чехову приходилось определять его «на глаз».
«В ссыльной колонии, - писал Чехов, - на 100 мужчин приходится 53 женщины…В Сибири женщины среди каторжных и поселенцев составляют менее 10%... Так называемый женский вопрос на Сахалине поставлен безобразно. На остров поступают не одни только преступницы… к первому января 1890 года во всех трех округах преступницы составляли 11,5% всего числа каторжных… это все больше убийцы, жертвы любви и семейного деспотизма… лет 15-20 назад каторжные женщины по прибытии на Сахалин тотчас же поступали в дом терпимости… теперь, когда прибывает партия женщин в Александровск,… ее торжественно ведут с пристани в тюрьму… мужики - поселенцы идут за толпой с честными, простыми мыслями: им нужна хозяйка. Писарям же и надзирателям нужны “девочки”… часть из них назначается в прислуги к чиновникам… Другая часть женщин поступает в гаремы писарей и надзирателей, третья же, большая, в избы поселенцев, причем женщин получают только те, кто побогаче. Женщину может получить и каторжный… если он человек денежный и пользуется влиянием в тюремном мирке”. Именно на Сахалине получило распространение свободное сожительство, которое сейчас называется «гражданским браком». Существовали целые селения, где не было ни одного «законного» брака. Чехов отмечает, какие разные женщины ему встречались на острове. Это и жёны офицеров, мужественно переносившие жизнь на Сахалине, особенно, когда муж долго отсутствовал, будучи на службе. Чехов вспоминал об одной даме, которая ехала к мужу и всю дорогу смеялась и заражала своим смехом окружающих: «Вероятно, никогда в Татарском проливе, обыкновенно сердитом, не хохотали так много… недоставало, чтобы киты, высунув морды из воды, стали хохотать, глядя на нас». Это и дети, девочки, дочки ссыльных и поселенцев, которые часто жили впроголодь, уезжали с острова. Но именно дети делали ссыльных и поселенцев по-настоящему счастливыми. Ещё один яркий образ – Сонька-Золотая ручка, которая соблазнила надзирателя и сбежала. Впоследствии её поймали, но денег, которые должны были быть у неё, так и не нашли
Вольная колонизация.
Правительство России было заинтересовано в освоении острова, поэтому сюда приезжали переселенцы с разных концов империи. Но по приезде на Сахалин о них оставалось только воспоминание. Часто не было материала и инструментов для строительства, хотя «обещали разных хозяйственных предметов на 1000 рублей и по 4 головы разного скота на каждую семью». Но ничего этого не было. Присылаемые на Сахалин переселенцы ценою невероятных усилий закреплялись на земле, строили избы, осваивали земли, к ним в дома подселяли новых жильцов из переселенцев или бывших каторжных. Скотоводство развивалось также очень плохо: «…в 1889 году одна дойная корова в Александровском и Корсаковском округах приходилась на 272 хозяйства». Было трудно выживать и вольные переселенцы быстро покидали остров, перебираясь, к примеру, в Никольск-Уссурийский, который им казался после Сахалина просто раем.
Таким образом, вольная колонизация была признана неудавшейся.
3. Жизнь каторжных.
В конце XIX века Сахалин был прежде всего местом, куда отправляли преступников. Но сколько их отправлялось сюда на пароходах Добровольного флота, узнать было невозможно даже в Главном тюремном управлении. Одни ссыльное относились к такому наказанию с пониманием: «За хорошие дела сюда не присылают». Другие приходили в отчаяние. Но и у тех и у других преступников были иные представления о преступлениях, чем на материке. К примеру, кражи здесь являлись промыслом. Так, во время выгрузки пароходов пропадают целые тюки и бочки. А настоящей страстью является игра в карты: «Картёжная игра, как эпидемическая болезнь, овладела уже всеми тюрьмами; тюрьмы представляют большие игорные дома, а селения и посты – их филиальные отделения». Чехов приводит следующие цифры: среди каторжных есть рецидивисты, которые являются осуждёнными уже 20 -50 лет, в основном, за побеги. Таких на Сахалине было 175 человек, то есть 3% всего числа. Действительно, ссыльнокаторжные часто бегут с острова, особенно зимой, когда до материка можно дойти по льду. Писатель постепенно приходит к выводу, что ссыльного гонят из Сахалина его «страстная» любовь к родине и тоска по свободе. Вообще, каторжник, как бы «глубоко он ни был испорчен…, любит больше всего справедливость. Среди ссыльных есть верующие, но вместо церковной службы они предпочитали собирать ягоды, грибы, ходили за черемшой. «Здешние дамы бывают совершенно покойны, когда отпускают своих детей
гулять с няньками-каторжными», - отмечает автор.
О детях писатель всегда говорит с теплотой. Именно дети помогают на Сахалине выжить Вот что пишет исследователь творчества А. П. Чехова Новичкова Н. Ф.: «Особое внимание автор уделяет изображению детей, что являет собой контраст остальным образам. Автор рассуждает об их значении в жизни сахалинцев: «…Близость детей оказывает ссыльным нравственную поддержку и живее, чем что-либо другое, напоминает им родную русскую деревню…»И далее Чехов резюмирует: «…самые полезные, самые нужные и самые приятные люди на Сахалине – это дети, и сами ссыльные хорошо понимают это и дорого ценят их. В огрубевшую, нравственно истасканную сахалинскую семью они вносят элемент нежности, чистоты, кротости, радости. Несмотря на свою непорочность, они больше всего на свете любят свою порочную мать и разбойника отца, и если ссыльного, отвыкшего в тюрьме от ласки, трогает ласковость собаки, то какую цену должна иметь для него любовь ребенка!» И далее «прибавлю, что дети часто составляют то единственное, что привязывает еще ссыльных мужчин и женщин к жизни, спасает от отчаяния, от окончательного падения».
Совершенно ясно, что Чехова волнует нравственное здоровье этих людей. Также на нравственности всего населения сказывалась традиция брать каторжных «в услужение», то есть вместо прислуги: «Отдача каторжных в услужение частным лицам находится в полном
противоречии со взглядом законодателя на наказание: это - не каторга, а
крепостничество, так как каторжный служит не государству, а лицу, которому нет никакого дела до исправительных целей или до идеи равномерности наказания; он - не ссыльнокаторжный, а раб, зависящий от воли барина и его семьи, угождающий их прихотям, участвующий в кухонных дрязгах. Становясь поселенцем, он является в колонии повторением нашего дворового человека, умеющего чистить сапоги и жарить котлеты, но неспособного к земледельческому труду, а потому и голодного, брошенного на произвол судьбы. Отдача же в
услужение каторжных женщин, кроме всего этого, имеет еще свои специальные неудобства. Не говоря уже о том, что в среде подневольных фавориты и содержанки вносят всегда струю чего-то подлого, в высшей степени унизительного для человеческого достоинства, они, в частности, совершенно коверкают дисциплину». Таким образом подобная традиция при попустительстве чиновников ещё больше деморализовывала и вольных, и каторжан.
Писатель отмечал, что настоящая каторга начиналась на поселении, так как именно поселенцы гораздо больше трудились, чем каторжные. По этой же причине не все с радостью «воспринимали причисление к крестьянскому сословию». Чехов говорит о том, что «здесь приходится наблюдать, главным образом, строительные и всякие хозяйственные работы: возведение новых построек, ремонт старых, содержание на городской манер улиц, площадей… Самыми тяжкими считаются плотницкие работы. Арестант, бывший на родине плотником, несет здесь настоящую каторгу, и в этом отношении он гораздо несчастливее маляра или кровельщика. Вся тягость работы… в том, что каждое бревно, идущее в дело, каторжный должен притащить из леса, а рубка в настоящее время производится за восемь верст от поста… Зимою они отмораживают себе руки и ноги и часто даже замерзают, не дотащив бревна до поста».
Сахалинские священники всегда держались в стороне от наказания и относились к ссыльным не как к преступникам, а как к людям, и в этом отношении проявляли больше такта и понимания своего долга, чем врачи или агрономы, которые часто вмешивались не в свое дело.
Во время переписи А.П. Чехов отметил и описал возрастные особенности жителей. К примеру, здесь были дети и старики, но совершенно отсутствовали юноши: «Казалось, что возраста от 13 до 20 лет на Сахалине вовсе не существует». Чехов предполагает, что одной из причин было желание беднейших семей получать «кормовые деньги», которые выдавались только до 15 лет.
Колония на острове называлась исправительной, но таких учреждений или лиц, которые специально занимались бы исправлением преступников, на Сахалине нет… «Принято думать, что первенство в деле исправления принадлежит церкви и школе», - отмечал писатель.
Об образовании.
Всю жизнь А.П. Чехов стремился к знаниям. Современники считали писателя одним из самых образованных представителей эпохи. Поэтому и на Сахалине Чехов уделил внимание вопросу образования. Он писал: «Для переписи я пользовался карточками… в первой строке… название поста или селения. Во второй строке: номер дома по казенной описи… в десятой – грамотность... “Умеешь ли читать?” - и это во многих случаях спасало меня от неверных ответов, потому что крестьяне, не пишущие и умеющие разбирать только по-печатному, называют себя неграмотными “Где уж нам? Какая наша грамота?” - и лишь при повторении вопроса говорят: “…Народ мы темный, одно слово – мужики.
На Сахалине 5 школ, обучается в них 222 человека: 144 мальчика и 78 девочек. Я был на острове в каникулярное время, при мне занятий не было, и потому внутренняя жизнь здешних школ, вероятно, оригинальная и очень интересная, осталась для меня неизвестной. Общий голос таков, что сахалинские школы бедны, обставлены нищенски, существование их случайно, необязательно и положение крайне неопределенно, так как никому не известно, будут они существовать или нет».
***
«Преподают в школах ссыльные, которые на родине не были учителями, люди мало знакомые с делом и без всякой подготовки. Получают они за свой труд по 10 руб. в месяц; платить дороже администрация находит невозможным и не приглашает лиц свободного состояния, потому что этим пришлось бы платить не меньше 25 руб. Очевидно, преподавание в школах считается занятием неважным, так как надзиратели из ссыльных, которые часто несут неопределенные обязанности и состоят только на побегушках у чиновников, получают по 40 и даже по 50 руб. в месяц».
***
«Среди мужского населения грамотные, считая взрослых и детей, составляют 29%, среди женского - 9%. Да и эти 9% относятся исключительно к школьному возрасту, так что о взрослой сахалинской женщине можно сказать, что она грамоте не знает; просвещение не коснулось ее, она поражает своим грубым невежеством, и, мне кажется, нигде в другом месте я не видел таких бестолковых и мало понятливых женщин, как именно здесь, среди преступного и порабощенного населения. Среди детей, прибывших из России, грамотные составляют 25%, среди же родившихся на Сахалине только 9%».
Чехов прожил на Сахалине 2 месяца. Он писал родным: “Я вставал каждый день в 5 часов утра, ложился поздно и все дни был в сильном напряжении от мысли, что мною многое еще не сделано. Я объездил все поселения, заходил во все избы и говорил с каждым. При переписи мною записано около десяти тысяч человек каторжных и поселенцев. Другими словами, на Сахалине нет ни одного каторжного или поселенца, который не разговаривал со мной. Я видел голодных детей. Церковь и школа существуют только на бумаге, воспитывают детей только среда и каторжная обстановка».
Таким образом, Сахалин конца XIX века был далеко не лучшим местом для воспитания и обучения детей, а также для исправления каторжных.
Образ природы в очерке.
Почти в самом начале произведения А.П. Чехов комментирует географическое положение острова, делая это таким образом, чтобы каждый читатель мог хотя бы приблизительно представить характерные особенности Сахалина: Сахалин лежит в Охотском море, загораживая собою от океана почти тысячу верст восточного берега Сибири и вход в устье Амура. Он имеет форму, удлиненную с севера на юг, и фигурою, по мнению одного из авторов, напоминает стерлядь. Географическое положение его определяется так: от 45o 54' до 54o 53' с.ш. и от 141o 40' до 144o 53' в.д. Северная часть Сахалина, через которую проходит линия вечно промерзлой почвы, по своему положению соответствует Рязанской губ<ернии>, а южная - Крыму. Длина острова 900 верст; наибольшая его ширина равняется 125, и наименьшая 25 верстам. Он вдвое больше Греции и в полтора раза больше Дании».
Первые впечатления Чехова о природе Сахалина были противоречивы: «Ни сосны, ни дуба, ни клена - одна только лиственница, тощая, жалкая, точно огрызенная, которая служит здесь не украшением лесов и парков, как у нас в России, а признаком дурной, болотистой почвы и сурового климата». Лето короткое, всего два месяца: июль и август, но иногда в июне ещё идет снег. Офицеры ходят почти всё лето в кителях.
О поездках по Сахалину у Чехова не было неприятных воспоминаний, а у его коллег: агрономов, путешественников очень часто складывались неприятные впечатления: «Голодать и вообще терпеть какие-либо лишения во время моих разъездов по Сахалину мне не приходилось. Я читал, будто агроном Мицуль, исследуя остров, терпел сильную нужду и даже вынужден был съесть свою собаку. Но с тех пор обстоятельства значительно изменились. Теперешний агроном ездит по отличным
дорогам; даже в самых бедных селениях есть надзирательские, или так
называемые станки, где всегда можно найти теплое помещение, самовар и постель. Исследователи, когда отправляются в глубь острова, в тайгу, то
берут с собой американские консервы, красное вино, тарелки, вилки, подушки и все, что только можно взвалить на плечи каторжным, заменяющим на Сахалине вьючных животных. Случается и теперь, что люди питаются гнилушками с солью и даже поедают друг друга, но это относится не к туристам и не к чиновникам».
Первым местом Сахалина, выбранным для заселения была Александровская долина. Сейчас на месте этой долины раскинулся город Александровск-Сахалинский с населением 17 509 чел, что составляет 3,3% от населения острова. В то время эта местность выглядела иначе: «…болота, непроходимые трясины, отвратительная почва и леса, где, "кроме громадных, стоящих на корню деревьев, почва нередко усеяна огромными полусгнившими стволами, свалившимися от старости или от бурь;
между стволами у корней деревьев торчат часто кочки, заросшие мхом, рядом с ними ямы и рытвины". Теперь же на месте тайги, трясин и рытвин стоит целый город, проложены дороги, зеленеют луга, ржаные поля и огороды, и слышатся уже жалобы на недостаток лесов. К этой массе труда и борьбы, когда в трясине работали по пояс в воде, прибавить морозы, холодные дожди, тоску по родине, обиды, розги и - в воображении встанут страшные фигуры. И недаром один сахалинский чиновник, добряк, всякий раз, когда мы вдвоем ехали куда-нибудь, читал мне некрасовскую "Железную дорогу".
Вообще в очерке природа становится тем фоном, на котором изображена картина мира острова Сахалина. Начиная с описания жизни коренных народов, которые с природой слиты, соединены воедино, и заканчивая описанием жизни людей, появившихся на острове недавно, писатель отмечает одну важную особенность. А именно: природа помогает человеку выжить в трудных условиях. Лес давал древесину, а также ягоды, грибы. В лесу можно было охотиться. Люди ходили за черемшой, и это было великолепное средство от цинги. В водоёмах и в море водилась рыба. Следует отметить, что эти ресурсы уже тогда успешно осваивали житель сопредельных государств, например, США. Так, в 1889 году американские корабли около Сахалина выловили рыбы на 200млн. рублей, тогда как наши всего на 2 млн.
Таким образом, уже тогда надо было решать вопрос о рациональном использовании природных ресурсов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В конце XIX века А.П. Чехов совершил настоящий писательский и гражданский подвиг: он отправился на Сахалин, чтобы изучить жизнь островитян. Результатом этой поездки стала полная перепись населения Сахалина, заметки о флоре и фауне острова, а также очерк «Остров Сахалин».
В то время для обычного обывателя Сахалин был «русской Австралией». Этот остров был таким же далёким, таинственным и неизвестным, и туда отправляли каторжных. Именно Чехов открыл остров всей России, благодаря Чехову намечены были изменения жизни на острове.
Ужасающая правда, которую рассказал писатель, взволновала читателей не только в России, но и за границей. По всей России был проведен сбор пожертвований на приюты, школы, библиотеки для сахалинских детей. Правительство было вынуждено командировать на Сахалин комиссию, чтобы проверить данные, сообщенные Чеховым. Следствием этого явилось улучшение жизни ссыльных, были отменены и телесные наказания. Эти ужасные наказания описываются в конце очерка. Ощущение возмущения и омерзения долго не покидает душу. Такие наказания не могут быть признаком цивилизации. Наше общество уже тогда пришло к такому выводу. Общество развивается, и вот уже сейчас и у нас в стране, в Евросоюзе, во многих других странах на разных континентах введён мораторий на смертную казнь или же она вовсе отменена. И заслуга в этом в том числе и великого гуманиста, русского писателя и публициста
А.П. Чехова.
Передовая общественность России и некоторых европейских стран начала работу по сбору средств для Сахалина. На эти деньги впоследствии были построены новые школы, улучшено содержание ссыльнокаторжных.
Большое внимание уделил Чехов изучению быта ссыльнокаторжных и поселенцев. Тем более, что пожизненной каторги на Сахалине не было, и каждый ссыльный рано или поздно становился поселенцем до тех пор, пока не получал разрешение вернуться на материк. Вот что пишет Чехов: «Картины, которые я встречал, обыкновенно не говорили мне о домовитости, уютности и о прочности хозяйства. Чаще всего я встречал в избе самого
хозяина, одинокого, скучающего бобыля, который, казалось, окоченел от
вынужденного безделья и скуки; на нем вольное платье, но по привычке шинель накинута на плечи по-арестантски, и если он недавно вышел из тюрьмы, то на столе у него валяется фуражка без козырька. Печка не топлена, посуды только и есть, что котелок да бутылка, заткнутая бумажкой. Сам он о своей жизни и о своем хозяйстве отзывается насмешливо, с холодным презрением. Говорит, что уже всякие способы перепробовал, но никакого толку не выходит; остается одно: махнуть на все рукой. Пока говоришь с ним, в избу собираются соседи и начинается разговор на разные темы: о начальстве, климате, женщинах... От скуки все готовы говорить и слушать без конца».
Таким образом, очень часто в жизни островитян чувствуется скука и безысходность.
Конечно, приезжали на остров переселенцы, например, из Черниговской губернии, для того чтобы жить и работать на острове. Но ни обещанных лощадей, инвентаря, материала для строительства не было Люди уезжали. Чехов говорит о неразумной государственной политике в отношении освоения новых земель: оставалось бы гораздо больше людей, если бы был обустроен быт и чувствовались перспективы. В конце XIX века уехать с острова хотели не только ссыльные и переселенцы, но и офицеры.
Прошло более ста лет. Население Сахалина выросло с 5000 до почти 500000 человек. Мы видим, что отношение к малозаселённым территориям нашей страны во многом изменилось. Появились и реализуются новые проекты для улучшения качества жизни не только сахалинцев, но и всего Дальнего Востока России. К таким относится проект Сахалин – 1, который позволит подвести нефть и газ даже к самым отдалённым уголкам острова, да и многих территорий Дальнего Востока.
Сахалин сейчас – это и курорты, обустроенные базы отдыха, куда приезжают отдыхать не только из центральной части России, но и из других стран.
Остров Сахалин живёт и развивается по законам цивилизации XXI века. И важное место в судьбе этой территории сыграл очерк А.П. Чехова «Остров Сахалин».
Таким образом, созданная в последнее десятилетие XIX века картина мира в очерке А.П. Чехова «Остров Сахалин» повлияла на изменение современной картины мира не только острова, но и лица современного Дальнего Востока России.
Список литературы
Антипова А. Авторская позиция в прозе А.П. Чехова // Русская словесность. - 2004. - №5. - С. 31 - 37.
Барглас Л.Г. Жанрово-стилистическое своеобразие произведения Чехова «Из Сибири» // Творчество А. П. Чехова. Особенности художественного метода. Республ - й сб. науч. тр. - Ростов - на Дону, 1979. Вып 4. - с. 129 - 133.
Баскакова Л.В. Цитаты и способы их введения в произведении А.П. Чехова «Остров Сахалин» // Творчество А.П. Чехова. Особенности художественного метода. Республиканский сб. науч. тр. - Ростов - на - Дону, 1979. Вып 4. - С. 135 - 139.
Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М: Худ. лит, 1975. - 403 С.
Бялый Г.А. Чехов и русский реализм: очерки. - Л.: Сов. писатель, 1981. - 400 с.
Высоков М.С. Комментарий к книге А.П. Чехова «Остров Сахалин». Владивосток; Южно-Сахалинск, 2010.
Гвоздей В.Н. Меж двух миров: некоторые аспекты чеховского реализма. - Астрахань, 1999. - 127 с.
Гриценко З.А. Традиции древнерусского путевого очерка в произведении А.П. Чехова «Остров Сахалин» // Творчество А.П. Чехова. Межвузовский сборник научных трудов. - Ростов-на-Дону, - 1984. - с. 56-59.
Гусева Е.А. Зарисовки природы в художественном мире книги очерков А.П. Чехова «Остров Сахалин» //Литература в контексте культуры. Сб. науч тр. - Днепропетровск: РВВ ДНУ , 2001. - Вып. 6. - с. 81 - 86.
Есин Б.И. Чехов-журналист. - М.: Изд-во Моск. ун-та. 1977. - 216 с.
11. Катаев В.Б. «Остров Сахалин» – самое непрочитанное произведение
А.П. Чехова // А.П. Чехов в историко-культурном пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона: Материалы международной научно-практической конференции. 21-30 сентября 2005 года. Южно-Сахалинск. Южно-Сахалинск, 2006.
Крестинская Т. П. Сахалинская тема у Чехова // Ученые записки Новгородского педагогического института. Т. 20. 1967. - С. 111-118.
Кулиева Р.Г. Реализм А.П. Чехова и проблема импрессионизма. - Баку: Элм, 1988. - 186 с.
Литературный энциклопедический словарь / Под общей ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - 751 с.
Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. Теория. История. Словарь. – М.: Айрис-пресс, 2007. – С. 176.
Набоков В. В. Лекции по русской литературе. - М.: «Независимая газета», 1998. - 324 с.
Неведомский М. Без крыльев // А.П. Чехов: pro et contra: Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала ХХ веков (1887 - 1914): Антология / сост. И.Н. Сухих. - М.: РГХИ, 2002. - 819 с.
Новичкова Н.Ф. Дети в творчестве А.П. Чехова // Книга. Читатель. Библиотека. - Челябинск, 1074. - С. 138 - 167.
Сафронов А.В. Жанр «путешествий» и художественная документалистика. «Из жизни отверженных» (преемственность поэтики) // Русское литературоведение в новом тысячелетии. Сб. науч. тр. Т. 1. - М., 2003. - С. 259 - 269.
Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. -М., Худ. Лит., 1972. - 387 с.
Степанов С.П. О субъективизации чеховского повествования // Русская литература. 2001. - №4. - С. 86 - 98.
Страда В. Антон Чехов // История русской литературы: ХХ век: Серебряный век. - М., 1995. - 398 с.
Сухих И.Н. «Остров Сахалин» в творчестве Чехова // Русская литература. 1985. - №3. - С. 72 - 84.
Туркова А.М. Чехов и его время. - М.: Гелиос, 2003. - 160 с.
Харазишвили Т. Язык произведения А.П. Чехова «Остров Сахалин» как синтез научного и художественного стилей. - Тр. Тбилис. Пед. ин-та, 1959. - Т. 13.
Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: :В 30 - ти тт. Сочинения: т.14. Письма: Т. 4 - 6. - М.: Художественная литература, 1983 - 1988.
Шелгунов Л.В. Очерки русской жизни: Соч. в 3-х томах. 3-е издание, Т. 3. - СПб., 1904. - 405c.
Шефер Л.В. Некоторые особенности повествования в книге А.П. Чехова «Остров Сахалин» // Творчество А.П. Чехова. - Ростов - на - Дону, 1984. - С. 58 - 63.
Юмаева Л.А. Редкие и забытые слова в «Острове Сахалин» и других произведениях Чехова // Философский журнал. - Южно - Сахалинск, 2000. - Вып. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
СЛОВАРЬ
АЙНО (АЙНЫ) (яп. アイヌ айну?, букв.: «человек», «настоящий человек») — народ, древнейшее население Японских островов. Некогда айны жили также и на территории России в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В настоящее время айны остались только в Японии. В Японии их насчитывается примерно 30000: около 25000 живут на Хоккайдо, остальные — в других частях Японии, в основном, в Токио.
ГИЛЯКИ ( от китайского «киль», «киленг» или от тунгусского слова «гилагела» «большая лодка») коренная народность низовьев Амура, Приморской области Гиляки, однако, слабее русских и несколько вялы; энергичные тунгусы смотрят на них свысока. Гостеприимство у Гиляки весьма развито, воровство неизвестно, обман — редкость; вообще они отличаются честностью, хотя в последнее время, надуваемые русскими, они стали допускать и сами надувательство по отношению к последним. Женятся Гиляки обыкновенно рано; иногда родители заключают браки между детьми 4—5 лет; за невесту уплачивают калым, разными вещами, на сумму 200—300 руб., и кроме того жених должен устроить пир, продолжающийся неделю. Допускаются браки с племянницами и двоюродными сестрами.
ДРЕВОТАСК – перевозчик древесины. Как правило, древесину из леса доставляли волоком. Это был тяжёлый физический труд, который был уделом не только ссыльнокаторжных, но и вольных поселенцев.
МАНЗЫ - (кит. 满子, пиньинь Mǎn zi, паллад. Мань-цзы) — китайское население Уссурийского края во 2й пол. XIX — нач. XX вв. Понятие «манза» в первую очередь означало оседлых китайцев, постоянно проживавших в крае на момент его присоединения к России, в широком смысле — всех уссурийских китайцев, включая сезонных отходников из соседней Маньчжурии и трудовых мигрантов, прибывавших морским путем из Шаньдуна. Появлялись на Сахалине.
НЕВЕЛЬСКОЙ Геннадий Иванович [23.11(5.12).1313, Дракино Костромской области, — 17(29).4.1876, Петербург], русский исследователь Дальнего Востока, адмирал (1874). Родился в семье морского офицера. Окончил Морской кадетский корпус (1832) и офицерские классы (1836). В 1848—49, будучи командиром транспорта "Байкал", прошёл из Кронштадта в Петропавловск-Камчатский, произвёл исследование и составил описание северной части о. Сахалин, Сахалинского залива, устья р. Амур, доказал, что Сахалин остров, а не полуостров, установил доступность Амура для морских судов. В 1850—55 руководил Амурской экспедицией, которой были проведены исследования в низовьях Амура, на острове Сахалин и в Татарском проливе. Летом 1850 поднял русский флаг в основанном им посту Николаевском (ныне г. Николаевск-на-Амуре), а в 1853 — в заливе императора Николая (ныне Советская Гавань) и в южной части Сахалина. Именем Невельского названы: пролив (самая узкая часть Татарского пролива), залив, гора и город на Сахалине. Н. установлены памятники во Владивостоке, Николаевске-на-Амуре, Хабаровске, Солигаличе. Деятельность Невельского проходила при противодействии петербургской администрации. В 1856 отстранён от дел и отозван в Петербург, где был назначен членом Учёного отдела Морского технического комитета.
ОРОЧИ – старое самоназвание, означающее «местный житель», обычно по местам проживания.
САХАЛИН по-монгольски «скалы чёрной реки» (А.П. Чехов «Остров Сахалин»);
остров получил свое название от маньчжурского названия реки Амур — «Сахалян-улла», что в переводе означает «Чёрная река» — название это, напечатанное на карте, было ошибочно отнесено к Сахалину, и в дальнейших изданиях карт печаталось уже как название острова. Японцы называют Сахалин Карафуто, это название восходит к айнскому «камуй-кара-путо-я-мосир», что означает «земля бога устья» (ВИКИПЕДИЯ)
ТУНГУСЫ – охотничий кочевой народ в Восточной Сибири, известный с 16 века. Т. являются ядром народов, объединяемых в тунгусо-маньчжурскую лингвистическую группу. «Орочел» - на Охотском побережье, «эвен» - в Приамурье.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Материалы сахалинской переписи А.П. Чехова, 1890 г.
Округ | Селение (поселение) | Номер дома | Звание | Имя, отчество, фамилия, отношение к хозяину | Возраст |
Александровский округ | Пост Александровский | 186 | Сын поселки | (Некрещенный) Александр Власов. Незаконнорожденный сын | 3 дня |
Александровский округ | Селение Ново-Михайловское | 28 | Ссыльнокаторжный | (Осип) Федул Алексеев Смородинов. Муж, хозяин | 45 |
Тымовский округ | Селение Дербинское | 108 | Поселенец | <А> Шлема Азенштот. Хозяин | 35 |
Тымовский округ | Селение Дербинское | 297 | Женщина свободного состояния | <Авдотья> Анна Сырова. Жена | 25 |
Тымовский округ | Селение Мало-Тымово | 31 | Дочь поселенца | <Акулина> Ольга Осипова Фадеева. Дочь | 9 месяцев |
Тымовский округ | Селение Рыковское | 158 | Поселка | <Александра> Прасковья Романова Квятковская. Сожительница | 58 |
Тымовский округ | Селение Рыковское | 100 | Поселенец | <Алексей> Андрей Устинов Галанин. работник | (49) 50 |
Александровский округ | Селение Дуэ | Дом Ильина | Ссыльнокаторжный | <Андре> Егор Андреев. Жилец | 36 |
Корсаковский округ | Селение Большое Такоэ | 18 | Крестьянин из ссыльных | <Андрей> Кирилл Васильев Калевский. Хозяин | 31 |
Рисуем ананас акварелью
Любимое яичко
Фильм "Золушка"
Три коробки с орехами
Что есть на свете красота?