Творческая работа была написана для участия в региональном конкурсе творческих работ«История свадебного обряда моего края» (2011)
Вложение | Размер |
---|---|
svadba_bez_div_ne_byvaet_svadebnyy_obryad_selo_shelaevo.doc | 503 КБ |
Комитет образования администрации
муниципального района «Город Валуйки и Валуйский район»
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
дополнительного образования детей
«Дом детского творчества Валуйского района Белгородской области»
Областной конкурс творческих работ
«История свадебного обряда нашего края»
Творческая работа
(свадебный обряд села Шелаево
Валуйского района Белгородской области)
Автор: Соболева Дарья Витальевна, 01.01.1995 г.рождения
обучающаяся
МБОУ ДОД «Дом детского творчества Валуйского района Белгородской области»
Руководитель: Соболева Оксана Николаевна, педагог-организатор МБОУ ДОД «Дом детского творчества Валуйского района Белгородской области»
Валуйский район,
п.Уразово, 2011 год
СОБОЛЕВА ДАРЬЯ ВИТАЛЬЕВНА,
обучающаяся муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования детей
«Дом детского творчества Валуйского района Белгородской области»
«Да как же ты венчалась, няня?»
- Так, видно, Бог велел. Мой Ваня
Моложе был меня, мой свет,
А было мне тринадцать лет.
Недели две ходила сваха
К моей родне, и наконец
Благословил меня отец.
Я горько плакала со страха,
Мне с плачем косу расплели
Да с пеньем в церковь повели…
Все мы знаем эти знаменитые строки Александра Сергеевича Пушкина из «Евгений Онегин». Как замечательно передал поэт описание народного свадебного обряда.
Нет в мире ни одного более торжественного мероприятия, которое можно было сравнить со свадебным обрядом, началом и совершением брака. Проведение свадеб у многих народов, в основном, похожи друг на друга, но есть и различия в деталях. Ведь недаром русская поговорка гласит: «Свадьба без див не бывает».
Современная свадебная церемония немыслима без множества разнообразных ритуалов и обрядов. Порой мы не задумываемся над тем, почему поступаем именно так, а не иначе: почему у невесты белое платье и фата, а у жениха - бутоньерка, для чего молодожены обмениваются кольцами и почему первый месяц совместной жизни - "медовый", а не "сахарный", к примеру. А ведь у каждого обряда и названия есть свои исторические корни, связанные с русской культурой.
Недавно я побывала на свадьбе у своих знакомых в соседнем селе Шелаево Валуйского района. Увиденный свадебный обряд в сельском Доме культуры очень меня заинтересовал. Это было необычно и очень занимательно. Мы привыкли видеть торжественные регистрации, а это было настоящий многожанровый спектакль с костюмами, текстами, обрядовыми песнями, причетами.
Свадьба не просто шла, она разыгрывалась. И тогда я поняла, почему в лексиконе многих народов прочно бытовало и сохраняется поныне выражение "играть свадьбу".
Мне захотелось более подробно узнать о традициях проведения свадебных обрядов в России и подробнее в нашем регионе. За материалами я отправилась в Уразовский краеведческий музей.
Там я познакомилась с материалами собранными научным сотрудником Валуйского районного краеведческого музея Войцеховской Мариной Дмитриевной. Это были воспоминания старожил фольклорного ансамбля села Шелаево: Болдиновой Татьяны Осиповны (1926 г.), Асташовой Клавдии Егоровны (1927 г.), Соловьёвой Клавдии Фёдоровны (1930 г.), Тепляковой Клавдии Алексеевны (1931 г.). Научные сотрудники краеведческого музея также познакомили меня с архивными материалами о музыкально-этнографических экспедициях в село Шелаево, фотографиями народной одежды села. Всё, что я узнала о русских свадебных обрядах и в частности свадебных обрядах села Шелаево Валуйского района я записала в этой работе.
У церкви стояли кареты,
Там пышная свадьба была.
(русская народная песня)
Заветы предков соблюдались свято, ибо "венчают в одночасье, а повенчаны - на все горе, на все счастье". Сотни, если не тысячи песен посвящены самой свадьбе и новым для молодых степеням родства, членам новой семьи - свекру и свекрови, тестю и теще, шурину и золовке… а примет, поверий и суеверий и того больше.
На Руси пора свадеб издавна приходилась на щедрый, хлебоносный, сытый октябрь: «месяц ненастья — начало семейного счастья». А открывался осенний «свадебный сезон» в великий праздник Покрова Пресвятой Богородицы.
Богородица — покровительница земледельцев, поэтому в крестьянском быту этот день постепенно слился с древним славянским праздником урожая, окончания полевых работ. Отдых после летней страды стал лучшим временем для девичьего праздника, превратился в пору крестьянских свадеб. Красные девицы молили: «Батюшка Покров, покрой землю попышняя, пошли мне женишка поумняя». Выпавший в этот день первый снег сулил много помолвок и был для обрученных счастливым предзнаменованием.
Как и повсюду на Руси в селе Шелаево свадьба длилась несколько недель. В селе Шелаево говорили «поженимся, коли бокша поспее». Определённые дни имели свои названия: сватовство, девишник, выкуп сундука, первый день свадебного пира, который включал в себя венчание и проходил в доме жениха, второй день – с утра в доме невесты, а после обеда в доме жениха.
Предсвадебные обряды
Сватовство. Раньше от сватовства зависело всё – судьба молодого человека и его избранницы, потому, что родительская воля имела силу. Сватать ходили самые близкие родные жениха: отец, мать, старший брат и, непременно с караваем.
Из книги «Праздники и обряды на Руси» В.Ф. Андреева я узнала, что каравай могли печь только женщины, у которых хорошо сложилась семейная жизнь. Только это условие позволяло женщине браться за тесто для свадебного каравая. На поверхности каравая выкладывались символы, призванные уберечь молодых от жизненных невзгод…
Как вспоминают старожилы села Шелаево, в большинстве своём свадьбы «затевались» лишь с согласия девушки. Если же свататься приходили без её желания, да ещё и родителям жених был не по нраву, то сватам выносили «гарбуз» (символ отказа).
Когда сваты были желанны в доме невесты, то к ним выходили родители. Между ними завязывался диалог:
Гости: «Не знаете ли вы, иде нам домработницу найтить?»
Хозяева: «Люди добрые посоветовали к Вам обратиться».
Гости: «Туда ли мы попали?»
Хозяева: «Туда! Туда!»
Гости: «А дозволите ли нам, хозяева, через матицу перейтить?»
Слово «матица» - средняя потолочная балка в избе - часто упоминается в связи со сватовством во многих свадебных обычаях других регионов России. Обычай садиться под «матицу» или переходить через «матицу» имеет глубокий корни смысла и верования народа. По древним верованиям считалось, что домовой, хранитель очага, «чур», находился именно в центре потолка, избяного «неба».
Живя под одним отеческим кровом, семья имела своё, исключительно ей принадлежащее божество и даже свою отдельную религию. Так вот входя через «матицу», гости искали благосклонности у местного божества, охраняющего очаг.
Когда гости получали разрешение от хозяев перейти «матицу», родители жениха проходили к столу, выкладывали каравай и говорили об истинной причине своего «визита».
Гости: «У нас есть парень-жених, хорош да пригож. Не подберём ли мы у Вас пару?»
Хозяева: «Мы не знаем, где найти такую пару» и т.д.
Этот диалог заканчивается предложением родителей невесты устроить испытание жениху. Мать выводит на «погляд» подставную невесту, вовсю расхваливая её красоту, хозяйственность и предлагая её жениху в жёны.
Дважды жених должен был «не признавать» в «подставных» невестах свою. И лишь, когда мать, наконец выводила дочь, молодых «сводили до пары» и садили за стол. Мать невесты разрезала пирог, принесённый сватами. Один кусок она солила, оборачивала в платок и отдавала свахе со словами: «Даю тебе, сваха, хлеб-соль, христову любовь и свою дочерю у дом». Взяв хлеб, мать жениха отвечала: «Беру я, сваха, хлеб-соль, христову любовь и твою дочерю у дом». Сам обычай - подавать хлеб-соль – очень древний. Хлеб является мощным оберегом от злых сил.
Заканчивалось сватовство беседой о предстоящей свадьбе, сроках её проведения, количество приглашённых.
И непременно, звучала за столом песня «Не шелковая моя травушка»:
Не шелковая моя травушка, шавилёк,
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, шавилёк.
Сделалися стёжки дорожки в далине
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, в далине.
Приминая дороженька лижала
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, лижала
Бежить, бежить. Натальюшка швиденька
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, швиденька.
Агляниться петырица близенька
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, близенька
Постой Натальюшка ты не моя
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, не моя
Ещё, ещё петырюшка не твоя
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, не твоя
У батюшки, у батюшки я вольна
О-е лё-ли, ой ле, лё-ли, я вольна.
Девишник – обряд прощания невесты с подругами ее девичьей жизни. Во времена наших прабабушек во многих регионах нашей страны устраивался вечер накануне перед свадьбой в доме невесты, на который собирались ее подруги и устраивали гулянье. Гулянье сопровождалось изготовлением невестой с подругами Красоты – символом девушки, связывающей ее с прежней незамужней жизнью. Этим символом могла быть любая из вещей невесты: лента, платок, венок, украшенная ветка.
Девишник в селе Шелаево называли «вечарыны». В этот вечер у невесты собирались подружки, её крёстная мать. Они помогали невесте в подготовке приданного: шили и вышивали простыни, наволочки, рушники. Причём невесте надо было вышить рушник каждому будущему родственнику. За работой подружки пели такие песни как: «Ис-под каменя» и лирическую величальную «Утка»:
Ис под каменя, каменя,
Ис под белого, белого.
Протекала вода свежая,
Ключевая холодная.
Ой, Иван, там конечика поил
Иванович да вороново.
Натальюшка там водицу брала,
Натальюшка вот и свежую,
Ключевую холодную
Утка да на морюшке купалася
Дочка да во батюшки
Дочка да во батюшки
Дочка да в неволюшку да попалася
Воля, да ты ты моя, да неволюшка
Ой, не кто да не знае, да моё горюшко
Никто да не зная, да моё горю
Ахы горя да серое моя, ахы да.
На девишнике девушки пекли блины. Блины всегда считались символом Солнца. Наши предки верили, что, отведав этого лакомства, приобретут могущество и тепло солнца. И, конечно же, на «вечерынах» не обходилось без шуток и веселья. Лишь под утро расходились девушки по домам. Это был их последний девичий вечер с невестой.
Ещё одним из предсвадебных обрядов в селе Шелаево Валуйского района был обряд выкуп сундука.
Перевоз накануне свадьбы приданного и постели невесты в дом жениха или же в отдельный дом молодых сопровождался определёнными обычаями. Для этого призывалась определённая группа людей.
В селе Шелаево это были: крестные жениха, дружка, близкие родственники. Поездка сопровождалась звуками балалайки, гармошки, частушек, плясовых песен:
Молод орешничек
Молод орешничек
Кудря повозничек
Кудря повозничек
Дяжи вожжи ровно
Дяжи вожжи ровно
Да бей коня больно
Да бей коня больно
Бей коня больнее
Бей коня больнее
Поняй поскорее
Поняй поскорее
Чёб я не слыхала
Чёб я не слыхала
Видать не видала
Видать не видала.
Как матушка плаче
Как матушка плаче
Родимая туже
Родимая туже
На плеча рыдая
На плеча рыдая
Волю вспоминая
Волю вспоминая
Осталася воля
Осталася воля
У батюшку в доме
У батюшку в доме
В высоком тереме
В высоком тереме
В высоком тереме.
В доме невесты их встречали подружки, крёстные, родители невесты вопросом: «Зачем пожаловали?». На что гости отвечали: «За своим добром, что давича у Вас забыли!». Хозяева «усовестивали» гостей словами: «Своё «добро» мы вам уже отдали» (имелось ввиду дочь). Но родственники жениха стояли на своём, продолжали разговор: «А на чём ваше «добро» будет спать?».
«На кровати», - отвечали родители невесты. «Так нету ж кровати», - утверждали гости. «Купите, для такого «добра» денег не пожалейте», – советовали родители. Такой «торг» мог продолжаться долго, но проходил он по-доброму, с шуткой, присказкой. Ни одна сторона не допускала обидных слов, замечаний в адрес друг друга. Приданное невесты надо было «заработать», угадав, что лежит в сундуках. Лишь в этом случае «свита» жениха могла грузить приданное на подводу.
Уезжали гости в добром настроении с веселыми песнями.
А у нас ныне белый день
А у нас ныне белый день
Ой, белый день, белый день,
Ой, белый день, белый день.
Иванушка кавалер
Иванушка кавалер
Ой, кавалер, кавалер
Ой, кавалер, кавалер.
Натальюшка девушка
Натальюшка девушка
Ой, девушка, девушка
Ой, девушка, девушка.
Она его любила
Она его любила
Ой, любила, любила
Ой, любила, любила.
В зелен садик водила
В зелен садик водила
Ой, водила, водила
Ой, водила, водила.
Подарочек дарила
Подарочек дарила
Ой дарила, дарила
Ой дарила, дарила.
Подарочек небольшой
Подарочек небольшой
Ой, небольшой, небольшой
Ой, небольшой, небольшой.
С руки перстень золотой
С руки перстень золотой
Ой, золотой, золотой,
Ой, золотой, золотой.
Свадебная игра (день первый)
«Братец мой, братец,
Куда меня снаряжают?»
В дальнюю сторонушку
К чужому отцу,
К чужой матери».
(Русская народная песня)
Старинная русская свадьба «игралась» настолько живо, выразительно и поэтично, что это «свадебное представление» рождало в душе некую сентиментальность, потому что девушка покидала свою многочисленную семью: отца, мать, братьев и сестёр, но вместе с тем обряд этот вселял в душу надежду на будущее и радость. Поэтому сердце человека непроизвольно требовало веселья, а душа – разгула, развлечения, любви, сильного ощущения жизни, красоты и добра…
В селе Шелаево продолжительность свадеб зависела от материального состояния родителей молодых. Свадьба могла длиться 2-3 дня: первый и второй день – венчание и свадебный пир в доме жениха, третий день - «опохмеление».
Свадебный пир проходил как в доме невесты, так и в доме жениха, под руководством сватов - весёлых мужчины и женщины, обязательно женатых, которые знали все правила ведения свадебных обрядов.
Утром свадьбы в дом невесты приходили подружки, одевали, снаряжали её к венцу, величали песнями, провожали «в дорогу». По воспоминаниям сторожилов наряд молодой состоял из домотканого сарафана, скромноотороченного красной бичкой, белой рубашки так же скромно орнаментированной по предплечью, на голову одевали кокошник. Народная мудрость гласит: «Если в день свадьбы невесте помогает наряжаться женщина, счастливо прожившая в браке более семи лет, — новобрачная будет счастлива и здорова». Невесту готовили к венцу и оставляли в горенке. Родители невесты накрывали стол для сватов и ждали их приезда.
Когда свадебный поезд подъезжал к дому девушки-подружки занимали места за «гостевым» столом. Вошедшие сваты должны были «раскошелиться», чтобы освободить эти места для себя. В качестве выкупа дружко и сваты давали девушкам деньги, сладости, платки или чарочку вина.
Немного перекусив гости поднимались, поблагодарив хозяев, просили привести невесту и исполняли песню «Как летели гусушки».
Как летели гусушки.
Как летели сераи
Через сад.
Ой, лёли, лёли,
Ой, лёли, лёли
Через сад.
Закричали гусушки
Закричали сераи
В один лад.
Ой, лёли, лёли,
Ой, лёли, лёли
В один лад.
Подружки выводили плачущую невесту из её горенки. С иконой в руках, мать благословляла дочь, напутствуя её. Плачущая невеста просила у родителей прощения и прощалась с родным домом. Затем мать клала в подводу, на которой дочь поедет к венцу шубу – «чтоб жизнь была «мягкой» да «тёплой».
В церковь вся процессия ехала в полном молчании. У церкви её встречал жених. Венчание происходило по христианским обрядам. После венчания жених и невеста уезжали в одной подводе. В воротах дома жениха перед молодыми расстилали обрядовый рушник или дорожку и встречали молодых песней «Головушка»:
Да головушка заболела
Головушка заболела
Гулять захотела
Гулять, гулять захотела.
Во зелёную рощу
Во зелёную рощу.
Я высеку, я вырублю,
Я высеку, я вырублю
Кляновую древо.
Кляновую древо.
Расколю я тое древо
Расколю я тое древо
На двое на трое
На двое на трое
Я на двое на трое
Я на двое на трое
На все на четыре
На все на четыре.
И сделаю с того древа
И сделаю с того древа
Звончатые гусли
Звончатые гусли
Поиграйте гусли мысли
Поиграйте гусли мысли
Позабавьте гостя
Позабавьте гостя
Гостя, гостя дорогого
Гостя, гостя дорогого
Батюшку родного
Батюшку родного
Он не часто в гости ездя
Он не часто в гости ездя
Понямношку ночуе.
Понямношку ночуе.
Мать жениха встречала их хлебом-солью, отец – с иконой в руках и благословенным словом.
«Чтоб убрать прочь всё дурное и недоброе их прошлой жизни» дорогу перед молодыми «прометали» веником и сразу вослед сворачивали рушник или дорожку, чтобы никто из присутствующих не успел ступить на них. Так «убирали» дорожку молодой назад в родительский дом.
Свадебный пир проходил по давно устоявшимся канонам: сначала величали жениха, потом невесту.
После третьей рюмки было принято одаривать молодых. Невесту одаривали со стороны жениха – она в ответ преподносила свои дары (рубашки) родственникам жениха. А если одаривали жениха, его мать преподносила родне невесты свои подарки (тоже рубашки).
На свадебном пиру крестная жениха дарила молодым две луковицы, которые символизировали крепость семьи.
За свадебным столом звучали весёлые песни и частушки. В них пелось о приготовлениях к обязанностям жены и хозяйки, изображалась замужняя жизнь. Плясали гости на свадьбе «в кружку» под гармошку.
Ближе к вечеру, дружки жениха, вбивали в землю меж ворот заранее приготовленный деревянный кол, что по поверьям способствовало укреплению новой семьи, «удерживанию» молодой жены в мужнем доме.
Свадебная игра (день второй)
Утром следующего дня сваха, крестная мать, мать жениха проверяли «постелю». Невеста одевалась и в сопровождении своей кресной матери и свахи уезжала в отчий дом. А гости жениха «собирали» завтрак молодой и ехали в дом отца невесты.
Здесь жениху устраивали серьезное испытание. В разных комнатах сваха прятала по девушке, прикрыв полотном до пят. Молодому предстояло в одной из них, на ощупь «Распознать» свою жену. Это действо сопровождалось насмешками и прибаутками до тех пор, пока молодой муж не находил свою суженую. После этого все гости садились за стол «завтракать».
Остальная часть свадебного веселья вновь продолжалась в доме жениха. Она включала в себя обряд «ряжения» с гаданиями, предсказаниями, весёлыми плясками. Рядились все присутствующие, давая волю своей фантазии, юмору. «Цыгане» - гадали, предсказывая судьбу, «доктора» - лечили, используя в качестве «пилюль» спиртное, «животные» - резвились на «воле».
Центральным элементом в этом празднике был обряд «катания на тачке матери жениха».
В тачку впрягали мужчин и со смехом и шутками везли свекровь к ближайшему водоёму купаться. В холодное время года просто обрызгивали или обливали водой. В этот день молодым отводилась особая роль. Они должны были угостить всех гостей пшённой кашей лично приготовленной ими на костре во дворе дома.
Заканчивалось веселье «чествованием» молодой. Свекровь выносила сорочку невестки и своеобразный самодельный «флажок» красного цвета. Из воспоминаний сторожил красная лента - символ девственности невесты, голубая - обратный смысл.
«Что есть – уже было…»
Вот такой свадебный обряд был в селе Шелаево Валуйского района. Веселая, залихватская со своими самобытными традициями. Яркая культура данного села уходит из нашей жизни вместе с хранителями местной культуры. Но хорошо, что есть люди, которые стараются сохранить древний быт, костюмы, традиции, музыкальную культуру своего села. Это работники сельского Дома культуры. Они организуют работу фольклорных ансамблей, которые перенимают у старожил своего села древнюю самобытную культуру и стараются её сохранить, привлекая молодёжь.
И мы, молодые, должны помнить и чтить наши обряды и традиции. Ведь интерес к своему прошлому поможет нам в создании будущего, а будущее, как известно, строится только из материала прошлого. «Что есть – уже было…».
Аудио-запись
свадебной песни
«Молодой орешничек»
фольклорного ансамбля
села Шелаево
Валуйского района
Видео-отрывки
свадьбы
семьи Чурносовых
село Шелаево
Валуйского района
Август 1991 года
с участием фольклорного ансамбля
села Шелаево
Валуйского района
Источники, использованные при выполнении работы:
Две лягушки
Как зима кончилась
Новогодняя задача на смекалку. Что подарил Дед Мороз?
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Любили тебя без особых причин...