Цель проекта:
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_uchashchhsya.doc | 356 КБ |
buklet_proekta_o_mefodii_i_kirille.doc | 242.5 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №6 г. Балашова Саратовской области имен Крылова И.В.»
Учебный проект
Секция: «Хочу всё знать» (5 класс)
Руководитель:
Самодурова Вера Валентиновна,
учитель русского языка и литературы
I квалификационной категории
г.Балашов-2009
Тема проекта:
«Слава Вам, грамоты нашей творцы!»
Цель проекта:
Задачи проекта:
Основополагающий вопрос:
Кирилл и Мефодий – просветители Земли Русской?
Проблемные вопросы:
Организация работы над проектом
1. Анкетирование учащихся
2. Знакомство с научно-популярными, художественными изданиями, Интернет-ресурсами по теме проекта.
3. Оформление результатов деятельности
Актуальность темы
Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечаются Дни славянской письменности и культуры. История их возникновения неразрывно связана с именами святых равноапостольных Кирилла (в миру Константин, родился в 826 - 827 г.) и Мефодия (мирское имя неизвестно, предположительно Михаил, родился до 820 ), "учителей Словенских".
В 2009 году Российский оргкомитет выбрал город Саратов столицей общероссийских торжеств. 23 мая в Саратовской области прошёл ряд мероприятий, посвящённых Дню славянской письменности и культуры:
Митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, совершив освящение памятника, обратился к саратовцам: «В наши сердца возвращается вера и уважение к национальной культуре. Символично, что этот памятник стоит перед Саратовским государственным университетом – ведь сюда каждый день будут приходить молодые люди, строители будущей России. Они через века будут видеть образ святых просветителей славянских народов».
А что мы знаем о просветителях славянских народов? Какова роль братьев в создании славянской письменности?
Ответом на эти вопросы и стал наш проект «Слава Вам, грамоты нашей творцы!»
Чтобы воспринимать культурные ценности во
всей их полноте, необходимо знать их происхождение,
процесс их созидания и исторического изменения,
заложенную в них культурную память, именно память
помогает человечеству преодолевать время,
она накапливает то, что называется культурой.
Д. С. Лихачёв
1.С чего всё началось?
В 863 году моравский князь Ростислав обращается к византийскому императору Михаилу III с дерзкой просьбой – провести богослужение на славянском языке. Данная дерзость заключалась в том, что до этого богослужения проводились на трёх языках: латыни, еврейском и греческом. Переход к богослужению на славянском языке предполагал наличие славянской письменности, так как необходимо было перевести основные служебные книги на славянский язык и провести подготовку священников. При этом такой перевод подразумевал создание не только славянской письменности, но и письменного литературного славянского языка.
Что же ответил Михаил III? А он не ответил, он послал к Ростиславу так называемую Моравийскую миссию в лице двух братьев.
2.Краткие биографические сведения о Кирилле и Мефодии
Братья были уроженцами греческого порта Фессалоники (ныне Салоники), известного под названием Солунь. Здесь кончалась Византия, и начинались необъятные земли славян - наших предков. Жители Солуня хорошо знали язык македонских славян, поскольку в самом городе и особенно в его окрестностях проживало многочисленное славянское население. Отец мальчиков был греческим военачальником, а мать - славянкой, поэтому Мефодий и Константин хорошо знали язык, хотя по национальной принадлежности они скорее были греками. Не случайно, император Михаил в напутственном слове сказал: “Вы оба солуняне, а все солуняне хорошо говорят по-славянски”.
Старший из братьев, Мефодий, по-видимому, не был лишен организаторских способностей и имел навыки административной деятельности: в течение ряда лет он был правителем славянской области в Византии, но ушел с должности в монастырь Олимп (Малая Азия).
Младший брат, Константин, с детства обнаруживал необычайные дарования.
В возрасте семи лет Константин увидел сон: «Снилось мне, что воевода собрал всех девиц города и сказал мне: выбери одну из них себе в невесты. Я осмотрелся и избрал красивейшую из них, с светлым лицом и украшенную многими золотыми вещами и дорогими каменьями, по имени Софья». Вещий сон Константина стал для него путеводным. После этого родители поняли, что Господь даёт отроку Девицу Софью, то есть премудрость Божью, и со старанием стали учить сына не только книжному чтению, но и богоугодному добронравию – премудрости духовной. В 15 лет Константин читал Григория Богослова, одного из отцов Церкви. Слух о способностях юноши достиг Константинополя, и император Михаил III взял его ко двору в товарищи по учению к своему сыну. Он учился под руководством знаменитого Фотия, будущего патриарха, и изучил античную литературу и науку. В “Житии” Константина сказано так: “Когда же пришел в Царьград, отдали его учителям, чтобы учился. И в три месяца овладел всей грамматикой и за иные взялся науки, научился же и Гомеру, и геометрии, и у Фотия диалектике, и всем философским учениям, а сверх того и риторике, и арифметике, и астрономии, и музыке, и всем прочим эллинским учениям”. Константин, имевший доступ ко двору императрицы Феодоры, после отказа от выгодной женитьбы, принял сан священника и стал хартофилаксом (библиотекарем) при патриаршей библиотеке, а после тайного ухода в монастырь, стал преподавать эллинскую и христианскую философию в Магнаврской академии - Константинопольской высшей школе (отсюда прозвище Кирилл-"философ"). Вместе с Фотием он упорно занимался филологией. Но самое главное – оба брата в совершенстве владели славянским языком. (Приложение №2)
3. Просветительская деятельность братьев.
Интересным фактом учёные считают то, что Константин и Мефодий ещё до отъезда в Моравию создали славянскую азбуку, которая была отлично приспособлена для передачи звуков славянской речи. Эта первая азбука называлась глаголицей, в основу были положены буквы греческого письма. Первые переводы церковных книг появились на свет ещё в Византии, а по прибытии в Моравию братья развернули свою основную работу.
Таким образом, появился новый письменный язык (старославянский).
Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу, Мефодий был верным помощником.
Слабый здоровьем, но проникнутый сильным религиозным чувством и любовью к науке Константин с детства мечтал об уединённой молитве и книжных занятиях. Но вся его жизнь была наполнена частыми трудными поездками, тяжёлыми лишениями и очень напряжённой работой. Такая жизнь подорвала его силы, и в 42 года он тяжело заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество, переменил мирское имя Константин на имя Кирилл. После этого он прожил ещё 50 дней, и скончался 14 февраля 869 года в Риме, куда братья приехали искать у Папы Римского защиты своего дела – распространения славянской письменности.
Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения и поношения, он продолжал великое дело – перевод на славянский язык священных книг, прповедь православной веры, крещение славянского народа. 6 апреля 885 года он скончался, оставив преемником лучшего из своих учеников, архиепископа Горазда и около двухсот обученных им священников-славян.
4. Судьба начинаний просветителей Кирилла и Мефодия
Ученики братьев были изгнаны из Моравии, где старославянский язык перестали употреблять в богослужении в официальной церкви, а переводы Константина, Мефодия и их учеников подверглись уничтожению.
Впрочем, в Моравии и в отколовшейся от нее в 895 г. Чехии славянская письменность не совсем прекратилась. Известны, хотя и очень немногочисленные, старославянские памятники, написанные здесь в X и даже в XI вв. (Киевские листки, Пражские отрывки и некоторые другие). Все эти памятники написаны глаголицей .
Ученики Мефодия, изгнанные из Моравии, отправились частью на юг - к хорватам, где в это время складывалось независимое славянское государство, частью на юго-восток - к болгарам и македонцам. Там они и продолжили дело славянской книжности.
Особенно благоприятные условия для развития славянской письменности складываются на юго-востоке. В Македонии создается ряд рукописей, продолжающих традиции кирилло-мефодиевских переводов. Из числа работавших здесь писателей наиболее известен Климент, один из талантливейших учеников Мефодия.
На востоке Болгарии центром старославянской книжности становится Преслав - столица Болгарии в период правления царя Симеона (893-927 гг.), покровительствовавшего развитию славянской письменности.
Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку. Хотя вопрос о том, кто же на самом деле является создателем кириллицы, остается нерешенным. Было две славянские азбуки: кириллица и глаголица. Глаголица, как полагают ученые, является более древней. Глаголица не прижилась на Руси, хотя и была известна. Полагают, что Кирилл создал именно глаголицу, а кириллическая азбука (Приложение №3)., которой мы пользуемся по сей день, была создана одним из учеников Кирилла Климентом. Климент назвал ее кириллицей в честь своего учителя. В кириллице 43 буквы, часть которых имела и числовое значение, т.е. буквы обозначали числа.
6.Кириллическая письменность на Руси
Считается, что появление письменности на Руси связано с принятием христианства в 988 году. Однако имеется ряд оснований полагать, что кириллическая письменность уже была распространена на Руси еще до 988 года. Об этом свидетельствует датируемая X веком и найденная в 1949 году в Гнездове под Смоленском при раскопках славянских могильников Гнездовская надпись. Надпись на глиняном сосуде была сделана на кириллице и состояла всего из одного слова, по поводу значения которого ведутся споры. Но факт кириллической надписи на посуде говорил о том, что кириллица уже была распространена на территории Древней Руси еще до принятия христианства. Кириллица пришла на Русь из Древней Болгарии. Она была преобразована и приведена в соответствие с числом звуков в древнерусском языке. Затем претерпела ряд реформ и в результате сократилась до 33 букв.
7. Вывод
Итак, единая письменность на Руси возникла с принятием христианства в 988 году, но распространялась задолго до этой даты. Создателями славянской письменности являются братья Кирилл и Мефодий, создавшие славянскую азбуку и старославянский язык, в основу которого лег солунский диалект древнеболгарского языка. Старославянский книжный язык был заимствован Киевской Русью и преобразован в соответствии с фонетикой древнерусского языка.
И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать имена первых славянских просветителей, братьев Кирилла и Мефодия.
8. Реализация проекта
Данный проект был реализован на уроке русского языка по теме « Письмо». Исходя из результатов анкетирования учащихся школы (Приложение № 7), предлагаем: презентацию проекта «Слава Вам, грамоты нашей творцы!» использовать на классных часах по изучению просветительской деятельности создателей славянской письменности.
Список литературы
1. Кирилл и Мефодий. Компьютерная программа "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия", 2007.
2. Журнал «Детская роман-газета» №6, 2002 г., с.26
3. В. Никишаева. “Есть лирика великая - Кириллица…”.Материал взят с Сайта "Welcome to BiGPI's Homepage", 2002.
4.Аз и буки. Альманах сочинений и творческих работ учащихся школ Саратовской области, посвященный Дням славянской письменности и культуры. – Саратов, 2009г.
5. http://www.slavianin.ru/bukvitsa.html
Приложение №1
23 мая 2009 года в Саратове, на площади перед Х корпусом Саратовского государственного университета им. Н.Г.Чернышевского состоялось торжественное открытие и освящение памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию.
Автор памятника – заслуженный художник России, московский скульптор Александр Рожников. Святой Мефодий держит в руке православный крест, выполненный в виде посоха, и Святое Евангелие. У Святого Кирилла в руках – свиток с изображением славянского алфавита, выполненного в старорусском стиле письма. Таким образом, в скульптурной композиции сохранена каноничность изображения святых. Высота памятника – 4,5 метра.
Приложение № 2
Приложение №3
Приложение №4 (Сочинение)
Роль славянской письменности в жизни человека.
Значение письма в истории развития цивилизации играет огромную роль. Если бы не было письменности, то и не было бы книг, рукописей, а наше поколение никогда бы не узнало, что происходило в то время, когда жили наши предки. Научные открытия, разные исторические события, имеющие важное значение, и прочие вещи потерялись бы в глубинах времен.
Но искусством письма люди овладели не сразу. Письменность развивалась долго, на протяжении многих тысячелетий. Например, древние люди изображали происходящие события в виде рисунка, затем в виде условных знаков. Первыми создали свой алфавит греки. От греческой письменности произошла латинская азбука, так же с использованием букв греческого алфавита в IX было создано славянское письмо.
Создателями славянской азбуки являются братья Константин и Мефодий. Основная заслуга принадлежит Константину, который после крещения принял имя Кирилл, а Мефодий был его верным помощником. В очерке древнеболгарского писателя Черноризца Храбра читаем о рол Кирилла в создании славянской азбуки:
Если же спросишь славянских грамотеев так:
Кто вам письмена сотворил или книги перевёл?
То все знают и, отвечая, говорят:
Святой Константин Философ, нареченный Кириллом,-
Он нам письмена сотворил и книги перевёл.
В память об этом великом деле 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Россия отмечает этот праздник, начиная с 1987 года.
Дудникова Анастасия, 5 класс
Приложение № 5 (кроссворд)
9 | 10 | ||||||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ||||||||||||||||
| 11 |
| |||||||||||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| |||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
| 5 |
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ||||||||||||||||
| 12 |
| |||||||||||||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
13 |
| 14 | |||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| ||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
По горизонтали:
По вертикали:
Ответы:
По горизонтали: 1. Моравия . 2. Философ. 3. Военачальник. 4. Грамота. 5. Алфавит. 6. Кириллица. 7. Архиепископ. 8. Латинский.
По вертикали: 9. Просветители. 10. Солунь. 11. Глаголица. 12. Славянский. 13. Глаголь. 14. Русский.
Приложение № 6
Буквица – это крупная, часто выделенная цветом, украшенная начальная буква раздела рукописной или печатной книги.
Аз Веди
Живете
Приложение № 7
Результаты анкетирования учащихся 4-8 классов
Вопрос | Варианты ответов | % |
1. Кто создал славянскую письменность? | Ответили правильно Неправильно Не знаю | 45 % 23% 32% |
2. Кем были Кирилл и Мефодий? | Монахами Не знаю | 63% 37% |
3. Какую азбуку создал Кирилл? | Глаголица Кириллица | 24% 76% |
4.На ваш взгляд, необходимо ли знать о создателях славянской письменности? | Да | 100% |
5. Актуальны слова Д.С.Лихачёва: « Чтобы воспринимать культурные ценности во всей их полноте, необходимо знать их происхождение, процесс их созидания и исторического изменения, заложенную в них культурную память, именно память помогает человечеству преодолевать время, она накапливает то, что называется культурой»? | Да | 100% |
Кириллица
23 мая 2009 года в Саратове, на площади перед Х корпусом Саратовского государственного университета им. Н.Г.Чернышевского состоялось торжественное открытие и освящение памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию.
Автор памятника – заслуженный художник России, московский скульптор Александр Рожников. Святой Мефодий держит в руке православный крест, выполненный в виде посоха, и Святое Евангелие. У Святого Кирилла в руках – свиток с изображением славянского алфавита, выполненного в старорусском стиле письма. Таким образом, в скульптурной композиции сохранена каноничность изображения святых. Высота памятника – 4,5 метра.
МОУ СОШ №6 г.Балашова имени Крылова И.В.
«Слава Вам,
грамоты нашей творцы!»
Гимн святым равноапостольным
Кириллу и Мефодию
Слава Вам, братья –
славян покровители,
Церкви славянской Святые отцы!
Слава Вам, правды
Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы!
Будьте славянству звеном единения,
Братья святые Мефодий, Кирилл.
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвы пред Господом сил.
М. Розенгейм
Краткие биографические сведения
о Кирилле и Мефодии
Братья были уроженцами греческого порта Фессалоники (ныне Салоники), известного под названием Солунь. Здесь кончалась Византия, и начинались необъятные земли славян - наших предков. Жители Солуня хорошо знали язык македонских славян, поскольку в самом городе и особенно в его окрестностях проживало многочисленное славянское население. Отец мальчиков был греческим военачальником, а мать - славянкой, поэтому Мефодий и Константин хорошо знали язык, хотя по национальной принадлежности они скорее были греками. Не случайно, император Михаил в напутственном слове сказал: “Вы оба солуняне, а все солуняне хорошо говорят по-славянски”. Старший из братьев, Мефодий, по-видимому, не был лишен организаторских способностей и имел навыки административной деятельности: в течение ряда лет он был правителем славянской области в Византии, но ушел с должности в монастырь Олимп (Малая Азия).
Младший брат, Константин, с детства обнаруживал необычайные дарования. В возрасте семи лет Константин увидел сон: «Снилось мне, что воевода собрал всех девиц города и сказал мне: выбери одну из них себе в невесты. Я осмотрелся и избрал красивейшую из них, с светлым лицом и украшенную многими золотыми вещами и дорогими каменьями, по имени Софья». Вещий сон Константина стал для него путеводным. После этого родители поняли, что Господь даёт отроку Девицу Софью, то есть премудрость Божью, и со старанием стали учить сына не только книжному чтению, но и богоугодному добронравию – премудрости духовной. В 15 лет Константин читал Григория Богослова, одного из отцов Церкви. Слух о способностях юноши достиг Константинополя, и император Михаил III взял его ко двору в товарищи по учению к своему сыну. Он учился под руководством знаменитого Фотия, будущего патриарха, и изучил античную литературу и науку. В “Житии” Константина сказано так: “Когда же пришел в Царьград, отдали его учителям, чтобы учился. И в три месяца овладел всей грамматикой и за иные взялся науки, научился же и Гомеру, и геометрии, и у Фотия диалектике, и всем философским учениям, а сверх того и риторике, и арифметике, и астрономии, и музыке, и всем прочим эллинским учениям”. Константин, имевший доступ ко двору императрицы Феодоры, после отказа от выгодной женитьбы, принял сан священника и стал библиотекарем при патриаршей библиотеке, а после тайного ухода в монастырь, стал преподавать эллинскую и христианскую философию в Магнаврской академии - Константинопольской высшей школе (отсюда прозвище Кирилл-"философ"). Вместе с Фотием он упорно занимался филологией. Но самое главное – оба брата в совершенстве владели славянским языком.
Интересным фактом учёные считают то, что Константин и Мефодий ещё до отъезда в Моравию создали славянскую азбуку, которая была отлично приспособлена для передачи звуков славянской речи. Эта первая азбука называлась глаголицей, в основу были положены буквы греческого письма. Первые переводы церковных книг появились на свет ещё в Византии, а по прибытии в Моравию братья развернули свою основную работу.Таким образом, появился новый письменный язык (старославянский).
Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу, Мефодий был верным помощником. Слабый здоровьем, но проникнутый сильным религиозным чувством и любовью к науке Константин с детства мечтал об уединённой молитве и книжных занятиях. Но вся его жизнь была наполнена частыми трудными поездками, тяжёлыми лишениями и очень напряжённой работой. Такая жизнь подорвала его силы, и в 42 года он тяжело заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество, переменил мирское имя Константин на имя Кирилл. После этого он прожил ещё 50 дней, и скончался 14 февраля 869 года в Риме, куда братья приехали искать у Папы Римского защиты своего дела – распространения славянской письменности.
Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения и поношения, он продолжал великое дело – перевод на славянский язык священных книг, прповедь православной веры, крещение славянского народа. 6 апреля 885 года он скончался, оставив преемником лучшего из своих учеников.
Прекрасная арфа
Рисуем осенние листья
Пейзаж
Девятая загадочная планета Солнечной системы
Рисуем ветку берёзы сухой пастелью