Исследовательская работа
Что в имени тебе моем?
(На примере наименований магазинов пгт.Тымовское)
Вложение | Размер |
---|---|
chto_v_imeni_tebe_moem.docx | 37.17 КБ |
rekomendatsii.docx | 29.3 КБ |
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Сахалинский политехнический центр №2» пгт.Тымовское
Исследовательская работа
Что в имени тебе моем?
(На примере наименований магазинов пгт.Тымовское)
Выполнили: Степанова В.
Михайлова А.,
обучающиеся группы ТПЖ - 11
Руководитель: Мартыновских Г.В.,
преподаватель русского языка и литературы
Тымовское
2024
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение | 3 |
Глава 1. Основная часть | 5 |
Глава 2. Практическая часть | 9 |
Заключение | 12 |
Список литературы | 13 |
Приложения | 14 |
ВВЕДЕНИЕ
Современный город невозможно представить без разнообразных вывесок - наименований. Это рекламные тексты, названия магазинов, театров и кинотеатров, стадионов, торговых комплексов, фирм, компаний. Вывески - наименования — это визитные карточки, которые сообщают окружающим о назначении предприятия или учреждения. Меня заинтересовали названия продовольственных магазинов, куда человек ходит каждый день.
Тема исследовательской работы: «Что в имени тебе моем?» (На примере наименований магазинов пгт.Тымовское)
Цель работы: выяснить мотив, лежащий в основе выбора языковых единиц для названия магазина.
Проблема: есть ли закономерности в выборе языковых
единиц для названий продовольственных магазинов (на примере наименований магазинов пгт.Тымовское)
Гипотеза: в настоящее время складывается стихийная практика использования языковых единиц для образования названий продовольственных магазинов.
Задачи:
Объект исследования – имена собственные – названия магазинов.
Предмет исследования – особенности названий магазинов.
Методы: исследовательские, лингвистический эксперимент\
Актуальность исследования в том, что магазины – неотъемлемая часть нашей жизни. Их много, и мы посещаем их часто. Иногда названия магазинов привлекают внимание, часто вызывают недоумение, а иногда - раздражение. Название – своеобразная характеристика владельца магазина, показатель его отношения к покупателю, а в целом – отражение уровня культуры и образованности общества.
Глубоких научных исследований по изучению языковых единиц- названий магазинов в настоящее время нет.
Практическая значимость работы. Материал можно использовать на уроках русского языка при изучении существительных - имен собственных, на факультативных занятиях, в деловых играх при проведении классных часов. Кроме того, в будущем многие обучающиеся могут столкнуться с проблемой выбора названия для своего дела, и теоретическая основа подскажет правильное и быстрое ее решение.
ГЛАВА 1. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Понятие об ономастике как разделе языковедения
Имена собственные окружают человека с давних пор, а наука по их изучению сложилась только в ХХ веке. Самые известные ономасты в русской науке – В.Д. Бондалетов, В.А..Никонов, А.В. Суперанская, Н.В. Подольская. Причем Василий Данилович Бондалетов жил и работал в моем родном городе Пензе и преподавал в Пензенском педагогическом институте им. В.Г. Белинского, он является автором учебника для студентов «Русская ономастика»
Что же такое ономастика?
Ономастика (от греческого onoma — «имя») — раздел языковедения, в который входят:
Топонимика - изучает собственные имена географических объектов (Россия, Черное море, Новгород).
Антропонимика – изучает собственные имена людей (Иван Владиленович Сурков) Этнонимика – изучает названия народов и племён
Космонимика – изучает наименования зон космического пространства — созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный Путь).
Астронимика - названия космических объектов, или отдельных небесных светил (Марс, Веста, карликовая планета Церера, звёзды Толиман или Сириус).
Зоонимика - занимается собственными именами животных, их кличками (Шарик, Мурка, Квадрат, Звёздочка).
Хрематонимика - изучает собственные имена предметов материальной культуры (алмаз Орлов, меч Дюрандаль, пушка Гамаюн)
Теонимика - изучает собственные имена богов и божеств (Стрибог, Зевс). Карабонимика - изучает собственные имена кораблей, судов и катеров
(«Аврора»)
Прагматонимика - изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности людей. Например, парфюмонимы — названия парфюмерной продукции,
ароматов, чоконимы — названия шоколадной продукции (Кара-Кум, Метелица, Ласточка).
Эргонимика - изучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы — названия магазинов, фирмонимы — названия фирм. Сюда же относятся названия парикмахерских, баров, кафе, бильярдных клубов, благотворительных организаций и др. Если первые упомянутые разделы развиваются уже не один десяток лет, то последние стали объектом внимания недавно. Это связано с бурным развитием общества, с появлением большого количества организаций. На улице человека окружают многочисленные вывески, среди которых он должен быстро ориентироваться. Иногда надо быстро купить определенный продукт. Магазинов много, названия разные, а какой нужный? Это не всегда понятно.
Оказывается, уже есть такое явление, как нейминг (англ.naming: именование) — профессиональная разработка названия. Это искусство создания имён. Название фирмы, брэнда, торговой марки, магазина... Нейминг возник в Америке в конце ХIХ века, когда борьба за потребителя приобрела масштабный размах. Как сфера профессиональной деятельности нейминг появился в начале XX века. Многие специалисты связывают это с выходом в 1900 г. книги Дж.У. Томпсона.
С развитием рыночных отношений и увеличением конкуренции нейминг становится неотъемлемым элементом маркетинга. Если долгое время названия давались интуитивно, то развивающаяся наука стала объяснять все логически, выдвигая различные теории и методы «правильного» «имяобразования». К такого рода исследованиям привлекались специалисты самых различных дисциплин – филологи, лингвисты, психологи. Изучалась история, ставились опыты, выдвигались и опровергались гипотезы. В результате в подборе названий стал использоваться практически академический подход. Нейминг стал учебной дисциплиной.
Приобретя свой исследовательский аппарат и найдя заинтересованную аудиторию, нейминг превратился в услугу, причем услугу весьма недешевую. За разработку названия выкладывают десятки и сотни тысяч долларов.
Первое агентство, предоставляющее услуги по разработке названий брендов, открылось в г. Сан-Франциско в 1981 г. и называлось «NameLab» Позднее нейминговые бюро и агентства начали свою работу и в Европе.
Если в Америке и в Европе нейминг развивался бурными темпами, то в России его практически не было – в нем просто не было необходимости, что вытекало из особенностей отечественной экономики и производства. Реклама скорее ориентировала людей на некие ценности, и не являлась орудием конкурентной борьбы. Нейминг в СССР не был востребован как услуга. Соответственно, названия не только не стремились быть привлекательными, они даже приблизительно не отражали сути продукта (например, конфеты «Радий», бензопила «Дружба» и др.).
Первым специализирующимся на нейминге агентством в России стала компания «Нейминг.ру» организованная в 2000 г.
Какие же требования предъявляются к наименованиям фирм, организаций?
Фонетические критерии
Краткость. Слова, имеющие один или два слога, более эффективны.
Название должно ритмично и легко произноситься и соответствовать по сочетанию и последовательности слогов звуковому строю языка, в котором оно используется.
Название по звучанию должно существенно отличаться от конкурирующих названий. Необходимо исследовать ассоциации, вызываемые отдельными звуками и их сочетаниями (фоносемантический анализ).
Лексический критерий
Значение слова в общеупотребительном смысле должно соответствовать идентичности товара
Семантические критерии
Вызываемые словом ассоциации должны соответствовать идентичности товара. Имя не должно вызывать негативных ассоциаций на всех языках его использования.
Морфологические критерии
Если название представляет собой сочетание нескольких слов (составные, гибриды, сокращения, аббревиатуры и т.п.) значения целого слова и всех его составных частей, а также связанные с ними ассоциации должны соответствовать идентичности товара.
Не стоит использовать неуникальные, часто встречаемые в названиях разных брендов слова.
Лексикографические критерии
Печатное название должно легко читаться при написании на всех языках его использования (кириллица, латиница и т.п.).
Постановка ударений в названии не должна вызывать затруднений
Критерии восприятия и запоминания
Название должно:
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Характеристика названий магазинов пгт.Тымовское
Мы проанализировали 60 названий магазинов нашего поселка и выявили следующие особенности.
Лексические особенности
Все названия магазинов можно распределить по семантическим группам.(Приложение)
1 группа - названия связаны с именами людей – их 9.
Вероятно, их владельцы хотят увековечить свое имя, поднимают собственную значимость, самооценку. Но специалисты не рекомендуют идти по этому пути. У кого-то из потенциальных покупателей могут быть негативные ассоциации с конкретным именем, кто-то не желает видеть свое имя над зданием непонятной формы. Если покупателей будет что-то не устраивать в работе магазина, то раздражение вызовет и название – личное имя. Кроме того, непонятен ассортимент: то ли это промышленные товары, то ли продовольственные.
2 группа - названия связаны со сказочной тематикой – таких названий 4.
Сказочные образы близки людям разных возрастов: бабушки и мамы читают сказки детям и внукам и сами когда-то были слушателями. Такие наименования обещают что-то приятное, необычное и, как думается, хорошо подходили бы к детским магазинам. Например, магазин с пирожными, булочками, тортами под названием «Колобок» может оттолкнуть полных людей, комплексующих по поводу своей фигуры. В некоторых магазинах присутствует совсем недетский ассортимент – алкогольные напитки.
3 группа - это названия - наименования растений: «Березка», «Виноград», «Цветы».
4 группа – географические названия. «Сахалин», «Олимп».
Есть названия магазинов, которые отражают состояние человека, его мечты: «Эрудит», «Успех», «Любимый», «Статус», «Техник», «Хозяюшка».
Несколько магазинов называются просто продуктовыми или продовольственными.
В особую группу мы выделили названия магазинов, которые вызывают вопросы. Например, что означает название «Исфара»? Возможно, это сокращение фамилии, имени, отчества, но покупателей данное название не привлекает.
А что предлагают покупателю в магазине «Пятница»? Или «Фастеп»?
Как видно, большинство названий продовольственных магазинов с точки зрения семантики случайны, но если одни из них еще как-то можно понять, то уместность других необъяснима.
В ходе анализа названий было выявлено, что только 4 наименования непосредственно отражают ассортимент продаваемой продукции.
Есть один магазин с интересным названием. Бирлога. Скорее всего произошло от английского слова «beer», что на русском переводиться как «пиво».
Этимологические особенности
Есть магазины с иноязычными названиями: «Gift Shop», «Queen Club».
При выборе названия магазина собственник ориентируется на моду использования иноязычных слов без осознания уместности, не учитывается русский характер покупателей, их возраст.
Морфологические особенности
Большинство названий – это имена существительные. Подавляющее большинство существительных стоит в именительном падеже, но есть и существительные с предлогами: «За рулем».
Прилагательное-название магазина – 4: «Любимый», «Столичный», «Социальный», «Первый свежий».
Синтаксические особенности
Достаточно много названий представляют собой словосочетания – их 10, например: «Семь звёзд», «Золотая мозаика», «Четыре сезона», «Низкие цены».
Словообразовательные особенности
3 названия – это субстантированные существительные: «Столичный», «Любимый», «Социальный».
Два слов-названий образованы суффиксальным способом, причем с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов: «Хозяюшка»,«Петеличка».
На практике был изучен вопрос о том, несут ли языковые единицы - названия магазинов необходимую информацию покупателям. С этой целью было проведено анкетирование. (Приложение)
Всего было опрошено 15 человек.
После обработки ответов, получили следующие результаты (Приложение):
Наиболее посещаемыми стали магазины: «Столичный», «Тамара», «Морозко».
Смогли разъяснить значения названий магазинов: «Успех», «Березка».
Трудности возникли с магазинами «Исфара» и «Маленький босс».
При выборе названия для продовольственного магазина практически все опрошенные сошлись в едином мнении: самые подходящие названия «Магазин у дома», «Домашний», «Амбарчик». Никого не заинтересовали названия: «Водолей», «Мясной пир» и «Альтернатива».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В выборе языковых единиц для названий магазинов пгт.Тымовское прослеживается некоторая закономерность, но она не соответствует функции и задачам этих организаций, дезинформирует покупателя или даже может оттолкнуть
Собственники магазинов не знакомы с правилами выбора языковых единиц для названий и не обращаются за помощью к специалистам.
Языковые единицы - названия магазинов отражают языковое сознание, ментальность тех людей, которые дают наименование этим объектам. Это позволяет судить, как изменяется или, наоборот, – не изменяется мироощущение людей на определённом языковом пространстве.
Идеальное название должно легко запоминаться, произноситься на одном дыхании, звучать благозвучно, быть ни на что не похожим, отражать суть товара, быть корректным.
ЛИТЕРАТУРА
Рекомендации по названию торговой точки
По статистике, 95% бизнесов перестают существовать в течение первого года жизни. И достаточно часто разница между «потонувшими» и «выжившими» заключается в каких-то незначительных мелочах, например, в удачном названии компании.
Чем короче название вашей компании, тем легче оно запоминается. Небольшое имя гораздо проще написать без ошибок или передать «из уст в уста». Можно также рассмотреть вариант сокращенного наименования, но будьте осторожны – если нет очевидных и памятных врезок в использовании сокращения, то сокращение может сделать ваше имя слишком абстрактным.
Попытайтесь придумать для своей компании название, которое будет резонировать с вашей целевой аудиторией. Используйте то, что вы знаете о будущих клиентах, чтобы измерить значимость любых названий, отобранных вами.
Знаете ли вы, как называются компании, которые уже работают на вашем рынке? Составьте список компаний-конкурентов и внимательно изучите их названия, чтобы «зажечь» свои собственные идеи и придумать наименование, которое действительно будет выделяться на фоне всех остальных.
Не забывайте о ценности названия, которое полностью уникально (как, например, Kodak или «Вимм-Билль-Данн»). Мало того, что подобное название может сделать ваш бизнес незабываемым, но оно также увеличивает вероятность оставить свой собственный след в истории бизнеса.
Во время мозгового штурма полезно обращаться к словарям, благодаря которым можно получить необходимое вдохновение. Воспользуйтесь иностранными словарями специальной лексики, и ещё некоторое количество оригинальных названий вам гарантировано.
Если вы выбрали имя, которое отражает сферу вашей будущей деятельности, это может ограничить вас в дальнейшем выборе направлений для развития бизнеса. Иногда имеет смысл выбирать более обобщенное название.
Подумайте о том, как имя фирмы будет вписываться в повседневную деятельность вашего бизнеса и как оно заставит других думать и чувствовать. Убедитесь, что вы в курсе всех возможных ассоциаций, как положительных, так и отрицательных, которые будут возникать при упоминании вашего названия.
Название компании – это фундамент будущего бренда. Попытайтесь визуализировать будущий логотип, поразмышляйте о фирменных цветах вашей компании, представьте, как это будет смотреться, и посмотрите, насколько гармоничным является общее ощущение от происходящего.
После того, как вы придумаете для своей компании несколько названий, спросите у друзей, родственников, коллег и потенциальных клиентов (если это возможно) об их первом впечатлении, какие у них ассоциации появляются, когда они слышат такое название. Выслушайте их предложения и замечания. После этого обдумайте все еще раз и постарайтесь подобрать название, учитывая критику.
Отложите свой окончательный список названий на день-два и затем вернитесь к нему со свежим взглядом. Таким образом, вы сможете по-новому взглянуть на названия, которые вам нравились прежде. Дав выстояться своему рабочему списку с названиями, вы сможете отказаться от откровенно слабых вариантов и выбрать из имеющихся у вас что-то действительно стоящее.
Старайтесь придумать яркое и нестандартное название. Здесь можно проследить интересную цепочку поведения ваших потенциальных клиентов. Появляется нестандартное название, которое вызывает удивление, а удивление порождает любопытство, что в свою очередь привлекает новых клиентов в вашу фирму. Таким образом, у вас появляется высокий шанс заинтересовать людей только лишь названием.
Рассмотрите выбор названия для фирмы с юридической точки зрения. Согласно законодательству Российской Федерации, строго запрещается использовать в названиях фирм такие слова как: «Российская Федерация», «Россия», «федеральный» и т.п. Названия городов, а также административных регионов можно использовать только в том случае, если у вас есть разрешение специальной комиссии. Оно должно быть обязательно в письменном виде. Запрещается указывать в качестве названий иностранные аббревиатуры.
Это далеко не полный список полезных советов, которые следует учитывать при выборе имени для своей фирмы. Старайтесь с помощью названия создать свой яркий и неповторимый образ. Будьте оригинальны в своём выборе. Не забывайте о том, что если деятельность будет успешной, то название вашей фирмы «возрастёт в цене».
Включите фантазию, и у вас всё получится.
Как напиться обезьяне?
«Течет река Волга»
Басня "Море и река"
О путнике
Цветок или сорняк?