Сегодня английский язык широко используется в реальной жизни современного человека. Многие вещи основаны на рыночных отношениях, поэтому названия магазинов, навязчиво вошедших в наш быт и в наше сознание, влияют на изменение словарного запаса человека. Появляются все новые и новые магазины. Однако каждому необходимо название. И оно должно привлекать людей, отражать профиль магазина.
Как же люди придумывают названия для магазинов? Правильно ли они употребляются с точки зрения норм русского языка? Эти вопросы, на наш взгляд, интересны и актуальны.
Вложение | Размер |
---|---|
anglitsizmy_v_nazvaniyah_magazinov_trk_mega_dybenko_proektnaya_rabota_-_kopiya.docx | 33.26 КБ |
2Комитет по образованию администрации МО
«Всеволожский муниципальный район» Ленинградской области
МОБУ «СОШ «Кудровский ЦО № 1»
Проектная работа
Англицизмы в названиях магазинов ТРК Мега Дыбенко
Руководитель
Любимова Марина Арнольдовна
учитель английского языка
Работу выполнил
Бажанова Екатерина
Мергенева София
8Е класс
2024 год
Оглавление
Составление списка англоязычных названий магазинов 5
Социологический опрос по названиям магазинов. 8
Сегодня английский язык широко используется в реальной жизни современного человека. Многие вещи основаны на рыночных отношениях, поэтому названия магазинов, навязчиво вошедших в наш быт и в наше сознание, влияют на изменение словарного запаса человека. Появляются все новые и новые магазины. Однако каждому необходимо название. И оно должно привлекать людей, отражать профиль магазина. Но бывает так, что читаешь красивое название, заходишь в магазин и не находишь то, что ожидал увидеть.
Как же люди придумывают названия для магазинов? Правильно ли они употребляются с точки зрения норм русского языка? Эти вопросы, на наш взгляд, интересны и актуальны.
Нами была выбрана тема исследования и проблема, которая заключается в том, что русский язык заимствовал значительное количество иностранных слов, которые проникли в нашу лексику.
Объектом нашего исследования стали магазины Торгового Развлекательного Центра Мега Дыбенко (ТРК) в городе Кудрово, а предметом исследования – англоязычные названия магазинов.
Цель исследования – проанализировать практическое применение английского языка в жизни людей через названия магазинов.
В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи:
Гипотеза исследования: англоязычные названия магазинов являются средством расширения словарного запаса жителей города и привлекают покупателей.
Новизна исследования заключается в том, что мы впервые предприняли попытку проанализировать практическое применение английского языка в жизни людей через названия магазинов в ТРК Мега Дыбенко.
Практическая ценность исследовательской работы состоит в возможности использовании материала и результатов данного исследования на уроках английского языка, на классных часах, а также при дальнейшем исследовании иностранных заимствований.
В процессе работы использовались следующие методы исследования:
Мы часто ходим в торговые центры и не обращаем особого внимания на англоязычные названия магазинов. Порой, не замечая, какой товар (качественный или некачественный) мы приобретаем.
В условиях, когда ассортимент магазинов и торговых центров практически одинаков, многие владельцы возлагают большие надежды на правильный выбор названия магазина, сети или торгового центра. Для этого часто используются англицизмы.
Что же это такое? Англицизм – это слово или оборот речи в языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения. Англицизмом в широком смысле этого слова могут также считаться слова из американского и других вариантов английского языка. Англицизмы начали проникать в русский язык в конце 18 -начале 19 века. Большой приток англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.
Элемент английского языка часто выполняет роль привлечения внимания. Эта функция стоит на первом месте в рекламной формуле AIDA:
Проанализировав материал, мы выделили наиболее важные причины появления англицизмов в названиях торговых точек:
Исследование проводилось на территории ТРК Мега Дыбенко. Жители Кудрово часто его посещают не только для того, чтобы сделать покупки, но и встретиться с друзьями, посетить кинотеатр, насладиться кухней разных стран. В результате нами было выявлено 147 магазинов с использованием английских слов в названиях.
Вefree, Colin's, Cropp Town, Henderson, House, Incity, Love Republic, Mango, Оodji, Reserved, Zarina, Ecco, Redmond, Ormatec, Askona Beeline, Megafon Gulliver, Motherbear , TJ Collection, Funday, 1001Dress, Charuel, Sela, Mango тд.
Некоторые магазины используют в своих названиях слова, написанные на английском языке («Love Republic», «Mango», другие – английское звучание, написанное на русском языке («Спортмастер», «Синема Парк», третьи употребляют английское слово, но переданное русскими буквами, которое впоследствии претерпевает изменения («Бургер Кинг»). Следует отметить, что названия не всех магазинов соотносятся с их назначением.
«МегаФон» - российская телекоммуникационная компания, предоставляющая услуги сотовой связи. МегаФон с заглавной буквой «Ф» в середине слова – можно трактовать как производное от приставки «mega» - большой, большого размера и слова «phone» - телефон. Слово Мега – говорит само за себя, это масштабы, амбиции, цели, достижения. Магазин «МегаФон» полностью соответствует своему названию (названию торговой марки).
«Билайн» - торговая марка компании, оказывающая телекоммуникационные услуги, в первую очередь, услуги мобильной связи. Название произошло от английского beeline: «bee» - пчела и «line» - линия. Можно перевести как путь пчелы, пчелиная линия, линия-пчёлка. Происхождение идёт от логотипа оператора мобильной связи, на котором изображена пчела. Салон сотовой связи «Билайн» полностью соответствует своему названию (названию торговой марки).
Название магазина «Lady and Gentleman Сity» содержит одно слово, которое произошло от английского слова «lady». «Леди» употребляется как вежливо-почтительное обращение к замужней женщине из привилегированного сословия. В Англии: жена лорда, а также замужняя женщина аристократического круга. «Джентельмен». Вполне корректный человек, строго соблюдающий правила и нормы поведения. - это модный магазин бижутерии и аксессуаров, косметики. В ассортименте также - модные костюмы, трикотаж, платья, блузы, верхняя одежда. Это магазин для создания яркого образа! Многообразие различных стилей: "классик", "city", "casual", "sport" и др. позволяет удовлетворить пожелания самых различных покупателей. Можно констатировать, что магазин соответствует своему названию
Порой названия магазинов заставляют покупателя теряться в догадках, какой из них торгует бытовой техникой, какой - продовольственными товарами, а какой – промышленными.
Итак, название магазина — это его визитная карточка. Выяснилось, что большое количество названий магазинов — это имена существительные. Чаще всего они вызывают положительные эмоции.
В ТРК Мега Дыбенко мы насчитали около 150 вывесок магазинов с англоязычными названиями. Чтобы доказать гипотезу исследования, был проведен социологический опрос учащихся 8 классов Кудровского ЦО №1, часто посещающих ТРК Мега Дыбенко. 90 учащихся ответили на 5 вопросов.
1. Обращаете ли вы внимание на англоязычные названия магазинов?
· Да, обращаю. 56%
· Нет, не обращаю. 30%
· Обращаю, но не всегда. 10%
· Не обращал, но было интересно. 4%
2. Интересно ли вам узнать, какой смысл скрывается за англоязычным названием магазина?
· Да, интересно. 80 %
· Нет, не интересно 6 %
· Давно наблюдаю, интересно. 13%
· Давно наблюдаю, не интересно 1%.
3. В какие магазины вы чаще всего наведываетесь?
· В магазины с англоязычными названиями. 50%
· В магазины с русскими названиями. 30%
· Одинаково. 12%
Не обращаю внимания. 8%
4. Когда вы идете в тот или иной магазин, вы смотрите на вывеску с англоязычным названием?
· Да, всегда. 54%
· Да, иногда. 42%
· Нет, не смотрю. 4%
· Не хожу в магазины с англоязычными названиями. 0%
5.Вы выбираете одежду в зависимости не от качества, а от бренда магазина?
· Да. 46%
· Нет. 20%
· Затрудняюсь ответить. 5%
· Возможно. 29%
Таким образом, большинство опрошенных учащихся 8 классов Кудровского ЦО №1 положительно воспринимают использование английского языка в названиях магазинов, им интересен смысл, легко запоминаются слова.
Опрошенные подчёркивали важность того, чтобы вывеска магазина соответствует его содержанию, нравится и запоминается покупателю, так как название магазина — это его визитная карточка.
На основе анализа анкетирования и практического опыта было установлено, что в своей повседневной жизни человек часто встречается с вывесками на английском языке. И это можно использовать для расширения лексического запаса английского языка.
В ходе исследования составлен список магазинов, использующих англоязычные заимствования в названиях магазинов в ТРК Мега Дыбенко около150 магазинов с англоязычными заимствованиями в названиях, которые привлекли наше внимание.
Следует отметить, что названия в большинстве своем несут прекрасную эстетическую функцию, они разнообразны и даже вбирают в себя «отпечаток» характера своего хозяина.
Гипотеза исследования доказана: действительно, англоязычные названия магазинов являются средством расширения лексического запаса жителей города и привлекают совершать покупки. Несомненно, знать английский язык необходимо, проникновение англицизмов в повседневность делает наш язык ещё намного богаче, а те или иные слова более точными.
1. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь [Текст] / В. К. Мюллер, В. Л. Дашевская, В. А.Каплан и др. – М.: Русский язык, 2006. – 946 с.
2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов.– М.: Азбуковник - 2000. – 944с.
1. Обращаете ли вы внимание на англоязычные названия магазинов?
Да, обращаю.
Нет, не обращаю.
Обращаю, но не всегда.
Не обращал, но было интересно.
2. Интересно ли вам узнать, какой смысл скрывается за англоязычным названием магазина?
Да, интересно.
Давно наблюдаю, интересно.
Давно наблюдаю, не интересно.
3. В какие магазины вы чаще всего наведываетесь?
В магазины с англоязычными названиями.
В магазины с русскими названиями.
Одинаково.
Не обращаю внимания.
4. Когда вы идете в тот или иной магазин, вы смотрите на вывеску с англоязычным названием?
Да, всегда.
Да, иногда.
Нет, не смотрю.
Не хожу в магазины с англоязычными названиями.
5. Вы выбираете одежду в зависимости не от качества, а от бренда магазина?
Да.
Нет.
Затрудняюсь ответить.
Возможно.
Астрономический календарь. Декабрь, 2018
Самый богатый воробей на свете
Весёлые польки для детей
Любили тебя без особых причин...
Два плуга