Исследовательская работа по теме "Молодежный сленг в речи современных подростков"
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_molodezhnyy_sleng.docx | 31.79 КБ |
slovarik.docx | 2.94 МБ |
Введение
Нынешняя молодежь ни на что не похожа.
Раньше я просто не знала, как отвечать на их вопросы,
а теперь даже не понимаю, о чем они спрашивают».
Фаина Раневская
Судьба русского языка - тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?
Молодежь, как известно, представляет собой большую социальную мобильную группу, которая играет важную роль в жизни общества. Именно представители молодого поколения отличаются стремлением ко всему новому, способностью моментально реагировать на все происходящее вокруг, уверенностью и «безоглядностью», что делает их поступки и действия решительными, смелыми, бескомпромиссными. Подобные тенденции, как правило, находят свое непосредственное воплощение, прежде всего в языке. Именно в речи молодежи, как в зеркале, находят свое максимальное отражение все социальные преобразования и изменения, которые происходят в обществе на определенном этапе его исторического развития. Все это актуализирует проблему изучения речевого поведения современного молодого поколения.
Развитие языка, по крайне мере в наше время, идёт по пути усложнения структуры и упрощения системы языка; сам язык становится проще в связи с максимальным развитием его системности, но использование его становится всё сложнее в связи с расширением социальной базы, которая им пользуется.
Жизнь молодежи - это целый мир, со своими интересами, своей культурой, своим языком. Традиционно с молодежью связываются самые смелые надежды на будущее. Актуальность этой темы очевидна. Молодёжный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может развиваться сам по себе. Он вбирает в себя Другие языки за счет коммуникации в наш все более техничный век. И, безусловно, язык формируют поэты и писатели, мастера слова. Надеюсь, что исследование будет интересно тем, кто работает с подростками или общается на личном уровне; молодежи, любящей юмор и далёкой от чопорности. Молодёжный сленг должны знать все, кто хочет более активно взаимодействовать с окружающим нас миром.
Цель проекта:
Проанализировать речь современных школьников с точки зрения использования ими сленговой лексики. Выяснить, какое место занимает подростковый сленг в речи школьников.
Задачи проекта:
1. Изучить литературу по данному вопросу.
2. Определить, какое место занимает ограниченная в употреблении лексика - жаргонизмы, сленг в речи учащихся.
3. Выявить источники и причины возникновения подросткового жаргона.
4. Провести исследование среди учащихся с целью выяснения употребления и восприятия сленговых выражений подростками.
5. Проанализировать результаты опроса и сделать соответствующие выводы.
6. Составить словарь современного сленга, употребляемого подростками нашей школы.
7. Выполнить компьютерную презентацию.
Актуальность проекта:
Представленная тема, на мой взгляд, очень актуальна. Современный человек должен говорить грамотно, убедительно, выразительно, т.е. его речь должна быть развита, лексика богата и разнообразна. Этого требует реальность. Что же представляет собой лексика современного подростка? «У тебя клевый прикид», «Классно мы потусили сегодня». На мой взгляд, она далека от совершенства: изобилует жаргонизмами, нецензурными словами, в ней мало образности и выразительности. Наш «великий, могучий, правдивый и свободный» язык портится и засоряется. Сленговая речь стала повседневной. Многие родители, разговаривая со своими детьми, просят перевести непонятные для них выражения. Такие слова, как зашибись, улет, круто, отпад, отстой, классно и им подобные вытесняют литературные выражения. В чем же «величие» и «могущество» языка современных подростков? Бороться с ним или принимать его? Данное противоречие способствовало возникновению интереса к исследованию данной темы.
Гипотеза: современные подростки часто используют сленг в своей речи.
Область исследования: сленговые выражения как слой лексики, тесно связанный с жизнью современного школьника.
Объект исследования: устная речь учащихся 7 классов моей школы.
В ходе работы мною использовались следующие методы исследования:
1. Теоретические (чтение и анализ литературы).
2.Эмпирические (анкетирование, опрос, беседа, обработка информации, сравнительный анализ, выводы).
Молодежный сленг - это особые слова и выражения, свойственные подросткам.
Свой язык, непонятный окружающим, - один из признаков молодежной субкультуры. Провести четкую возрастную границу между «молодежью» и всеми остальными людьми невозможно, так что сленг служит одним из отличительных черт.
Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых "взрослыми" в качестве "хороших", общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят собой в язык особый смысловой оттенок. При этом молодежный сленг - это лишь один из уровней языка.
Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.
Молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак "я свой". Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.
Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского - шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого - копф; из французского - шершерить - искать.) из разных диалектов (берлять, ухайдокать), из уголовного языка (круто, шмон, беспредел)
Эмоциональные слова и выражения. Сюда относятся, прежде всего, такие лексемы, как блин, елы-палы, используемые в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний. Эмотивы типа корка (корки, корочки), обсад, крутняк, улет, чумаОсобенностью всех вышеперечисленных слов и выражений является то, что они передают эмоциональное содержание в самом общем, нерасчлененном виде и потому неоднозначны. В зависимости от ситуации, данные мотивы могут выражать разнообразные - вплоть до противоположных эмоций: разочарование, раздражение, восхищение или удивление.
Слова и выражения с эмоциональным значением. Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что, функционируя в речи, они не только выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют переживаемую им эмоцию. Сюда, прежде всего, относятся глаголы типа: балдеть, кайфовать.
Причины использования сленга у подростков:
- Часто обычных слов недостаточно, чтобы описать весь спектр эмоций и чувств, возникающих у подростков. Для этого и нужен сленг, на котором выразить свое отношение к чему-либо можно максимально ярко.
- Подростки не любят долго разговаривать, а сленг помогает значительно ускорить речь, при этом сохраняя смысл фраз.
- Современный подростковый сленг восполняет недостаток словарного запаса.
- Завоевать уважение сверстников и привлечь внимание окружающих становится в подростковом возрасте одной из главных задач. И употребление сленга этому способствует, а также помогает лучше понимать друг друга, быть современным и продвинутым.
По мнению старшего поколения, основным минусом молодежного сленга является то, что он засоряет русскую речь. Но мало кто задумывается о том, что такая особенность речи современной молодежи – это интересный способ самовыражения, который позволяет развивать фантазию. Также использование сленга сокращает некоторые длинные выражения, совсем не меняя их смысла.
1.2
История появления и развития молодежного сленга
Этимология этого термина представляется спорной. Впервые он был зафиксирован в 1750 году со значением "язык улицы" и означал "оскорбление". В английской лексикографии термин "сленг" получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века, с 1850 года этот термин стал использоваться шире как обозначение "незаконной" просторечной лексики.
Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттридж охарактеризовали сленг, как " язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество".
Многие слова и обороты, начавшие свое существование как "сленговые", в настоящее время прочно вошли в литературный язык. Например, "шпаргалка", "провалиться" (в значении "потерпеть неудачу").
В отличие от просторечных выражений сленг активно используется в речи и образованных людей, представителей определённой возрастной или профессиональной группы. Молодёжный сленг - это пароль всей референтной группы.
По функциональному применению к сленгу примыкают контролируемые языки, в частности упрощённые технические языки, однако, в отличие от них, сленг обычно не подразумевает строгой формальной регламентации и отражает живое развитие разговорной речи.
Сленг не имеет чёткой социально-профессиональной ориентации, его могут использовать в речи представители разного социального и образовательного статуса, разных профессий. Поэтому можно отметить такую черту сленга, как общеизвестность и широкую употребительность.
Лингвисты выделяют так называемое "новое просторечие" или "общий сленг", который представляет собой обширную группу нестандартных лексико-фразеологических единиц, постоянно пополняющихся за счет различных социолектов. Эти единицы, выходя за пределы профессионального и корпоративного сленга, начинают употребляться широкими кругами носителей общелитературного языка, не ограниченными определенными социальными рамками. Именно молодёжный сленг является источником таких общеизвестных номинативных единиц, как бабки, балдеть, задолбать, крутой, мент, облом, прикол, разборки, тащиться, тугрики, тусовка, фигня и т. п.
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, он "живет" в широкой среде городской учащейся молодежи и отдельных более или менее замкнутых группах, "живет" в как столицах, так и на периферии.
Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который "питается" основами общенационального языка, "развивается" на его фонетической и грамматической почве. Поток сленга никогда не иссякает, он только временами становится скуднее, а в другие периоды наоборот пополняется. Это связано с историческим фоном, на котором развивается русский язык.
В течение 20 - го века русский язык трижды попадал в серьезные кризисные ситуации, породившие три мощных волны развития .
Первая связана с Первой мировой войной, революцией 1917 года и последовавшими за ней гражданской войны и разрухой. Период не только решительного забвения классического русского языка 19- го века, слегка подернутого дымкой и флером декаданса "серебряного века", но и время мощнейших струй новых слов и грамматических подновлений. Вся революционная грамматика, стилистика и лексика внедрялась в русский язык не только и не столько вождями революции, сколько малолетними революционерами.
Октябрьская революция и гражданская война резко увеличили долю сленга в языке школьников. Объясняется это двумя обстоятельствами. Во-первых, революция и война привели к общему падению нравов, что не могло не сказаться на языке общества в целом. А во-вторых, в школу пришли новые ученики - дети рабочих и крестьян, беспризорники, подростки, прошедшие через все трудности того времени. Правда, пишущие об этом времени Анатолий Рыбаков и Вениамин Каверин практически избегают употребления сленга. Наверное, навешать крендель (что означает подраться) - это самое невинное, что в реальной жизни говорили герои «Кортика» А.Рыбакова.
По-видимому, именно в это время подростковый сленг значительно пополнился воровской лексикой. Вот ее примеры из повести Л.Пантелеева и Г.Белых «Республика ШКИД»: тискать -воровать, накатить - пожаловаться («Кто накатил?» - искренне возмущался цыган), лепить горбатого — притворяться, стоять на стреме - сторожить, охранять, шамовка - еда и т.д.
Вторая волна развития сленгового языка связана со Второй мировой войной. Собственно, почти все повторилось опять: казенные дети (суворовцы и нахимовцы) беспризорники, безотцовщина...
Если первая, революционная, ситуация покинутых и брошенных детей была хулиганской по причине полного сиротства детей, то вторая - военная воровской по безотцовщине. Сленг пополнялся за счёт заимствования из фронтового языка (например, полундра - сигнал об опасности) и из жаргона уголовников: кодла - компания, котлы - часы, корочки — ботинки, тырить - воровать, шухер - сторожевой пост. Вот как пели в пародийной песне начала 50-х годов:
На рыбалке у реки
Кто-то стырил башмаки.
Я не тырил, я не брал,
Я на шухере стоял.
Сленг молодёжи заметно обогатился и обновился в конце 50-х годов,
когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей особой модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки, ботинки на толстой каучуковой подошве) стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично – из музыкальной среды, частично - неизвестно откуда. Чувак, чувиха - парень, девушка, которые являются своими в стиляжьей компании, брод - место вечерних прогулок (от Бродвея), хилятъ -ходить, гулять, лажа - ерунда, вранье и т.п. Тогда же в молодёжный сленг пришли термины из музыкальной среды: музыка на ребрах — музыка, самодельно записанная на пленках для рентгеновских снимков, лабать - играть джаз, лабух - музыкант.
70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов. Разумеется, это не могло не сказаться на сленге подростков. Герла - девушка, уменьшительное - герленыш, трузера - брюки, штаны, хайрат - длинноволосый юноша, хиппи, шузняк, шузы - любая обувь, сейшн - вечеринка, хипповать- вести себя независимо, пренебрегая общими правилами,и т.п.
Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак - для видеомагнитофона. Многие из этих слов перешли и в школьный сленг нашего времени.
Третья волна оказалась самой мощной и продолжительной. Она тянется около 20 - и лет и неизвестно, сколько еще протянется.
С перестройкой и последующей откровенно криминальной демократизации рухнуло советское государство.
Если в двух предыдущих волнах обездоленному детству и его языку была противопоставлена официальная мораль, то теперь ничего такого нет, а средства массовой информации работают откровенно и самозабвенно не против, а за моральную вседозволенность, новый язык, язык нового поколения. "Беспредел", "общак", "стрелка", "тусовка", "стволы", "путана", "зелень" - все это хлынуло из зон в газеты и на телевидение. Все это обсуждалось и использовалось юмористами, политиками, правителями, бизнесменами, обозревателями.
В последние годы активно происходит пополнение молодёжного сленга за счёт электронного «новояза» - языка Интернет-форумов.
Дело в том, что самой заметной отличительной чертой представителей этой субкультуры является жаргон. Характерные его особенности — нарочито неправильное написание русских слов. Как это ни странно, но этот жаргон постепенно отделился от его создателей и стал основополагающей частью современного сетевого сленга в целом. И теперь русскоязычный Интернет уже трудно представить себе без этого «новояза». В особенности ту часть публики, которая общается на форумах и в сетевых дневниках.
Речь современного подростка обогатилась такими фразами, как «аффтар жжот» (одобрение в адрес сочинителя), «дайте две!» (крайнее одобрение в адрес того же текста), «в топку!» (крайне негативная оценка написанного), «готично» (мило), «гламурненъко» (очень мило), «жесть» (из ряда вон выходящее). Это одно из самых распространенных неологизмов, вошедшее в общепринятый лексикон.
Сквозь «паутину» сетевой сленг пробирается и в реальную жизнь. Раньше сложно было услышать какой-либо оборот сетевого языка в живой речи. Сейчас «аффтары», «дайте две» и тем более «жесть» звучат повсюду: на улице, из радиоприёмников и телевизоров.
Анкета
1. Используете ли вы сленг в своей речи?
А. да Б. нет С. Иногда
2. Как часто вы используете сленг в своей речи?
А. Часто Б. Иногда С. Не использую
3. Почему вы используете сленг в своей речи?
А. Это удобно Б. Не могу подобрать русское слово С. Сленг более выразительный
4. Объясните значение слов
Краш – ______________________________________________________________________
Вайб- ________________________________________________________________________
Кринж-_______________________________________________________________________
ЛП, ЛД - ________________________________________________________________________
Токсик - ______________________________________________________________________
5. Какие еще сленоговые слова вы знаете и используете?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Солнечная система. Взгляд со стороны
Филимоновская игрушка
Упрямый зяблик
Цветение вишни в лунную ночь
Соленая снежинка