Какова же роль английских заимствований в современном русском языке, и в частности – в повседневной речи и сленге молодежи? Почему мы используем английские слова, когда наш русский язык очень богат? Как и когда мы употребляем их? Цель данного исследования заключается в изучении степени проникновения англицизмов в речь современных подростков и исследовании особенностей их употребления.
Вложение | Размер |
---|---|
rol_anglitsizmov_v_slenge_sovremennyh_podrostkov.docx | 278.6 КБ |
МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В.А. Левина»
ПРОЕКТ
на тему «Роль англицизмов в сленге современных подростков»
(английский язык)
ученика 9 «А» класса
______________________Панюкова Даниила____________________
Руководитель проекта:
учитель английского языка Лобацкая Екатерина Андреевна
р.п. Сузун
2022 г.
Содержание
Введение ………………………………………………………………………..3
I. Англицизмы в современном русском языке………………………………6
Понятие англицизма и сленга ……………………………………………6
Причины заимствования англицизмов в современном русском языке..7
Классификация англицизмов……………………………………………11
Классификация англицизмов по способам образования…………….11
Классификация заимствований по сферам общения ……………….12
II. Английские заимствования в сленге подростков ………………………14
Заключение…………………………………………………………………….19
Список литературы……………………………………………………………21
Приложение 1…………………………………………………………………23
Приложение 2…………………………………………………………………26
Приложение 3…………………………………………………………………29
Приложение 4…………………………………………………………………35
Приложение 5………………………………………………………………..36
Введение
Каждый естественный язык в процессе своего развития прибегает к заимствованию слов из других языков. Такое перенимание является результатом взаимоотношений и контактов разных народов и государств. Причиной заимствования иностранной лексики чаще всего является отсутствие соответствующих понятий в родном языке. Бесспорно, английский язык является сегодня языком международного общения. Усиление информационных потоков, появление глобальной компьютерной сети интернет, развитие мирового экономического рынка, международного туризма, культурных связей, различные спортивные и культурные события в мире – все это способствует появлению новых заимствованных слов. Многие лингвисты и филологи отмечают, что интенсивность внедрения этих заимствований достигла очень высоких темпов. Иногда СМИ, чаты, беседы не только молодых людей, но и взрослых так «пестрят» английскими словами, что непонятно, о чем идет речь. Возникает вопрос: Нужно ли такое количество английских слов? Может быть некоторые из них совершенно бесполезны и даже вредны для русской речи? Англицизмы – это «языковой мусор» или инструмент общения в современном русском языке?
Беспокойство также вызывает тот факт, что многим молодым людям легче выразить свои мысли и чувства при помощи заимствованных слов из английского языка. В течение дня подростки приветствуют и прощаются друг с другом, говорят о своих чувствах, симпатиях и антипатиях, и всё это не обходится без замены русских слов на более привлекательные на их взгляд английские эквиваленты. Современное поколение употребляет множество англицизмов, даже не задумываясь об их значении и уместности в той или иной ситуации.
Какова же роль английских заимствований в современном русском языке, и в частности – в повседневной речи и сленге молодежи? Почему мы используем английские слова, когда наш русский язык очень богат? Как и когда мы употребляем их?
Данные вопросы определили актуальность темы англицизмов в русском молодёжном сленге и обозначили, как предмет, так и объект исследования нашей работы.
Объектом изучения являются лексические единицы русского языка английского происхождения и их производные.
Предметом изучения послужили англицизмы, используемые в речи обучающихся МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В А Левина»
Основная цель данного исследования заключается в изучении степени проникновения англицизмов в речь современных подростков и исследовании особенностей их употребления.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
Материалом исследования послужили англицизмы, собранные путём проведения опроса среди обучающихся МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В.А. Левина»
При написании этой работы использовались следующие методы:
-теоретическое и практическое изучение материала по теме проекта;
- статистический метод обработки данных;
- эмпирический метод – опрос.
Этапы работы
- Сбор и анализ информации по данной теме.
- Оформление результатов.
- Представление полученных результатов работы.
Практическая значимость: материал данной проектной работы может быть использован на уроках русского и английского языков для ознакомления обучающихся с заимствованиями из английского языка и их уместного употребления в речи, а также расширения и углубления знаний обучающихся и развития интереса к родному и иностранному языку.
Глава 1. Англицизмы в современном русском языке
Для проведения данного исследования в первую очередь необходимо дать определения нескольким общим понятиям, являющимся основными в нашей работе. Для этого мы обратились к некоторым словарям.
Согласно словарю С. И. Ожегова «англицизм – это слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова и выражения» [11]. В другом источнике «англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык.
Сленг [англ. slang] – жаргон, социальный диалект, групповой язык, характеризующийся экспрессивной направленностью[13]. Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах. В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века. Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями, как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие». В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы. Часто использованием сленга и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг[14].
Молодёжный сленг - это социолект людей в возрасте 12—23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Социолект – это социальный диалект — групповые речевые (в первую очередь лексические и стилистические) особенности, характерные для какой-либо социальной группы — профессиональной, возрастной, субкультуры [15].
Мы считаем, что понятия «сленг» и «англицизм» в русском языке тесно связаны между собой, так как англицизм, проникая в речь подростков, становится сленгом, который они употребляют в своей речи ежедневно. Причины появления англицизмов в русском языке могут быть разные. Рассмотрим их в следующем пункте.
Язык не живет в изоляции от общества, в котором он развивается; заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития, и нет такого языка, который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний. Большая часть заимствованных слов благополучно ассимилировались в русском языке и уже не воспринимаются как иностранные: президент, мэр, радио, пудинг, бисквит, сэндвич, футбол, софа и т.д.
Изучением причин заимствования иноязычных слов занимались многие лингвисты еще в начале XX в. Однако выявление причин заимствования проводилось без достаточно четкой дифференциации языковых и внешних, неязыковых, причин. Так, в работе Л. П. Крысина указывается, что Э. Рихтер основной причиной заимствования слов считает необходимость в наименовании вещей и понятий [6]. Существуют и другие причины, различные по своему характеру - языковые, социальные, психические, эстетические, потребность в новых языковых формах, потребность в расчленении понятий, в разнообразии средств и в их полноте, в краткости и ясности, в удобстве и т. д. Сам процесс языкового заимствования рассматривается в неразрывной связи с культурными и иными контактами двух разных языковых обществ и как часть и результат таких контактов [1].
Английские заимствования появились в русском языке задолго до XXI века. Англицизмы начали проникать в русский язык ещё на рубеже XVIII-XIX веков. Слова заимствовались в результате контактов между народами, торговыми и экономическими отношениями между Россией и Европейскими странами.
В последние два-три года англицизмы проникают в русский язык намного стремительнее, чем в прошлые годы и в больших количествах. Существует много причин, объясняющих огромный поток англицизмов в русской речи.
М. А. Брейтер выделяет несколько причин заимствований:
1. Отсутствие соответствующего понятия в базе русского языка. В наше время в словарь прочно вошли такие англицизмы, как ноутбук, бэйджик, органайзер, таймер, и многие другие.
2. Отсутствие соответствующего, более точного наименования или его "проигрыш" в конкуренции с заимствованием в русском языке. К ним он относит: топ-модель, спрей, спонсор. Отмечается, что грань между этой и предыдущей группой размыта, так как в ряде случаев трудно утверждать, является ли данное понятие новым для языка-рецептора, например, топ-модель [1].
К вышеизложенному списку М. А. Брейтера мы можем добавить ещё несколько причин заимствования англицизмов:
Особое место в заимствовании англицизмов в русском языке занимает молодежный сленг.
Характерной особенностью, отличающей речь молодежи от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений и большей восприимчивостью и реакцией на текущие аспекты общественной жизни. Процесс заимствования в подростковой среде занимает огромное место, а заимствования из английского языка являются одним из важнейших источников формирования сленга подростков. В молодежных кругах, где «сленготворчество» особенно распространено, кроме всего прочего явно выражено стремление обособиться от мира взрослых, "зашифровать" свой язык [4].
Традиционно выделяют три этапа развития молодёжного сленга в России, как правило, связанных с периодами крупных социальных изменений, экономических и культурных сдвигов, когда ощущается настоятельная необходимость именовать то новое, с чем приходится сталкиваться каждый день:
Классификация англицизмов
Классификация англицизмов по способу образования
Классификацией англицизмов по способу образования занимались многие учёные. Наиболее понятной и удобной для нас оказалась классификация, предложенная Виноградовой Н.В.. Она включает в себя следующие группы:
1. Первая группа – это прямая транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы. Другое название этого способа - «калька».
бойфренд (от анг. «boyfriend» - молодой человек, ухажер)
уик-энд (от анг. «weekend» -выходные)
2. Вторая группа слов представлена примерами с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала или по-другому «полукальки». Именно в этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Сюда же можно отнести многочисленные глаголы с добавлением флексий
кликать (от англ. «click» - нажатие)
сидишник (от англ. «CD» - компакт-диск)
лайкнуть (от англ. «like» -нравиться)
фолловеры (от анг. follow - следовать)
3. Третья группа слов представлена акронимами. Это английские по происхождению и по способу образования сложносокращенные слова. Окей (ОК) (от англ. «okey» - хорошо)
Wi-Fi (Wireless Fidelity) – беспроводной доступ в Интернет;
Internet (International Network) – всемирная компьютерная сеть связи;
e-mail (electronic mail) – электронная почта
Часто эти слова используют те, кто общается в чатах, социальных сетях.
IMHO (In My Humble Opinion) - по моему скромному мнению;
LOL (Laughing Out Loud) – громко смеяться вслух; термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме. Часто применяется в чатах для выражения эмоций, иногда заменяется смайликом. Слово «LOL» эквивалентно русскому сленговому интернет - выражению «ржунимагу». В марте 2011 года «LOL» был занесён в Оксфордский словарь.
(a Very Important Person) – очень важная персона;
OMG (Oh My God) - О, Господи; Используется для выражения испуга, удивления или шока. Часто используется в варианте «OMG!!!». При таком написании выражается огромное потрясение автора и последовавшую небрежность печатание. Этот акроним также был включен в Оксфордский словарь в 2011 году.
Классификация заимствований по сферам общения
Теперь давайте рассмотрим классификацию англицизмов в соответствии со сферами общения в обществе. Сегодня лингвисты выделяют несколько областей, в которых активно используются заимствования из английского языка.
В 90-х гг. XX столетия в России впервые появились компьютерные технологии и системы, которые соответственно были на английском языке. В связи с этим возникли такие слова, как юзер, геймер, логин, принтер, файл. Прошли годы, но молодые люди продолжают до сих пор пользоваться английскими словами и терминами, относящимися к компьютерам и интернету. Сеть Интернет породила ещё больше популярных среди молодёжи англицизмов, связанных с мировой сетью: смайл, онлайн, лайкать, сайт, блог, блогер, чат, спам и многое другое.
Современная музыкальная и, так называемая «клубная» культура, а также киноиндустрия – неотъемлемая часть жизни молодежи: поп музыка, релиз, плейлист, чарт, фейсконтроль, ремейк, шоу-бизнес, фэшн индустрия, и так далее.
Активное использование таких слов как спортсмен, фитнес, бодибилдинг, серфинг в речи современной молодёжи обусловлено прежде так называемым «культом красивого тела», пропагандируемом в современном мире.
В этой сфере используются профессиональные экономические термины, такие как маркетинг, брокер, менеджер, промоутер, босс, прайс-лист, дискаунт-центр, супермаркет.
С открытием многочисленных ресторанов быстрого питания в России начала 90-х гг. XX столетия в сленге молодёжи появились такие слова, как фастфуд, гамбургер, хот дог, чизбургер, и др. [9]
Если говорить о молодежном сленге, то наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к современным технологиям (компьютерный сленг), музыке, киноиндустрии и социальным сетям.
Все вышеприведённые примеры позволяют нам сделать вывод, что заимствования из английского языка проникли во все сферы общения. Кроме того, мы рассмотрели основные способы, как может образовывается молодёжный сленг путём заимствования из английского языка. Мы можем использовать данный теоретический материал как основу к нашей практической части.
Глава 2. Английские заимствования в сленге подростков
Для того, чтобы выявить особенности и причины использования подростками англицизмов в их повседневной речи, мы провели опрос «Использование англицизмов в подростковом сленге» (см. Приложение 1) на сайте . В опросе приняли участие 35 человек (все участники – обучающиеся МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В.А. Левина из 6-х, 7-х, 9-х, 10-ч, 11-х классов) (см. Приложение 2 диаграмма 1). Ребятам предлагалось ответить на вопросы, относительно того, используют ли они в своей речи англицизмы, как часто и выбрать причину, по которой они используют заимствованные слова. А так же участникам опроса необходимо было объяснить значение некоторых заимствованных слов.
Большая часть опрошенных (77 %) ответили положительно на вопрос о том, употребляют ли они в своей речи слова, заимствованные из английского языка (см. Приложение 2 диаграмма 2).
Наиболее весомыми причинами употребления англицизмов в речи, по мнению опрошенных являются:
(см. Приложение 2 диаграмма 3)
В пятом вопросе были представлены 15 англицизмов. Обучающимся было необходимо выбрать те, которые они используют в повседневной речи. Лидером стало слово «ОК», на втором месте – «сори», на третьем месте – «изи» (см. Приложение 2 диаграмма 6).
В вопросах 7-12 необходимо было написать, что означают достаточно известные англицизмы. Первые два слова «фейсконтроль» и «прайс-лист» вызвали затруднения у большинства опрошенных. Однако, слова «LOL», «спам», «фейк» и «баттл» оказались понятны и знакомы практически всем опрошенным (см. Приложение 3). Возможно, это связано с тем, что первые два англицизма нечасто используются современными подростками.
Кроме того, обучающимся нужно было привести в качестве примера 10 заимствованных слов, которые они сами используют в речи чаще всего.
В ходе опроса выяснилось, что обучающиеся знают достаточно английских заимствований (см. Приложение 4). Мы собрали их вместе и, разместив в алфавитном порядке, составили краткий словарь англицизмов. Всего мы собрали 51 слово (см. Приложение 5).
Разумеется, было много повторов среди названных слов, поэтому мы составили ТОР-5 из наиболее употребляемых английских слов, которые предложили обучающиеся.
ТОР-5.
1. ОК (ОК)
2. ЛОЛ/Изи (LOL/ easy)
3. Сори (sorry)
4. Фейк (fake)
Эти слова можно услышать не только в стенах нашей школы, но и у обучающихся других школ, что говорит о популярности английских заимствований в речи подростков.
Теперь давайте рассмотрим все англицизмы, которые обучающиеся привели в качестве примера, с точки зрения их способа образования.
Прямая транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы («калька») | Слова с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала («полукалька»). | Английские по происхождению и по способу образования сложносокращенные слова (акронимы) |
изи пати шоппинг мани кул фейк плиз юзер спам репост хелп геймер хайп го батл бургер комьпьютер скрин селфи сторис аккаунт свитер инглиш мазер бразер пилинг ланч онлайн бай ес бойфренд летс гоу спорт фрэндс ютуб найс скилл тренинг байт краш крин кэш лэптоп тайм реэл хай | ютубер хакер джинсы дэфать пушить чекать юзать | ОK LoL |
На основе этой таблицы можно сделать вывод, что большинство слов – 46 – (что составляет 84 %) пришли в подростковый сленг путем прямой транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы. 7 слов (12%) - это слова с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала, и всего 2 акронима (4%): LOL и OK.
Если соотнести все приведенные выше англицизмы со сферами общения, то получатся следующие результаты:
Интернет, компьютерные технологии и социальные сети | Музыка и киноиндустрия | СМИ и ТВ | Спорт и ЗОЖ | Бизнес и экономика | Еда |
изи кул плиз юзер спам репост хелп геймер го комьпьютер скрин селфи сторис аккаунт инглиш мазер бразер онлайн бай ес бойфренд летс гоу фрэндс ютуб найс байт краш лэптоп реэл хай | батл пати | фейк хайп
| пилинг спорт | шоппинг мани скилл тренинг кэш тайм | бургер ланч |
Как мы видим, большая часть англицизмов (41 слово - 75%) в сленге подростков связана с интернетом, компьютерными технологиями и социальными сетями.
Заключение
Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, являлось изучение степени проникновения английского сленга в речь современных подростков. Полученные в ходе исследования данные подтверждают наше предположение о широком использовании англоязычных слов, сленга в русском языке в целом, и в речи подростков в частности. Изучив теоретический материал по теме, мы сделали следующие выводы:
К основным причинам увеличения доли сленга в речи современного подростка относятся:
1) общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда;
2) значимость «своего» языка для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах).
3) восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего.
Результаты, полученные в ходе опроса, подтвердили наше предположение о том, что сленг подростков в первую очередь пополняется англицизмами, связанными с новейшими технологиями, общением в мессенджерах и социальных сетях. Полученные данные позволили сделать вывод, что молодёжь в своей речи наиболее часто употребляет слова - кальки. Это говорит о том, что ребята хорошо владеют английским языком и правильно употребляют англицизмы в речи. В ходе опроса мы выяснили, что англицизмы популярны среди молодёжи, и многие из опрошенных нами людей относятся к ним положительно.
Кроме того, мы получили достаточно большое количество англицизмов, что позволило нам составить список наиболее употребляемых и популярных среди молодёжи слов английского происхождения.
В заключении необходимо отметить: сленг не исчезнет никогда. Молодые люди пользовались сленгом много лет назад, и будут пользоваться им всегда. Сленг играет очень важную роль в жизни молодежи, ее жизнь сегодня уже немыслима без сленга, который не только помогает молодым людям общаться между собой, но и облегчает процесс усвоения новой иностранной лексики, расширяя словарный запас. Без сомнений, сленг меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются. Однако, не стоит увлекаться использованием англицизмов в своей речи, ведь русский язык не менее удивителен и красив.
Список литературы
Приложение 1
Использование англицизмов в подростковом сленге
1. В каком классе вы учитесь?
2. Используете ли вы в своей речи слова, заимствованные из английского языка?
3. Если вы используете слова, заимствованные из английского языка, то почему?
4. Как часто вы используете английские слова в повседневной речи?
5. Как вы относитесь к использованию английских слов в речи подростков?
6. Какие из данных ниже англицизмов вы используете в своей речи? Вы можете выбрать несколько вариантов.
7. Что означает слово фейс-контроль?
0 / 1000
8. Что означает слово прайс-лист?
0 / 1000
9. Что означает сокращение (акроним) LOL? Как его можно перевести на русский язык?
0 / 1000
10. Что означает слово спам?
0 / 1000
11. Что означает слово фейк?
0 / 1000
12. Что означает слово батл?
0 / 1000
13. Напишите 10 слов, заимствованных из английского языка, которые вы используете в своей повседневной речи чаще всего.
Приложение 2
Результаты опроса
Диаграмма 1
Диаграмма 2
Диаграмма 3
Диаграмма 4
Диаграмма 5
Диаграмма 6
Какие из данных ниже англицизмов вы используете в своей речи?
Приложение 3
Значения некоторых англицизмов
Что означает слово фейсконтроль?
Фейсконтро́ль (от англ. Face «лицо» и контроль) — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 7
Что означает слово прайс-лист?
Прайс-лист (англ. Price list, от price — цена и list — список) – это список товаров с указанием их продажных цен.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 8
Что означает слово (акроним) LOL?
LOL (также lol или лол; от англ. laughing out loud— громко, вслух смеясь; или laugh out loud — громко, вслух смеяться; или lots of laughs — много смеха) — англоязычный акроним, интернет-мем. Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 9
Что означает слово спам?
Спам (англ. spam) — массовая рассылка корреспонденции рекламного характера лицам, не выражавшим желания её получить, а также рассылка массовых сообщений.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 10
Что означает слово фейк?
Фейк (англ. fake — подделка, фальшивка, обман, мошенничество) — что-либо ложное, недостоверное, сфальсифицированное, выдаваемое за действительное, реальное, достоверное с целью ввести в заблуждение.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 11
Что означает слово баттл?
Баттл – это соревнования в каком-либо творческом направлении, проводимые с целью повысить свой рейтинг и продемонстрировать превосходство над соперниками. Чаще все они устраиваются перед публикой, в общественных местах, и представляют собой своего рода бескровное сражение, вызывающее небывалый азарт у зрителей.
Варианты ответов опрошенных:
Диаграмма 12
Приложение 4
Слова, заимствованные из английского языка, которые опрошенные используют в своей повседневной речи чаще всего.
Приложение 5
Словарь англицизмов,
используемых в сленге обучающихся 6-11 классов МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В.А. Левина»
Англицизм | Оригинал | Значение |
Аккаунт | account | учетная запись |
Бразер | brother | брат |
Байт | bite | Подловить |
Бургер | burger |
|
Батл | battle | спор, бой |
Байт | bye | пока |
Бойфренд | boyfriend | парень |
Геймер | gamer | игрок |
Го | go | вперед |
Гёрлфренд | girlfriend | девушка |
Ес | yes | да |
иглиш | English | английский |
Изи | easy | легко |
Кул | cool | круто |
Компьютер | computer |
|
Краш | crush | влюбленность |
Ланч | lunch | обед |
Летс гоу | let's go | выдвигаемся, вперед |
Лэптоп | laptop | ноутбук |
ЛОЛ | LOL | очень смешно |
Мазер | mother | мама |
Мани | money | деньги |
Найс | nice | отлично |
Онлайн | online | в сети (интернете) |
Ок | ОК | хорошо |
Пати | party | вечеринка, сборище |
Пилинг | peeling | потрясает |
Плиз | please | пожалуйста |
Пушить | push | наступать |
Репост | repost | запись на стене |
Реэл | real | реальный |
Спам | spam | мусор |
свитер | sweater | теплая кофта |
Скрин | screen | экран |
Селфи | selfie | автопортрет |
Сторис | stories | истории |
Скилл | skill | способность |
спорт | sport |
|
Тренинг | training | тренироваться |
Тайм | time | время |
Шопинг | shopping | покупки |
Фейк | fake | ложь |
Френдс | friends | друзья |
Хайп | hype | популярность |
Хайп | hi | привет |
Хакер | hacker | взломщик |
Чекать | check | проверять |
Юзер | user | пользователь |
Юзать | use | использовать |
Янг | young | молодой |
Кто грамотней?
Ребята и утята
Мороз Иванович
На горке
Нас с братом в деревню отправили к деду...