Актуальность проблемы заключается в том, что в связи с абсолютной свободой слова и неиссякаемым количеством доступной для народа информации, в творческой деятельности возник упадок, также сопровождающийся нравственным спадом в обществе. Что объясняет постановку вопроса о восстановлении цензуры как формы государственного регулирования. Помимо этого современная литература представляет собой противоречивую и слишком обширную структуру, которая для потребителя может оказаться неприемлемой и недопустимой.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt.docx | 107.07 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«СОШ №8 г. Юрги»
Индивидуальный проект
Название
Война слов: цензура в литературе
Автор: Алексанкина Анастасия Сергеевна
Класс 10А
Руководитель проекта: Фриауф Евгения Артуровна,
учитель русского языка и литературы
Юрга
2023
Паспорт проекта
Тема проекта | Война слов: цензура в литературе |
Сроки реализации проекта | Октябрь 2022 – март 2023 |
Автор проекта | Учащаяся 10 класса Алексанкина Анастасия Сергеевна |
Руководитель проекта | Учитель русского языка и литературы Фриауф Евгения Артуровна |
Направленность проекта | Информационная, исследовательская |
Цель и задачи проекта | Цель: Расширение знаний в области цензуры: узнать о её влиянии на примере литературы. Задачи:
|
Этапы реализации проекта | Выбор темы, поиск, анализ, отбор информации. Проведение анкетирования, выведение результатов Работа в графических редакторах и программах по созданию презентации. |
Результат проекта (продукт) | Проведение классного часа на тему «Цензура в литературе». |
Защита проекта (дата и результат) |
Оглавление.
Оглавление
Часть 1. Теоретическая часть 6
1.3Роль цензуры и её влияние 15
1.4 Цензура в современном мире 18
Часть 2. Практическая часть 20
2.1 Результаты исследования 33
Список использованной литературы 35
Актуальность проблемы заключается в том, что в связи с абсолютной свободой слова и неиссякаемым количеством доступной для народа информации, в творческой деятельности возник упадок, также сопровождающийся нравственным спадом в обществе. Что объясняет постановку вопроса о восстановлении цензуры как формы государственного регулирования. Помимо этого современная литература представляет собой противоречивую и слишком обширную структуру, которая для потребителя может оказаться неприемлемой и недопустимой.
Выбор данной темы обусловлен моим личным интересом в данной сфере, а также из-за актуальности этой тематики в наше время, ведь все мы сталкиваемся с большим количеством неоднородной информации. Стремление поставить проблему соотношения свободы и необходимости в ходе литературного процесса и предопределило композиционную организацию моего исследования.
Гипотеза: Может ли существовать общество без цензуры, имея полную свободу слова.
Цель: Расширение знаний в области цензуры: узнать о её влиянии на примере литературы.
Задачи:
Объектом исследования стали два русских романа («Мастер и Маргарита» М. Булгакова и «Доктор Живаго» Б. Пастернака)
Предметом исследования следует назвать проблему свободы/ ответственности литературного творчества, решаемую в контексте сложных взаимоотношений писателя и цензора.
Работа состоит из двух взаимосвязанных глав, в которых последовательно излагаются теоретические, а также практические вопросы в соответствии с основными аспектами изучения данной проблемы. В структуру работы включены введение и заключение, содержащие её основные тезисы, положения и выводы, а также список используемой литературы.
Цензура (от лат. censura — «строгое суждение, суровый разбор, взыскательная критика») — система надзора, за содержанием и распространением информации, печатной продукции, музыкальных и сценических произведений, произведений изобразительного искусства, кино- и фотопроизведений, передач радио и телевидения, веб-сайтов и порталов, в некоторых случаях – частной переписки для разграничения либо недопущения распространения идей и сведений, признаваемых властями нежелательными.
Цензурой называют также органы светской или духовной власти, которые осуществляют такой контроль.
Исторически сложились виды цензуры по характеру регулируемой информации
По способам осуществления различаются цензура предварительная и цензура последующая (карательная).
Предварительная цензура заключается в необходимости получить разрешение на выпуск в свет той или иной информации. Конкретная форма осуществления такой цензуры состоит в наличии некой формальной процедуры, согласно которой автор, исполнитель или издатель должен представить тексты, звуко- видеозаписи, эскизы и т. п. в государственный цензурирующий орган, чтобы получить разрешение на издание, исполнение, экспозицию, трансляцию по электрон-ным каналам и так далее.
Последующая цензура заключается в оценке уже опубликованной информации и принятии ограничительных или запретительных мер в отношении конкретного издания или произведения, изъятия его из обращения, а также применение санкций в отношении физических или юридических лиц, нарушивших требования цензуры при её публикации.
Карательная цензура налагает санкции на нарушителей цензурных требований. В частности, существовала в России в 1865-1917 годах. В отличие от предварительной цензуры, рассматривала книги и журналы по напечатании, но до выхода в свет. За нарушение цензурных правил налагался арест на издание, автор и издатель привлекались к суду. Аналогичные функции были также у советской цензуры.
Среди способов отдельно рассматривается самоцензура-сознательное самоограничение автора в обнародовании информации на основе неких собственных соображений (например: морально-нравственных ограничений, внутреннего конформизма), либо из боязни наказания за нарушение цензурных правил.
В процессе развития культуры цензура выступает в нескольких ипостасях:
1."Ситом", отделяющие чуждые элементы;
2."Волноломом", противостоящим посягательствам на культуру;
3."Плотиной", изменяющей направление в течении;
4."Омутом", засасывающим в бездну забвения враждебные ценности.
Плюсы и минусы цензуры
Можно назвать несколько неоспоримых положительных аспектов цензуры, которые приемлемы в любом правовом государстве:
Основные минусы цензуры:
Изданиями и произведениями, которые попадают под ограничение, являются все работы художественного жанра. Для них маркировка обязательна, причем и для бумажных, и для цифровых изданий.
Эти ограничения и маркировка различаются друг от друга и делятся на 6 классов:
1: 0+
Книги для самых маленьких, если так требуется для художественного замысла, могут содержать сцены насилия, но описанного кратко и ненатуралистично. При этом жертве должно выражаться сочувствие, а насилие осуждаться. В концовке добро должно побеждать зло.
2: 6+
Книги для дошколят и младших школьников могут содержать краткие и ненатуралистические описания сцен насилия, болезней (за исключением тяжелых и смертельных), а также естественных или насильственных смертей и катастроф (без подробностей). Если персонаж ведет себя асоциально, его действия должны осуждаться. «Неспортивное» поведение обязано быть эпизодическим и не наносить видимого ущерба окружающим.
3: 12+
Книги для детей старше 12 лет могут содержать эпизоды насилия (убийств), а также описания болезней, аварий и катастроф, но без подробностей. Насилие должно осуждаться, если не применяется к преступникам. Допустимы упоминания алкоголя, табака, наркотиков, при условии, что их употребление осуждается. Персонажи не должны «открыто» употреблять эти вещества. Описание «любовных» отношений между мужчиной и женщиной должно быть схематичным, без подробностей (фактически, допустимы только описания объятий и поцелуев).
4: 16+
Книга маркируется 16+, если содержит:
5: 18+
Произведение подлежит маркировке 18+ при условии, что оно:
6: Запрещены к публикации
К публикации на территории РФ могут быть запрещены художественные литературные произведения, если они содержат:
Ограничительный знак вы можете найти рядом с выходными данными книги (тираж, год выпуска и т.п.), а также может дублироваться на обложке книги.
Исторически цензура возникла во времена древнейших цивилизаций. Так Ашурбанипал удалял из своей из своей библиотеки клинописные таблички, содержание которых его не устраивало. Римская цензура активно действовала во времена империи. Император Юлиан, прозванный «отступником», за недолгие годы своего владычества (361-363) уничтожил немало христианских текстов; христиане в свою очередь, беспощадно сжигали сочинения античных язычников. С V века римская церковь составляла списки запрещенных книг.
Первые попытки установить предварительную цензуру для печати появились вскоре после изобретения книгопечатания. Выгоды и преимущества нового способа выражений мысли, облегчавшего и упрощавшего её распространение, благодаря возможности в короткое время воспроизвести большое количество экземпляров и вследствие этого уменьшить их стоимость, вызывало в людях того времени восторг и удивление, до этого имевших в наличие исключительно рукописную литературу. Но книги были доступны лишь богатым, а количество экземпляров ограничено. Принимая во внимание, что средние века (в особенности XV и XVI столетия) были эпохой оживления религиозной мысли, что вызывало богословские споры и распри, вследствие чего первые попытки вмешательства в область печати были приняты органами церковной власти.
Предварительная цензура на книги впервые была введена в 1471г. папой Сикстом IV. Позднее при папе Павле IV в 1557г. был выпущен «Индекс запрещенных книг» («Index liborum prohibitorum») для инквизиционных трибуналов. Этот список был отменен только в 1966г. А в 1571 году папа Пий V учредил Congrecatio Indicis, согласно которому ни один католик под страхом отлучения от церкви не мог читать или хранить книги, не входившие в указанный папой список. На кострах религиозной цензуры часто сжигали не только запрещённые книги, но и их авторов.
В 1486 году была установлена цензура там, где зародилось искусство книгопечатания, в Майнце. В этом году Бертольд архиепископ Майнцкий издал приказ, воспрещавший печать, переводы на немецкий язык, особенно богословских книг, без предварительного рассмотрения и одобрения их духовными властями.
Цензура в России берет свое начало в XVI веке, «Стоглав» - это первый цензурный документ. В царские времена цензура также развивалась и набирала обороты, но своего апогея цензура достигла только после революции 1917 года. Чего стоит только то, что на Главлит возлагался:
«Предварительный просмотр всех предназначенных к опубликованию произведений, нот, карт и т. д., а также составление списков произведений печати, запрещенных к опубликованию».
Помимо этого, Главлит правил рукописи с вычеркиванием, требовал давать «марксистские» предисловия, что распространялось и на русских классиков, и на представителей мировой литературы.
Правда, по первости положение о Главлите освобождало от цензуры издания Коминтерна, всю партийную печать, издания Госиздата, Главполитпросвета, Известия ВЦИК, научные труды Академии наук. Однако уже в 1931 году все освобожденные издания должны были проходить предварительный контроль. Это объяснялось целями обеспечения сохранности государственной тайны. Теперь на всех без исключения произведениях печати, издаваемых в СССР, должна была присутствовать разрешительная виза Главлита. Одним из первых документов, принятых большевиками, касаемо печати, был Декрет о введении государственной монополии на объявления. 9 ноября 1917 г. Совнарком РСФСР был принят новый документ – Декрет о печати. В Декрете указано, что «положение имеет временный характер и будет отменено особым указом по наступлении нормальных условий общественной жизни». Согласно данному документу, закрывались те газеты, которые призывали к неповиновению правительству; сеяли смуту путём клеветнического извращения фактов; призывали к действиям преступного характера. В Конституции 1936 года прописано, что гражданам СССР гарантируется законом свобода слова и свобода печати. В Конституции 1977 года говорится о том, что гражданам СССР гарантируется свобода творчества, авторское право, при этом охраняется государством. Витки ослабления цензуры были в период хрущевской оттепели и в период перестройки. В Конституции Российской Федерации принятой на всенародном референдуме 12 декабря 1993 года, в ч. 5 ст. 29 прописано, что в стране гарантируется свобода СМИ и цензура запрещается. Помимо этого в Конвенции прописано, что настоящая статься не препятствует государствам осуществлять лицензирование СМИ, в статье также указано, что в интересах национальной безопасности о общественного порядка к свободе выражения мнения нужно применить ряд ограничений
Цензура - социокультурная система контроля за производством, распространением и хранением информации, действующая в соответствии с потребностями и интересами организующей и направляющей инстанции, наделенной властью. Социальность цензуры определена тем, что характер общественных отношений и условия взаимодействия различных общественных институтов, социальных слоев, групп и индивидов в обществе значительной мере зависят от качества и объема информации, циркулирующей в социуме, заинтересованном в укреплении стабильности своего бытия и вырабатывающем для достижения этой цели особые средства. Цензура, непосредственно осуществляя регулирование информационных потоков, служит одним из важнейших механизмов предохранения общества от духовной усталости, защиты его политических и моральных устоев. Она способна воспрепятствовать разложению системы ценностей, не допустить эксцессов экстремизма, шовинизма, национализма и иных негативных явлений.
Фактически цензура демонстрирует адаптационные возможности социума и его культуры по отношению к новым явлениям. Цензура может оттеснить на какое-то время на периферию тот или иной феномен культуры, но затем, благодаря актуализации, он способен вновь вернуться в лоно "живой" культуры.
Власть, как предпосылка, условие возникновения и развития цензуры, обеспечивает выполнение главных ее функций:
1) Функция контроля, которая заключается в систематическом отслеживании, оценке, классификации социальной информации согласно нормам ее производства и обращения;
2) Функции регламентирующей, направленной на определении критериев и установление порядка циркуляции информации посредством составления рекомендаций, предписаний, указаний, замечаний, запрещений и прочее;
3) Охранительной функции, позволяющей содержать в тайне государственные, военные и другие секреты;
4) Репрессивной функции, нацеленной на наказание виновных в нарушении правил цензуры;
5) Манипулятивной функции, выражающейся в том, что цензура, регулируя поток информации, определенным образом воздействует на восприятие фактов и принятие решений;
6) Профилактическая функция, призванная предупредить конфлитные ситуации;
7) Санкционирующей функции, обеспечивающей прохождение в социальное пространство информации двух видов: первозданной, не претерпевшей изменений, и искаженной, адаптированной цензурой;
8) Эталонизирующей функции, представляющей собой фиксацию и закрепление определенных образцов (произведений искусства, художественных направлений и стилей, научных теорий и т. д.);
9) Функции стимуляции общественного интереса, которая обуславливает повышение и пробуждение внимания к малодоступной информации со стороны не посвященных.
Помимо перечисленных функций цензура выполняет еще и ряд сопутствующих: регулятивную, коммуникативную, трансляционную и другие. Их подавляющее большинство (за исключением манипулятивной), если они не переходят в "свое иное", имеет положительную направленность. Но, вопреки своей природе, цензура часто используется различными социальными субъектами во вред обществу и культуре. В сущности, для цензуры характерна репродуктивная деятельность. Ее творчество проявляется в подборе средств давления на источник, распространителя, хранителя и потребителя информации. Постоянная и устойчивая деятельность цензуры свидетельствует о том, что она играет в обществе роль специфического социального института.
Производя отбор информации на основе принятых в данном обществе образцов и норм, цензура вносит вердикт о степени ее соответствия социальным рамкам, установленным для живущих в нем людей, и тем самым предопределяет общественное восприятие того или иного факта. Таким образом она участвует в формировании ценностных ориентаций.
В 19 веке русский писатель вел явный или скрытый диалог с цензурой. В 20 веке часто возникает иная ситуация – художник слова пишет в каком-то отчаянном порыве, всем своим произведением (а не отдельными мотивами, образами и репликами) не соответствуя мнимым «запросам времени». В 21 веке ускоряющиеся темпы развития информационных технологий, нарастание энтропийных тенденций в общественной жизни вопрос об ответственности и обязанностях в литературном процессе, в журналистике вновь остро поднят вопрос цензуры.
Я считаю, что проблема цензуры не должна решаться упрощенно. Слово – это ведь не просто написанный и напечатанный текст, который не обладает никаким сильным действием на читателя, получающего информацию. Слово, даже оставаясь в рамках литературной риторики, несет в себе серьезный потенциал, который со временем не может не проявиться. Цензура призвана отслеживать действие непредсказуемого слова и ограничить его там, где необходимо. Такой процесс безболезненным не бывает. Цель писателя- высказаться, иногда прокричать то, что ему кажется смыслом жизни. В идеальном варианте своего существования цензура должна предсказать, как отзовется то или иное слово, к какому созданию и разрушению оно приведет. Идеал, как известно, в реальности воплощается не всегда.
Функции цензуры неизменны – контроль, охрана, санкция, регламентация, репрессия. Выполняя охранительную функцию, цензура в доступных ей рамках призвана обеспечить стабильность в обществе за счет изъятия из печати информации, которая могла бы получить нежелательный резонанс. Однако по справедливости следует отметить, что чаще практикуется умалчивание фактов, чем откровенная их фальсификация. Член Общественной палаты Ирина Фролова считает, что цензура в Российской Федерации – это контроль государственных или гражданских институтов в Российской Федерации за содержанием и распространением информации, печатной продукции, музыкальных и сценических произведений, произведений изобразительного искусства, кино и фото произведений, передач радио и телевидения, веб-сайтов и порталов, в некоторых случаях также частной переписки, с целью ограничения либо недопущения распространения идей и сведений, признаваемых властью или общественным мнением как представляющих опасность.
Вряд ли всерьез можно говорить о том, что в России сегодня существует цензура в общепринятом понятии этого слова. То есть прямого контроля со стороны государственных органов практически не существует. Однако есть несколько факторов, которые оказывают серьезное влияния на медиа-контент, и создают совокупный эффект, сопоставимый по силе с таким контролем.
Многие произведения, считающиеся «классикой», в своё время подвергались критике и гонениям. Сейчас можно заметить обратный процесс: действительно полезные для читателей книги исключают из школьной программы, а книги, не обладающей художественной и литературной ценностью все чаще стали появляться на полках книжных магазинов.
Булгаков Михаил Афанасьевич
Роман «Мастер и Маргарита»
«Мастер и Маргарита» — культовая работа Михаила Булгакова, которая так и не была завершена. Последние 12 лет жизни он провёл, тайно работая над романом. Его вдова, которая была вдохновительницей образа Маргариты, признавала опасность сатирического образа советской бюрократии, созданного в его творчестве, и прятала рукописи до тех пор, пока не умер Сталин.
Широким массам произведение стало доступно только в 1966 году, когда журнал «Москва» частично опубликовал его на своих страницах. Немногим позже советский литературовед Абрам Вулис использовал отрывки романа в своем послесловии. Это было отправной точкой в распространении «Мастера и Маргариты». О писателе, которого на тот момент не было в живых 26 лет, заговорили в столице.
Первые издания романа, в котором, по словам литературоведа Павла Попова, неожиданным образом переплетается реальное и фантастическое, были существенно сокращены. Строгая цензура решила оградить советских граждан от размышлений Воланда о метаморфозах московских жителей, вырезала рассказ об исчезновениях в нехорошей квартире и даже вложила в уста Маргариты корректное «возлюбленный» вместо «любовник».
Впоследствии произведение редактировалось еще минимум восемь раз. Каждый раз его заново дописывали и придавали отдельным сценам необходимый смысл. Но даже в таком виде первую полную версию разрешили напечатать только в 1973 году. Его перевели на все основные мировые языки и представили в кино-, теле- и сценических постановках.
Пьеса «Дни Турбиных»
Всем известно, что самая знаменитая пьеса Михаила Афанасьевича Булгакова - это «Дни Турбиных». Эта пьеса, её закулисная жизнь, существенно повлияла на судьбу самого писателя-драматурга.
Нужно сказать, что ОГПУ узнало об этой пьесе задолго до того, как о ней узнали театралы и она стала ставиться в театрах. Более того, Лубянка, можно сказать, участвовала в судьбе пьесы, сопровождала её всё время. Иногда просто молча «конвоировала». Но бывало непосредственно вмешивалась и прерывала действие.
«Первый звонок» о новой «вредительской» выходке Михаила Булгакова прозвенел уже в июле 1926-го. Тогда Главный репертуарный комитет (Главрепертком, ГРК), который контролировал театры страны, побывав во МХАТе на закрытой репетиции спектакля, потребовал «коренной» переделки пьесы. Иначе без этого пьеса не увидит своих зрителей и света рампы.
Работа над спектаклем была в самом разгаре, репетиции проходили вдохновенно. Был налажен дружелюбный контакт с Булгаковым - автором пьесы. Кроме того, не стоит забывать, что это был дебют молодой, обновленной труппы МХАТа. Это время впоследствии назовут «весной Художественного театра». Лучший театр страны наконец-то получил блестящего драматурга, а сам драматург получил театр, который был его достоин. В советском театральном искусстве назревало большое событие.
И, конечно, оно не прошло незаметно мимо «сексота» из писательской братии. Вот что он отметил в своей агентурно-осведомительной сводке за №223 по 5-му отделению секретного отдела ОГПУ за 19.07.1926:
«По поводу готовящейся к постановке пьесы «Белая гвардия» Булгакова (таким было первоначальное название пьесы) , репетиции которой уже идут в Художественном театре, в литературных кругах высказывается большое удивление, что пьеса эта пропущена реперткомом, т.к. она имеет опеределённый и недвусмысленный белогвардейский дух…
Что же касается антисоветских группировок, то там большое торжество по поводу того, что пьесу удалось протащить через ряд «рогаток». Об этом говорится открыто.»
Сводка была направлена начальнику секретного отдела ОГПУ тов. Дерибасу. В этот же день Дерибас сделал пометку на сводке:
«т. Гендину. К делу Булгакова».
Вскоре после открытия театрального сезона на 17 сентября было назначено ещё одно заседание Главреперткома с просмотром репетиции спектакля. МХАТ бурлил. Главный режиссер Константин Сергеевич Станиславский перед репетицией сделал оригинальный «тактический ход». Он дал указание раздавать контрамарки только среди своих «болельщиков», которые сочувствовали МХАТу. Но к «схватке» подготовилось и ОГПУ. Во МХАТ на репетицию и заседание Главреперткома были посланы трое полномочных представителя органов. Репетиция завершилась, но «спектакль» продолжался. Теперь в нём «действующими лицами» помимо троих чекистов стали пять сотрудников ЦК ВКП(б), театральная секция Главреперткома в лице критиков А. Орлинского и В. Блюма. В качестве «статистов» - несколько посланцев московских райкомов.
Руководить «сценой» стал начальник Главлита, главный цензор страны Павел Иванович Лебедев-Полянский. Интересно, что секретарские обязанности (вёл протокол) исполнял уполномоченный 5 отделения секретного отдела ОГПУ Николай Шиваров.
Согласно записи в протоколе заседания Главреперткома вступительное сообщение было поручено критику Владимиру Ивановичу Блюму (писал под псевдонимом Садко́; 1877—1941).
«Сейчас мы смотрели второй вариант постановки, в котором учтен целый ряд указаний, данных ГРК театру. Однако множество мест, враждебных нам, не изъято или недостаточно смягчено.
Следует, например, убрать картину петлюровского лагеря, так как и для автора, и для постановщика петлюровщина — это псевдоним революции, темная, необузданная стихия…»
Упомянув ещё несколько «враждебных мест», Блюм сказал, что «после вторичной переработки может получиться если не революционная, то хотя бы сменовеховская пьеса».
В прениях выступил соратник Блюма — Александр Робертович Орлинский (Крипс). Орлинский усилил огонь критики:
«У Булгакова крайне идеализированы все белогвардейцы. Представьте, если бы МХАТу предложили пьесу, в которой была бы так идеализирована семья революционеров, что бы произошло? МХАТ отверг бы ее как антихудожественную!
«Дни Турбиных» — пьеса не художественно-реалистическая, а грубо-тенденциозная. Это апология белогвардейщины.
И контрреволюционность настолько сильна, что ее не удастся смыть никакими переделками. Кроме того, в пьесе сквозит шовинистический дух. Кто единственная отталкивающая фигура среди белогвардейцев? Немец Тальберг!»
После Орлинского выступили представители ЦК ВКП(б) и все они нашли пьесу враждебной и высказались против постановки. «Врезали» они и по театру. По их мнению МХАТ с пренебрежением относится к указаниям партийных органов.
Отмечено в протоколе, что Лебедев-Полянский так подвёл итог:
«Не стоит говорить о мелких переделках и недостатках пьесы. Мнение о её политической вредности и недопустимости разделяется всеми выступившими. Нашей классовой правды в пьесе нет.
Пьеса несомненно враждебная и, конечно, недопустима… А овации публики — это манёвр театра с целью воздействовать на нас. Такая практика недопустима, я дам соответствующее административное распоряжение, чтобы это не повторялось…
Приходится, однако, считаться с различными посторонними влияниями при рассмотрении таких вопросов, тем более что вопрос касается первого выступления МХАТа на современные темы…»
Как следует из другой агентурной сводки ОГПУ после заседания бледный Станиславский заявил актёрам, что если не разрешат эту пьесу, он уйдёт из Художественного театра и вообще из театральной жизни Союза.
Но уже 18 сентября театр как ни в чём не бывало продолжает репетировать.
19 сентября должна состояться генеральная репетиция. Её отменяют.
23 сентября. Сегодня решится, идёт пьеса или нет. Полная генеральная репетиция с публикой. В зале — представители правительства, Главрепертком, пресса. Но теперь Станиславский сделать противоположный ход. Накануне он обратился к труппе с указанием: ввиду «серьезных обстоятельств» Станиславский категорически запрещает появляться в театре артистам и служащим, которые не заняты в спектакле. В начало спектакля публика была очень холодна, потом оттаяла, потеплела. И в финале спектакля зал был побеждён!
Согласно агентурной сводке «сексота» после генеральной репетиции Луначарский сказал: «Пьеса, может и, наверное, пойдёт. Впрочем, пока это моё личное мнение…»
Несмотря на все усилия противников пьесы, 5 октября с триумфом прошла премьера. Но на Булгакова и на МХАТ обрушился умело управляемый шквал общественного мнения. Партактивисты и чекисты, тайные агенты и официальные критики, гласные и негласные стукачи объединились, чтобы добиться снятия спектакля. Возник парадокс. С одной стороны, у спектакля - бешеный успех у публики, с другой - осуждение в печати.
«Сексот», близко стоящий к театру, написал в доносе:
«Начали такую бомбардировку, что заинтересовали всю Москву… Проведено так организованно, что не подточишь и булавки, а все это — вода на мельницу автора и МХАТа… Пьеса ничего особенного не представляет… Всю шумиху подняли журналисты и взбудоражили обывательскую массу…
Во всяком случае, «Дни Турбиных» — единственная злоба дня за эти лето и осень в Москве среди обывателей и интеллигенции. Какого-нибудь эффектного конца ждут все с большим возбуждением…»
Мне кажется, что интересны в этих сводках не оценки самих «сексотов», а те описанные ими моменты, в которых присутствует сам Булгаков, с живым лицом и живой речью. Например, Булгаков в «интимной беседе», на ужине после генеральной репетиции «Дней Турбиных», рассказал про «экзекуцию» его пьесе:
«Реперткому не нравится какая-то фраза, слишком обнаженная по содержанию. Она, конечно, немедленно выбрасывается. Тогда предыдущая фраза, а за ней и последующая становятся немыслимыми логически, а в художественном отношении абсурдными. Они тоже выбрасываются, механически.
В конце концов целое место становится примитивом, обнаженным до лозунга, — и пьеса получает характер однобокий, контрреволюционный…»
8 февраля 1927 года в театре Мейерхольда состоялся диспут, посвященный постановкам «Дней Турбиных» и пьесы Тренёва «Любовь Яровая». На диспут пошёл ОГПУ-шник Семён Гендин, который вёл «досье Булгакова». Потом он представил обстоятельный отчёт. Этот вечерний диспут под видом дискуссии при переполненном зале, по существу, был общественным судом над Булгаковым.
Из отчёта Гендина следует, что Анатолий Васильевич Луначарский пробовал защищать «Дни Турбиных»:
«По своему содержанию пьеса не контрреволюционна, и хорошо, что она разрешена к постановке. Нельзя требовать от квалифицированной интеллигенции, чтобы она сдала все свои позиции и сделалась коммунистической. Но из-за поднятого вокруг пьесы шума и больших споров при разрешении постановки она превратилась в запретный плод, возбуждающий всеобщий интерес…»
«Прокурором - обвинителем» выступил всё тот же Орлинский из Главреперткома, главный враг и самый ярый хулитель Булгакова.
«Это белая пьеса, кое-где подкрашенная под цвет редиски, но сердцевина-то у нее все-таки белая! И все идет от этой белой сердцевины. Характерный признак пьесы — боязнь массы. В ней нет рабочих, нет даже денщика, прислуги… Там, в этой пьесе, не хватает только хороших генералов, чтобы двинуть в поход белую гвардию…»
В начале осени пьесу сняли, однако в октябре того же года она была возобновлена. «Дни Турбиных» шли ещё полтора года. Потом спектакль опять сняли, вместе со всеми другими пьесами Булгакова.
И «Дни Турбиных» вновь вернулись на сцену только через пять лет.
В письме от 14 апреля 1932 года Павлу Сергеевичу Попову (1892-1964) Булгаков написал:
«На этой пьесе, как на нити, подвешена теперь вся моя жизнь, и еженощно я воссылаю моления судьбе, чтобы никакой меч эту нить не перерезал»…
Борис Леонидович Пастернак
Роман «Доктор Живаго»
Борис Пастернак писал роман «Доктор Живаго» десять лет. Этот роман стал вершиной творчества Пастернака как прозаика. Он затрагивает многие запретные в СССР темы: вопросы еврейства и христианства, сложности в жизни интеллигенции, взгляды на вопросы жизни и смерти. Повествование ведется от лица главного героя — доктора Юрия Андреевича Живаго, в самый драматический период его жизни от начала революции до Великой Отечественной войны.
Сразу после окончания работы над романом Пастернак предложил рукопись двум популярным в стране журналам и альманаху. Однако ее тут же запретили к печати, признав антисоветской и нарушающей принципы соцреализма. Официальной причиной назвали использование недопустимых литературных приемов, чрезмерно оптимистичные описания интеллигенции и аристократии, а также стихи подозрительного и сомнительного качества. Во время заседания Союза писателей по делу Пастернака литератор Анатолий Сафронов высказался о романе так: «Не читал его, но осуждаю»!
В обход цензуры поэт предложил опубликовать роман итальянскому издательству. Попытка оказалась успешной, и в 1957 году его впервые издали в Милане. Годом позже он вышел на русском языке — без официального согласования и по невыправленной автором рукописи. Существует неопровержимое доказательство, что этому поспособствовало ЦРУ. Оно же организовало бесплатную раздачу выпущенной в карманном формате книги всем советским туристам, посетившим брюссельский фестиваль молодежи в 1958 году.
За достижения в литературе Бориса Пастернака наградили Нобелевской премией. Однако увидеть медаль и диплом ему так и не удалось до самой смерти — Хрущев пришел в негодование от известия и заставил писателя отказаться от награды. Она была передана сыну поэта только в 1989, когда литератора не было в живых уже 31 год.
Борис Пастернак, до выхода «Доктора Живаго» отдававший предпочтение поэзии, по его словам, с нетерпением ждал окончания Великой Отечественной войны. Он предполагал, что в стране наступит яркая жизнь, связанная с серьезными переменами, что весь народ получит все то лучшее, что заслужил, участвуя в страшных битвах, и что впереди Советский Союз ждет невиданный расцвет искусства. Именно для такой страны он начал писать символический роман, повествующий о первопричинах революции. Как отмечают литературоведы, главный герой, Юрий Живаго, олицетворял собой русское христианство, тогда как главный женский персонаж Лара – саму Россию. Однако первые читатели не смогли уловить замысел автора: для них роман оказался многословным и перегруженным. Зато задумку оценили на Западе: первые познакомившиеся с ним писатели отмечали, что «Доктор Живаго» позволяет иностранцу лучше понять Россию. Впрочем, позиция зарубежных мыслителей не только не поддерживала, а, наоборот, усугубляла положение Пастернака. Впоследствии изданный в Италии роман стал камнем преткновения между писателем и советской властью. Что же могло не понравиться чиновникам в романе? По мнению экспертов, «Доктор Живаго» резко выбивался из общего ряда произведений того периода. В те годы в литературе процветал так называемый соцреализм, подчеркивающий достижения существующего политического строя. Вокруг этой темы так или иначе выстраивались многие направления: герои произведений должны были быть идейно устойчивыми и работающими на благо страны. Даже в детских и романтических рассказах хотя бы штрихом должны была проходить эта идея. Что уж говорить о произведениях о революции или Гражданской войне – они должны были соответствовать генеральной линии партии. Поэтому Пастернак с его столь привлекательным главным героем, интеллигентом и аристократом, никак не вписывался в общий ряд. Более того, Живаго не собирался идеологически прозревать и становиться на сторону новой власти. Вместо твердой поддержки зарождающейся страны он демонстрировал неуверенность, терзания и философские поиски истины.
Попытка полноценного издания романа в СССР провалилась: сдавшийся Пастернак отправил рукопись представителям итальянского издания, что стало новым и одним из самых главных этапов в его жизни. Вскоре «Живаго» вышел на Западе и стал одним из самых популярных произведений во многих странах мира. Узнав об этом, писатели и чиновники из СССР поспешили назвать роман антисоветским и клеветническим. Возможно, волна их гнева была бы не столь яростной, если бы не грянувшее в октябре 1958 года известие о том, что Пастернак награждается Нобелевской премией по литературе. И хотя в официальной формулировке не значилось название произведения, все понимали, что столь высокой награды он удостоен в первую очередь за «Живаго». Это событие стало поворотной точкой в жизни писателя. На него сразу же обрушилась травля: президиум ЦК КПСС выступил с заявлением о том, что решение Нобелевского комитета является попыткой втягивания страны в «холодную войну». Статья в «Литературной газете» буквально кричала о том, что Пастернак получил свои «тридцать сребреников», согласившись стать рупором антисоветской пропаганды. Автора называли клеветником, циником и предателем. Редколлегия «Нового мира» посчитала лживым изображение революции и построения социализма в Советском Союзе. Писатели во главе с Александром Твардовским отмечали, что Нобелевская премия является политической акцией и никак не отражает таланта Пастернака. Травля достигла такого масштаба, что к ней стали подключать простых пролетариев, которые на страницах газет клеймили писателя. Причем не факт, что они к тому моменту смогли познакомиться с его произведением. Находясь под давлением пропаганды и опасаясь высылки из СССР, писатель был вынужден отказаться от Нобелевской премии, о чем уведомил комитет.
Добившись своего, советское правительство предполагало, что отказ Пастернака станет знаковым событием для Запада: мол, писатель все осознал, остался верен идеалам социализма и отверг зарубежную премию. Однако жест автора остался практически незамеченным, зато травля Пастернака получила широкий общественный резонанс. За него вступились такие мировые величины, как Альбер Камю, Олдос Хаксли, Андре Моруа и Эрнест Хэмингуэй. Их коллеги отправляли письма в ЦК с просьбой прекратить преследование автора. Что касается самого романа, то в нашей стране он был издан в 1988 году в тот самом «Новом мире», чья редколлегия за 30 лет до этого события выступала против писателя. «Живаго» выходил в первых четырех номерах, а после журнал опубликовал работу об истории его написания. Стоит отметить, что, благодаря выходу в свет романа, упавший тираж журнала резко пошел в гору и достиг 1 миллиона экземпляров. Сотни тысяч советских граждан подписались на него в ожидании «Живаго». Очевидцы рассказывают, как в том году буквально в каждом вагоне метро Москвы сидели люди с синими книжечками «Нового мира» - они читали произведение, за которое еще пять лет назад их могли арестовать.
Анкетирование
По данным социологической службы «РОМИР мониторинг» 76% россиян выступают за цензуру в тех или иных формах, то меньшинству остается либо быть снисходительным по отношению неприемлемым для них лично формам реализации прав на свободу слова, либо придерживаться тактики добровольного самоограничения.
Респондентам было задано 5 вопросов. На вопрос: «Читали ли вы что-то из запрещенной литературы?» - ответили 68% «да», 32% ответили – «нет». Из предложенных мной произведений 52% опрашиваемых отметили, что читали роман «Робинзон Крузо» Д. Дефо, 29% читали роман «Мастер и Маргарита» Булгакова , 17% читали роман «Доктор Живаго» Пастернака и 5% читали роман « Раковый корпус» А. Солженицына.
Вопрос 1: Понимаете ли вы значение слова «цензура»?
Вопрос 2: Читали ли вы что-то из запрещенной долгое время литературы?
Вопрос 3: Нужна ли цензура в наше время?
4. Определяет ли, по-вашему, цензура путь развития литературы?
Вопрос 5: Что такое свобода слова? Нужны ли ограничения?
Большинство людей, проходивших опрос, высказали позицию, что свобода слова – возможность свободно выражать свое мнение, мысли. На вопрос «нужны ли ограничения?» 72% опрошенных ответили «да».
Размышляя дальше над данной темой, актуальным остается вопрос: «нужна ли в наше время цензура?». Так 72 % дали положительный ответ. Я считаю, что действительно, цензура в какой-то мере нужна литературе, это не просто запрет для людей, а ограничения, необходимые для определенных возрастных категорий.
Социально-политические процессы минувшего столетия привели к максимальному ужесточению внешнего, государственного контроля за литературным процессом. Как следствие, столь значимые для «русской идеи» произведения, как роман «Мастер и Маргарита», роман «Доктор Живаго» создавались Булгаковым и Пастернаком как «неподцензурные» тексты, не имевшие шансов на публикацию при жизни авторов.
Подводя итоги проведенных исследований, необходимо сказать, что в каждой из трех глав моей работы я обращалась к конфликтам, связанным с проблемой цензуры. В первой главе речь шла об актуальности проблемы цензуры. Во второй главе я рассматривала такие обширные темы как «понятие» цензуры, история ее возникновения, роль цензуры и ее влияния, а также цензура в современном мире. Вторая глава призвана показать значимость цензуры для мира литературы. Наконец, в третьей главе я стремилась показать отношение людей к цензуре, выявить понимание этой темы у людей. Я считаю очень важным освещение этой сферы среди людей, ведь каждый из нас сталкивается с цензурой во многих отраслях культуры.
1.Блюм. А. Русская классика XIX века под советской цензурой. Новое литературное обозрение. 1996-№32. С 432-447.
2. Вознесенский А. Цензура на все времена. Российская газета. 1994. 14 янв. С 9.
3. Васильев Б. Какая цензура нам нужна? 2001. 16-22 марта. С 5-8.
4. Вишняков В. Цензура была, есть и будет: Независимая газета. 1999. 14 января. С 9.
5. Прозоров В. В. Семантический диапазон понятия «цензура» в России // Цензура как социокультурный феномен: науч. докл. Саратов. 2007.
6. Баршт К. Подцензурные страсти. М. : Правда, 1990.
7. Федотов М. А. Гласность и цензура: возможность сосуществования // Советское государство и право. 1989. №7.
8. Ваняшова М. Последний луч трагической зари. Вопросы литертуры. 1995-№4. С. 5-8.
9.Веревкина И. Н. Роль цензуры в литературе и СМИ: исторический аспект и современная ситуация // Молодой ученый. — 2016. — №12. — С. 676-678. — URL https://moluch.ru/archive/116/31920
10. Фролова И. Цензура СМИ в России: за и против. // Право и безопасность. 2012. № 1.
11. Вопросы Министерства юстиции Российской Федерации: Указ Президента Российской Федерации от 13 октября 2004 г. № 1313 // Российская газета. 2004. 19 октября.
12. Возрастные ограничения и маркировка книг http://izdat-knigu.ru/kak-oboznachit-vozrastnye-ogranicheniya-dlya-knigi/
13. Возникновение цензуры. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%83%D1%80%D0%B0
14. Конституция Российской Федерации: принята на всенародном голосовании 12 декабря 1993 г. // Российская газета от 25 декабря 1993 г. № 237
Анкетный опрос среди учащихся 10 класса по теме: «Цензура»
-да
-нет
-да
-нет
3) Нужна ли литература в наше время?
-да
-нет
-частично
-затрудняюсь ответить
4) Определяет ли, по-вашему, цензура путь развития литературы?
-да
-нет
5) Что такое свобода слова? Нужны ли ограничения?
-свободный ответ
Сценарий к классному часу «Цензура в литературе»
Лавовая лампа
Девчата
Филимоновская игрушка
Рукавичка
Растрёпанный воробей