Исследовательская работа по теме "Словообразование в английском языке как один из способов пополнения словарного запаса через чтение книги The Headless Horseman" Представлены способы словообразования и составлен словарь из данной книги.
Вложение | Размер |
---|---|
Словообразование, исследовательская работа | 2.76 МБ |
Слайд 1
Словообразование в английском языке как один из способов пополнения словарного запаса через чтение книги « The Headless Horseman». Выполнила: ученица 8 класса Варзина Дарья Игоревна,14 лет Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Ясенецкая средняя школаСлайд 2
Книга «Всадник без головы» Читая книгу“ The Headless Horseman ” «Всадник без головы» меня заинтересовала система словообразования, так как в самом названии были образованы новые слова Head (голова) + less ( без), Horse ( лошадь ) + man ( человек ). Словообразование является одним из способов пополнения словарного запаса.
Слайд 3
Объектом настоящего исследования является словообразовательная система английского языка . Предмет исследования – способы образования новых слов.
Слайд 4
Цели и задачи Цель работы: словообразование, как один из способов пополнения словарного запаса. Задачи: выявить основные способы словообразования Исследовать способы словообразования на примере книги « The Headless Horseman ». Составить словарь новых слов, образованных путем словообразования в книге “ The Headless Horseman ”.
Слайд 5
Методы исследования метод сплошной выборки; сравнительно-сопоставительный метод; анализ словарных единиц в книге « The Headless Horseman » .
Слайд 6
В языкознании существуют различные термины и точки зрения на сущность словообразовательных способов. № п/п Сущность словообразовательных способов. Авторы, сторонники точки зрения 1 Морфологический способ образования новых слов, при котором словообразовательным средством служит корень слова. А.И. Смирницкий Е.С. Кубрякова 2 Морфолого-синтаксический способ словообразования: трансфигурация, транспозиция, взаимопереход частей речи, имплицитное словопроизводство. И.В. Арнольд А.Я. Заргоруйко З.А. Харитончик 3 Синтаксический подход: употребление одного и того же слова в функциях различных частей речи или функциональный переход из одной части речи в другую. А. Кеннеди Р. Уэдделл К. Поллок 4 Корневой и безаффиксальнй способ образования. Д.У. Ли
Слайд 7
Способы словообразования в английском языке В английском языке используются три способа словообразования: аффиксация, конверсия и словосложение . Каждый из этих способов имеет свои особенности, которые должны быть известны переводчику, также он хорошо должен знать значения английских суффиксов и префиксов, придающих словам новые значения.
Слайд 8
Словосложение Словосложение – это соединение двух слов в одно. Используя способ словосложения новые слова могут писаться: слитно (Horsemen, Midday , statesman , policeman , runaway , on horseback ), через дефис (Snow-white, horse-hunter , sugar-planter, looking-glasses , six-shooter) , раздельно ( dark chocolate , in high spirits).
Слайд 9
Словосложение Полуаффиксация Блендинг
Слайд 10
Способ словообразования сложением Примеры Авторы Полуаффиксация - способ словообразования, который образуется с помощью самостоятельных слов. Полуаффиксы - морфемы промежуточного типа, которые в системе языка являются самостоятельными словами. fireman, horseman, postman , workman, policeman, sportsman like, -proof ,-worthy, Например , ladylike, businesslike , praiseworthy, waterproof, fire-proof. Г.Б. Антрушина И.В. Арнольд. Блендинг – это процесс соединения двух (а иногда и более) слов, в большинстве случаев основанный на созвучии соединяемых частей. Documate = document + mate – производитель системы хранения данных. Brunch = breakfast + lunch И.М . Берман
Слайд 11
Конверсия Конверсия – представляет собой один из способов образования слов путём изменения части речи без изменения написания. Water - вода To water - поливать
Слайд 12
Аффиксация Аффиксация – образование новых слов от основ существующих слов при помощи аффиксов. Аффикс – э то морфема, имеющая грамматическое значение, которая присоединяясь к основе слова, изменяет ее значение.
Слайд 13
Аффиксы Префиксы Суффиксы Инфиксы
Слайд 14
Префиксы и суффиксы Префиксы – приставки. Они стоят в начале слова и изменяют его значение, но не часть речи. Суффиксы стоят после корня. Инфиксы стоят внутри корня. Знание значений суффиксов и префиксов помогает определить значение незнакомых слов, образованных при их помощи от знакомых.
Слайд 15
Отрицательные приставки d e- a nti- in- un- dis- counter- ir miss
Слайд 16
Отрицательные префиксы Приставка Пример Mis understand – misunderstand ( Понять-понять неверно ) Un happy – unhappy ( счастливый - несчастный) In expensive - inexpensive ( дорогой – дешёвый) Dis like – dislike (нравится – не нравится) Приставка Пример De liberal – illiberal ( свободный – ограниченный) Ir regular – irregular ( правильный - неправильный) Anti aircraft — anti-aircraft ( самолёт-противовоздушный) Counter A ttack - c ounterattack ( атаковать – контратаковать )
Слайд 17
Разные приставки r e- en- sub- inter- ultra- co- pre\post- over\under-
Слайд 18
Разные приставки Приставка Значение Пример ultra - Имеет значение «ультра» Modern – ultramodern (современный - ультрасовременный) re- Имеет значение сделать заново. w rite – rewrite (писать - переписать) en- Образует глаголы от существительных, прилагательных able – enable (способный – давать возможность) co- Указывает на связь, совместимость. Worker - coworker ( работник – коллега) over\under- Over - указывает на чрезмерную степень чего-либо. Under - имеет значение «под» C rowd - overcrowd (наполнять - переполнять) Ground – underground (земля – подземелье) pre\post- Pre - обозначает предыдущее действие. Post - имеет значение «после» View – p review (просматривать- предварительно просматривать) War – postwar (военный – послевоенный) inter - Имеет значение «между», «среди» National - international (национальный-интернациональный) sub- Имеет значение «под» Marine - submarine ( водный – подводный)
Слайд 19
Суффиксы существительных -hood - ing -ship - ance ,- ence - er /- or - ist , -ism -ion, - tion , - sion , - ssion -ness - ure / - ture - age - ment - dom
Слайд 20
Суффиксы существительных Суффикс Слово Перевод - er / -or planter плантатор - ing feeling чувство - ist duelist дуэлянт - ness politeness вежливость - ment movement движение - dom freedom свобода - ion/ - tion / - sion / - ssion competition соревнование - ure / - ture adventure приключение - hood neighbourhood соседство - s hip ownership собственность - ance , ence confidence уверенность -age leakage утечка
Слайд 21
Суффиксы прилагательных -al - ive - y - ous - ish - ic -ante, - ent -able / - ible - less - ful
Слайд 22
Суффиксы прилагательных Суффикс Слово Перевод -able / - ible eatable съедобный - less careless беззаботный - ous dangerous опасный - ful cheerful жизнерадостный - ish greenish зеленоватый - ic gigantic гигантский -y sunny солнечный - ive expressive выразительный
Слайд 23
Суффиксы наречий Суффикс Слово Перевод - ly friendly дружелюбно - ly quickly быстро
Слайд 24
Суффиксы глаголов Суффикс Слово Перевод - en harden твердеть - en weaken ослабевать - ise r ealise реализовать - fy j ustify обосновывать
Слайд 25
Словарик существительных из книги « The Headless Horseman » Исходное слово Полученное слово Перевод plant plant er плантатор mustang mustang er мустанг cheerful cheerful ness бодрость punish punish ment наказание king king dom королевство direct direc tion направление rail rail ing ограждение owner owner ship собственность duel duel ist дуэлянт advent adven ture приключение
Слайд 26
Словарик прилагательных из книги « The Headless Horseman » Исходное слово Полученное слово Перевод horry horr ible ужасный care care less беззаботный danger danger ous опасный gigant gigant ic гигантский grate grate ful благородный expression express ive выразительный
Слайд 27
Словарик глаголов из книги « The Headless Horseman » Исходное слово Полученное слово Перевод weak weaken ослабевать hard hard en твердеть sharp sharp en точить live live n оживить threat threaten угрожать
Слайд 28
Словарик наречий из книги « The Headless Horseman » Исходное слово Полученное слово Перевод friend friendly дружелюбно final finall y окончательно scornful scornfully презрительно certain certainly безусловно slow slowly медленно modest modestly скромно secret secretly секретно
Слайд 29
Значимость Теоретическая значимость на основе анализа теоретической и методической литературы произведена систематизация материала по словообразованию; составлен список аффиксов с примерами, переводом и классификацией по значению и частям речи. Практическая значимость составлен словарь новых слов, способствующий пополнению словарного запаса.
Слайд 30
Заключение И зучила теоретические основы словообразования , представленные отечественными и зарубежными лингвистами. П роанализировала способы словообразования в книге « The Headless Horseman » С оставила словарь новых слов, пополнила свой словарный запас. Р азработала систему таблиц и схем по теме «Словообразование».
Слайд 31
Список использованной литературы 1.Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка // Дрофа, 2004 . 2.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1990 3. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: Учебник для институтов и факультетов иностранных яз. // М.: Высшая школа, 1986. . 4. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. //М. Высшая школа, 1989. 5. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. - М.: Наука, 1965. 6.Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. Учеб. пособие для институтов и факультета ин. языков. - М.: Высшая школа, 1985. 7. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. // М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. . 8.Книга “ The Headless Horseman ”
Самый богатый воробей на свете
Рисуем лошадь акварелью
В поисках капитана Гранта
И тут появился изобретатель
Рисуем пшеничное поле гуашью