Презентация "Англицизмы в жаргоне русской молодёжи" может быть использована для расширения кругозора учащихся на уроках русского языка и литературы.
Вложение | Размер |
---|---|
презентация: итог исследования по теме | 431.5 КБ |
Слайд 1
Англицизмы в жаргоне русской молодежи Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Школа №139» Выполнил: Ученик 11 а класса Сизов Алексей Руководитель: Учитель иностранного языка Воробьёва Светлана Вячеславовна г. Нижний Новгород 2022Слайд 2
Цель исследования Изучение степени проникновения англицизмов в речь современных школьников Задачи Проанализировать теоретические материалы, связанные с темой Расширить и углубить знания по английскому языку определить причины заимствования рассмотреть способы образования заимствований классифицировать заимствования по сферам общения провести анкетирование учащихся 7 –х, 8 –х, 11 –х классов для того, чтобы выяснить отношение школьников к исследуемому явлению Составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований
Слайд 3
Англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык. Англицизмы начали проникать в русский язык на рубеже XVIII-XIX веков, но их приток в лексику русского языка оставался незначительным вплоть до 90-х годов XX столетия. В это время начался интенсивный процесс заимствования слов, для которых отсутствовали соответствующие понятия в русском языке
Слайд 4
Наиболее часто встречающиеся слова можно разделить на несколько групп: Слова – термины Экономические: (демпинг, оффшор, роуминг) Политические: (спикер, рейтинг, Компьютерные: (сайт, файл) Спортивные: (дайвинг, скейтборд) Названия бытовых предметов: (миксер, тостер, шейкер)
Слайд 5
Слова иноязычного происхождения Названия некоторых явлений музыкальной культуры (сингл, ремейк) Названия профессий, рода деятельности (секьюрити, провайдер, бодигард) Термины, употребляемые в косметологии (лифтинг, скраб) Слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке:
Слайд 6
Заимствования Прямые: (уик-энд ( weekend) – выходные, мани ( moneu) – деньги) Гибриды: (спикакть ( speak ) – говорить, бузить ( busy) - беспокойный Экзотизмы: (чипсы ( chips) , хот – дог ( hot – dog) , бугрер ( burger) Жаргонизмы: крезангутый ( crazy) - сумасшедший Калька: (меню, пароль, диск, вирус, клуб) Полукалька: (драйв – драйва ( drive) Иноязычные вкрапления: (окей ( OK) , вау ( WOW) ) Композиты: (видео-салон – комната для просмотра фильмов)
Слайд 7
1. Власть, политика . Председатель Совета министров сейчас премьер-министр, заместитель – вице-премьер, спикер, президент. 2. Средства массовой информаци и.Эта сфера заполняется англицизмами стремительно быстро. (ди-джей, фейс-контроль, стилист, лузер) 3 . Спорт . Это такие слова, как спортсмен, футбол, бодибилдинг, фитнес, рефери, матч, гол. 4. Техника . (блендер, принтер, ксерокс, миксер, икс пи, фотошоп). 5. Кино, музыка . (саундтрек, бойфренд, камеди клаб). 6. Экономика. В этой сфере есть такие заимствованные слова, как инвестиция, маркетинг, дилер, брокер, дефолт, прайс-лист, менеджер, босс, шеф. Классификация иноязычных слов по сферам общения
Слайд 8
Практическая часть Учащимся МАОУ «Школа №139» было предложено ответить на несколько вопросов в рамках анкетирования. Используете ли вы в речи англицизмы или заимствованные слова вместо исконно русских ? да нет иногда По какой причине вы используете англицизмы в своей речи ? Так проще Это круто В русском языке таких слов нет Какие из перечисленных англицизмов вы используете ? ( подчеркните) Батл, бой, герл, бейби, гейм, косплей, квест, имидж, френд, лузер, респект, креатив, постер, вау, ланч Дайте определение англицизмам: Креатив, скраб, хайп, постер, батл, бутик, лук, месендж, лифтинг, сингл Какие еще слова – англицизмы вы используете в речи ? (напишите)
Слайд 9
Практическая часть Выводы. 1. Современные подростки часто используют в своей речи англицизмы (40%): 7 класс: 61% 8 класс: 38 % 11 класс: 21%.
Слайд 10
Практическая часть Учащиеся 7, 8, 11 классов употребляют англицизмы, т.к. с их помощью им легче передать значение слов из русского языка (22%). с их помощью легче завоевать доверие сверстников, выглядеть круто (35%) для названия некоторых предметов в русском языке нет названий (43%)
Слайд 11
Практическая часть Современные школьники не всегда адекватно понимают значения заимствованных слов, которые они слышат в речи других людей или употребляют сами: 72% правильно дали определения предложенным им англицизмам).
Слайд 12
Практическая часть Выводы по неформальному общению: Большинство из опрошенных (63%) считают уместным использовать в своей речи иноязычные слова. И лишь 16% школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка, хотя используют англицизмы в собственной речи. Наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к сферам: техника (компьютерный сленг), музыка, социальные сети, спорт. К основным причинам увеличения доли сленга относятся: наименование новых предметов, пополнение языка более выразительными средствами, восприятие иноязычного как более престижного, необходимость конкретизации значения слова.
Слайд 13
Практическая часть Мною был составлен словарь слов англицизмов и альтернатив к ним: Наиболее популярные у молодых людей слова – англицизмы представлены здесь: Бой – юноша Герл – девушка Бейби – ребенок Мани – деньги Имидж – образ Френд – друг Лузер - неудачник Шоп – магазин Респект – уважение Креатив – творчество Перфоманс – представление Шоппинг – поход в магазин Пати – вечеринка Кул – круто, прикольно Ланч – обед Вау – супер Бутик – дорогой магазин Презент – подарок Гейм – игра Постер – плакат Онлайн – в сети
Слайд 14
Заключение Англицизмы в нашем языке– явление закономерное, отражающее общественные связи России с другими странами, но грустно, что мы все больше теряем самобытность русского языка, появляется косноязычие, снижение грамотности. Увеличилось число русскоязычных людей, знающих английский язык. Нередко английское слово становится более престижным, чем русское, оно может подчеркивать высокий уровень информативности говорящего. Язык – это саморазвивающийся механизм, который умеет самоочищаться, избавляться от ненужного. Это происходит и с англицизмами, заимствование которых было представлено в ходе исследования. Я провел исследование среди подростков, выяснил какие англицизмы они чаще всего употребляют и предложил им альтернативу.
Слайд 15
Список использованной литературы: 1) Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. - М. Просвещение. -1999. 2) Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М., Просвещение. - 1984. 3) Марри Дж. Oxford English Dictionary. - Oxford University Press - 2005 . 4) Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке.- М., 2008. 5) Интернет http://www.netenglish.ru 6) Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь - 9-е изд.- М., 2006. 7) Тимина С.А. «Фонетико-графические особенности экзотизмов (на материале современной англоязычной прессы)». http: www.lingvomaster.ru .
Снег своими руками
Как зима кончилась
Твёрдое - мягкое
Рисуем тыкву
Сказочные цветы за 15 минут