Данная работа рассматривает фразеологизмы , в которых упоминаются животные- зооморфизмы
Вложение | Размер |
---|---|
gagkueva_s.a._-rabota.docx | 531.86 КБ |
ХX Республиканский конкурс молодых исследователей
«Ступень в науку»
Секция: русская литература. языкознание
Тема: «Почему так говорят?»
Автор работы:
Гагкуева София
2 класс
Место выполнения работы:
ГБОУ РФМЛИ
Научный руководитель:
Бутаева Лаура Борисовна
учитель начальных классов
Владикавказ, 2022-2023
Оглавление
Названия животных в нашей повседневной жизни 5
Практическая часть исследования 12
ВВЕДЕНИЕ
На занятиях курса «Умники и умницы» нам встретилось задание соотнести фразеологизм и его значение:
Моим одноклассникам и мне были знакомы не все эти выражения , не все понимали их смысл и когда они употребляются.
Так я узнала, что такое фразеологизм и задумалась: а почему так говорят?
Придя домой, я спросила у мамы, а какие фразеологизмы знает она, и что они обозначают. Мама назвала такие выражения: « курам на смех» , «как с гуся вода» , « как рыба в воде» .Мне показались очень интересными эти выражения, но объяснить значение я смогла только у выражения « как рыба в воде» . Тогда я решила побольше узнать о фразеологизмах и составить словарик таких крылатых выражений.
Цель моей работы: узнать более подробно, что такое фразеологизм , понять, как появились эти устойчивые выражения и в каких случаях их употребляют.
Задачи:
Объектом исследования являются фразеологизмы русского языка, в которых употребляются названия животных.
Понятие фразеологизма
Фразеологизм - это устойчивое и неделимое словосочетание, которое имеет переносное значение и не вытекает из смысла составляющих его слов. Особенность фразеологических оборотов в том, что любому носителю языка они понятны и не требуют объяснений. Это говорит о том, что фразеологизмы несут в себе опыт предыдущих поколений, опыт нации, ее культурное наследие.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.
1.1 Признаки фразеологизмов
Можно выделить следующие признаки фразеологизмов:
1. В их составе насчитываются два и более слов.
Например:
“Больной вопрос” (Вопрос, не дающий покоя собеседнику).
“Быть не в своей тарелке” (Испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке).
2. Фразеологизмы имеют устойчивый состав,что означает, что такое словосочетание нельзя искажать, вставлять в него новое слово или заменять слова другими.
Например, если в фразеологизме “горы свернуть” (совершать великие дела, часто невозможные или требующие длительной работы), поменять слова: горы обойти или газету свернуть, то новые словосочетания потеряют свое переносное значение, и фразеологизм перестанет существовать.
3. Воспроизводимость.
Фразеологизмы не создаются каждый раз заново, а используются как готовые “конструкции” для построения образной и выразительной речи.
4. Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось исторически, поэтому иногда, чтобы понять его значение, нужно обратиться к истории его возникновения.
Например:
“Филькина грамота” (не представляющий никакой ценности документ, бессмысленная бумажка).
Этот фразеологический оборот уходит корнями во времена царствования Ивана IX Грозного. Митрополит Филипп в своих посланиях к государю пытался убедить того в смягчении проводимой им политики, отменить опричнину. В ответ Иван Грозный лишь назвал митрополита «Филькой», а все его грамоты — «филькиными».
5. Фразеологизмы являются одним членом предложения.
Например:
Мама повесила нос. (Мама расстроилась.)
Мама (что сделала?) повесила нос. Фразеологизм “повесила нос”используется в роли сказуемого.
Названия животных в нашей повседневной жизни
Во фразеологических словосочетаниях часто упоминаются животные, как дикие, так и домашние. Наши далекие предки верили в то, что между людьми и животными существует родство. Каждое племя выбирало себе такого «родственника» и делало его символом рода или племени – тотемом. После этого животное нельзя было убивать и употреблять в пищу.
Названия животных, птиц, рыб, насекомых в русском языке постоянно используются для характеристики человека. Наблюдая все время за повадками животных, человек подметил в их поведении такие особенности, которые есть и у людей. Он перенес эти названия на тех, кто своим поведением и поступками напоминали животных. Так, например, жаворонком называют человека, у которого период творческой активности падает на первую половину дня, а совой – того, у кого активность падает на вторую половину. Названиями животных называют и самые разнообразные инструменты, вещи, приборы. Например, в области спорта конь и козел – гимнастические снаряды, дельфин – стиль плавания, морж – человек, занимающийся плаванием зимой в открытых водоемах. Пронырливого человека называют жуком, пешеходный переход с разметкой в виде белых продольных линий, нанесенных на проезжую часть улицы, - зеброй, особую форму кармана – кенгуру; автомобиль – конем. Вертолет – стрекозой.
Животные в разных языках выступают символами. В русском языке слоном называют высокого, толстого, неуклюжего человека. Для индейцев слон – символ грации и изящества. Многие животные изображены на гербах разных государств. Слон – символ Берега Слоновой Кости. Он изображен на гербе этого государства.
Многие названия птиц, животных употребляются для ласкового обращения к кому-либо: голубка, голубь, ласточка, птенчик, воробышек, кошечка, рыбка.
Писатели часто обращаются к миру животных и используют их названия, особенно в баснях.
И все же чаще всего названия животных употребляются для характеристики человека.
Зооморфизмы.
Фразеологизмы с именами животных часто называют зооморфизмы . Зооморфизмы во фразеологии имеют ряд отличительных особенностей:
1. Зооморфизмы - это устойчивые словосочетания, содержащие прямое наименование животного.
2. Зооморфизмы всегда имеют переносное значение «человек».
3. Зооморфизм несет в себе оценку действий или поведения человека
Основных источников их происхождения четыре:
1. Наблюдения человека за свойствами и особенностями поведения животных.
2. Библейские сюжеты.
3. Античная мифология и история.
4.Художественные произведения.
Рассмотрим каждый источник более подробно.
Самым обширным и полным источником знаний о животных и их свойствах служат наблюдения человека.
Животные всегда окружали человека. Мир вокруг нас населен различными птицами, животными и другими представителями фауны. Мы с детства знаем, что в лесу живут зайцы, ежи, лисы, медведи, волки; в воде плавают рыбы и раки; в небе летают ласточки, воробьи, ястребы и кукушки. Да и в хозяйстве человека много одомашненных животных: кошки, собаки, свиньи, быки и коровы, петухи и курицы. Животные не просто окружают человека и являются существенной частью его жизни, они находятся в постоянном взаимодействии с людьми, активно влияют на эмоциональную жизнь человека. Поэтому люди с древних времен в своем воображении стали приписывать животным некие качества, свойственные скорее человеку, нежели животному. Причем это происходило не просто так, а на основании наблюдений за повадками и поведением животных. Все знают, что заяц, прячась от возможной опасности, всегда старается находиться в кустах или зарослях и поменьше шевелиться, чтобы не привлечь к себе внимание. Опытные охотники знают, что в лесу можно легко наступить на зайца, настолько незаметно он прячется. Что сделали древние люди с этим знанием? Они посчитали, что заяц труслив, раз прячется по кустам, т.е. перенесли на животное черты, свойственные человеку. Но одного этого мало для возникновения зооморфизмов. Далее произошло еще одно событие: люди стали считать, что трусливый человек похож на зайца. Так появился фразеологизм «Труслив, как заяц».
Таким образом, зооморфизмы отражают многовековые наблюдения человека над внешним видом и повадками животных, передают отношение людей к их«меньшим братьям», несут информацию как о типичных чертах животного.
Так, фразеологизмы с названиями животных отражают
сильный (выносливый) как лошадь, слабый как цыпленок, плавает как рыба, зоркий как рысь, нюх как у собаки, ловкий как обезьяна и др.;
черный как ворон, козлиная бородка, осиная талия, сухой как вобла, с гулькин (воробьиный) нос, толстый как боров и др.;
упрямый как бык, осёл, уперся как баран, задирист как петух, назойлив как муха, угрюмый как бирюк и др.;
глуп как сивый мерин, уставиться как баран на новые ворота, хитрый как лиса, это и ежу понятно и др.;
трещит как сорока, галдят как галки, нем как рыба, страусовая политика, повторять как попугай и др.
Компоненты-названия животных легко переходят в разряд слов-символов, отражающих сложившиеся у людей представления о разных животных. Таковы компоненты фразеологизмов трудолюбивый как пчела, гусь лапчатый, хитрый как лиса, труслив как заяц, бесстрашен как лев, послушен как ягненок и другие.
Позу бездельника передают в народе сочетанием ходить гоголем. О том, что эта горделивая поза свойственна бездельникам говорит то, что глагол гогольничать – синоним слова бездельничать. Эти слова и выражения образованы от названия дикой утки, которая действительно плывет, молодцевато вскинув голову. (В.М., 1999)
Многие наименования животных стали устойчивыми выражениями, обозначающими свойства и качества человека, например: лиса – «хитрый, льстивый человек», гусь – «о ненадежном или глуповатом человеке», медведь – «о неуклюжем, неповоротливом человеке», петух – «о задорном человеке» и т.п.
Намного меньше в русском языке зооморфизмов, источником которых являются библейские сюжеты. В русском языке, библейские фразеологизмы появились после принятия христианства большим количеством населения, когда эта новая для русских религия стала нормой жизни. Пересказ и понимание библейских сюжетов привели к появлению в русском языке определяющих их фразеологизмов. Всего в русском языке около двухсот фразеологизмов библейского происхождения, но зооморфизмов среди них не так много (всего 7). Это такие фразеологизмы как валаамова ослица, волк в овечьей шкуре, заблудшая овца, золотой телец, метать бисер перед свиньями, как птица небесная, козел отпущения.
Волк в овечьей шкуре – так называют злых людей, прикидывающихся добряками, хищников всякого рода, которые прячутся под маской кротости, чтобы ввести в заблуждение и удобнее напасть на легковерных. Взят этот образ из Библии. Там есть такое предупреждение: «Опасайтесь ложных порицателей: они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они – волки хищные».
Всем хорошо известен фразеологизм козел отпущения, употребляющийся в смысле: человек, на которого всегда сваливают чужую вину, ответственность за чужие проступки, чужие обязанности. Происхождение данного зооморфизма тоже восходит к Библии. Согласно библейскому преданию, у древних евреев существовал обряд: в специальный день грехоотпущения первосвященник возлагал руки на голову живого козла, перенося на него тем самым грехи своего народа. После этого козла изгоняли, «отпускали» в пустыню вместе с человеческими грехами. Таким образом утвердился в нашей речи фразеологизм «козел отпущения».
Вавилонское столпотворение -полная неразбериха, крайний беспорядок, суматоха.
Вавилон неоднократно упоминается в Библии как густонаселённый шумный город. В таком городе беспрестанно толпятся люди.
Но соотносить слово «столпотворение» со словом «толпа», как это иногда делают, неверно. Первая часть старинного слова «столпотворение» — столп — обозначала когда-то высокую башню.
Как рассказывается в Библии, люди решили построить (сотворить) в Вавилоне необыкновенно высокую башню, чтобы добраться до небес и до самого Бога.
Разгневанный Господь «смешал язык их так, чтобы один не понимал речи другого». Строительство башни прекратилось, потому что каждый стал говорить на своём языке.
Они перестали понимать друг друга и поэтому не смогли продолжить строительство. Башня так и не была возведена. А люди до сих пор учатся взаимопониманию, что гораздо труднее, чем просто выучить иностранный язык.
Так были наказаны люди за гордость — и так, согласно Библии, появились на земле разные языки.
Особую группу фразеологизмов составляют обороты, которые своими корнями уходят в глубину античной эпохи. Мифы Древней Греции, герои античной литературы – многие фразеологизмы нельзя понять и разгадать, не зная предысторию их появления. Источником таких фразеологизмов служит история и мифология. К таким зооморфизмам относятся примеры белая ворона, ворона в павлиньих перьях, гора родила мышь, первая ласточка, троянский конь, золотое руно.
Первая ласточка- самые ранние , самые первые признаки наступления чего-либо.
Есть два выражения с почти противоположным значением, в которых упоминается ласточка: фразеологизм «первая ласточка» и пословица «Одна ласточка весны не делает».
И в одном, и в другом случае ласточка — вестница весны. Но первое выражение произносится всегда с надеждой: ведь нам даётся знак, что приближается что-то хорошее и радостное.
Второе звучит довольно скептически «Да, конечно, ласточка ласточкой, но стоит ли быть доверчивым и излишне торопливым? По первым робким признакам ещё рано судить об обновлении».
Интересно происхождение зооморфизма «белая ворона». Как известно, белой вороной называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией.
Частенько природа допускает ошибки и промахи, которые современная наука трактует как сбои в генетическом коде или мутации. Именно по этой причине иногда встречаются отдельные особи, чей окрас несвойственен животным данного вида. Самым распространенным примером являются, пожалуй, белые кролики и мыши. Периодически поступает информация, что то тут, то там были замечены белые лисицы, рыбы и даже жабы.
Причина этого явления в отсутствии в волосяном и кожном покрове пигмента, отвечающего за окрас. Подобные отклонения назвали специальным термином – альбинизмом. Соответственно, животные, страдающие от данного недуга – альбиносы. И большая редкость – найти ворону-альбиноса. Древнеримский поэт Ювенал, используя этот факт, изрек свой знаменитый перл: «Раб может выйти в цари, пленники – дождаться триумфа. Только удачник такой редкостной белой вороны…» .
Так что авторство так широко используемой сейчас фразы принадлежит римлянину, жившему 2000 лет назад. Кстати говоря, у этого выражения есть восточный аналог – «белый слон». Альбинизм крайне редко встречается среди слонов, поэтому в юго-восточной Азии слоны с белым цветом кожи считаются священными животными.
По урокам истории все хорошо знают легенду о Троянской войне, во время которой греки после длительной и безуспешной осады Трои, овладели городом, прибегнув к хитрости, соорудив огромного деревянного коня. С тех пор для обозначения коварного, хитроумного замысла стали употреблять фразеологизм «троянский конь». Кстати, в честь этого коня названа распространяемая людьми вредоносная программа (Троянский вирус, Троян), которая маскируется под безвредные или полезные программы, чтобы пользователь запустил их на своем компьютере.
Ахиллесова пята- уязвимое место человека.
В настоящее время выражение «Ахиллесова пята» обозначает слабую сторону, «больное», уязвимое место чего-либо или кого-либо.
Эта слабая сторона может быть как физической, так и моральной.
Выражение пришло к нам из древнегреческого мифа об Ахилле (то же, что Ахиллес в римской мифологии) — одном из самых известных античных героев.
Мать Ахилла, богиня Фетида, решив сделать сына бессмертным, погрузила его в воды священной реки Стикс.
Воды Стикса сделали тело Ахилла неуязвимым. И только пятка, за которую держала Ахилла мать, окуная его в реку, осталась незащищённой волшебными водами Стикса.
Именно в пятку стрелой троянца Париса был поражён могучий Ахилл, не знавший себе равных.
Для того чтобы одержать победу над врагом, надо хорошо знать его ахиллесову пяту.
Вещая Кассандра- прорицатель будущего, которому никто не верит.
Кассандра была дочерью троянского царя Приама.
Бог Аполлон (то же, что ФЕБ в римской мифологии) был очарован её красотой и дал ей дар пророчества. Но Кассандра отвергла его любовь, и тогда Аполлон сделал так, что её предсказаниям никто не верил.
Когда Кассандра предсказала гибель Трои от дара данайцев, ей не поверили. Но вскоре царство Приама рухнуло, а его жена Гекуба с дочерьми попали в плен.
Там Кассандра стала рабыней предводителя греков царя Агамемнона. Она предсказала ему и себе смерть от руки его жены Клитемнестры. И опять ей не поверили.
Три тысячи лет во всём мире Кассандрами зовут тех, кто берёт на себя роль прорицателя будущего, предсказателя зловещих событий, которые кажутся маловероятными.
В своей речи мы нередко используем различные меткие выражения из произведений писателей, поэтов. Например, сожалея, что не заметили самого главного, мы говорим словами басни И. А. Крылова: “Слона – то я и не приметил”. Или когда к нам кто-то придирается, то говорят : «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» Меткие выражения, вошедшие в русский язык из литературных произведений, называются крылатыми словами, получившими широкое, переносное значение. « …. Образ, первоначально содержащийся в басне, постепенно. Путем «сгущения мысли», становится пословицей и поговоркой» . (В.М., 1999)
Среди крылатых слов много словосочетаний, которые ничем не отличаются от фразеологизмов, возникших в разговорной речи: ворона в павлиньих перьях, мартышкин труд, медвежья услуга, ни пава ни ворона, а Васька слушает да ест (И.А.Крылов), блоху подковать (Н.С.Лесков), гадкий утёнок (Г.Х.Андерсен).
Ворона в павлиньих перьях -человек, пытающийся казаться более важным, значительным, чем есть на самом деле.
Это выражение для обозначения человека, который пытается казаться более важным и значительным, чем есть на самом деле, известно уже много веков. Русский баснописец Иван Андреевич Крылов (1769-1844) в басне «Ворона» описал ворону, которая от Ворон отстала, а к Павам не пристала.
Ворона очень хотела стать красавицей. Утыкала она свой хвост павлиньими перьями и важно вышла на прогулку, уверенная, что теперь она сестра Прекрасным Павам . И совершенно не сомневалась в том, что все ею любуются.
Но Павы не признали её за свою, ощипали глупую Ворону и прогнали, не оставив на ней даже вороньих перьев. А когда несчастная бросилась к своим, то и те её не признали:
И кончилась её затея тем,
Что от Ворон она отстала,
А к Павам не пристала.
Наверняка многие из нас слышали такое известное выражение, как «мартышкин труд». Что оно обозначает и откуда пришло в нашу речь? Не все, наверное, отчетливо понимают, когда правильно употреблять его, так же как не всем известно, из какого произведения взято это выражения.
А берет он свое начало тоже в басне Ивана .Андреевича . Крылова. Согласно сюжету басни, обезьяна позавидовала крестьянину, который тяжело трудится и получает за это от прохожих благодарность и похвалу. Она также решила снискать народное уважение и почет. Обезьяна не придумала ничего лучше, как имитировать процесс тяжелой работы, повторяя движения мужика. Героиня басни Крылова изображала, что работает, возилась с чурбаном, перекладывая его с места на место. Это занятие утомило ее, однако ни от одного человека не услышала она ни одобрения, ни похвалы. Словосочетание «Мартышкин труд» означает бесполезную работу; усилия, которые не приносят абсолютно никакого результата, то есть бессмысленные старания, никому не нужные и никем не ценимые.
Каждому человеку иногда нужна помощь. А иногда бывает так, что лучше бы ее совсем не было. В таких случаях говорят : медвежья услуга.
Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и медведь». Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
Свинья под дубом- неблагодарный и недалёкий человек, который своими действиями приносит вред и другим, и себе.
Так называется известная басня Ивана Андреевича Крылова (1769-1844).
Свинья, наевшись желудей и выспавшись, принялась подрывать рылом корни Дуба. Она не понимает, что губит дерево, которое её кормит.
На замечание, что от этого дерево может засохнуть, глупая Свинья отвечает:
«Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
Ничуть меня то не тревожит;
В нём проку мало вижу я;
Хоть век его не будь,
ничуть не пожалею,
Лишь были б жёлуди:
ведь я от них жирею».
Выражение "Демьянова уха" берет своё начало от басни великого Крылова. В басне мы видим, как главный герой насильно потчует своего соседа ухой, а тот, боясь обидеть, ест, хотя вовсе уже не в силах. Фразеологизм "Демьянова уха" применим к людям, которые навязывают свою заботу и добро, вопреки желаниям другого. Поэтому данный фразеологизм обозначает чрезмерную заботу, услужливость
Блоху подковать- проявить мастерство, необыкновенную выдумку в каком-то деле.
В XVIII-XIX веках было принято преклоняться перед всем иностранным в искусстве, технике, науке.
Но простые мастеровые люди верили, что русский человек заткнет иностранца за пояс, поэтому в народе очень любили рассказы и побасенки о соревновании «наших» людей с иностранцами, в которых одерживали победу русский ум и сметливость.
Можно ли подковать блоху? Невероятно сложная задача! И вряд ли она под силу обычному человеку. Разве что какой-нибудь волшебник справится с такой работой.
У замечательного русского писателя Николая Семёновича Лескова (1831-1895) есть рассказ «Левша». Герой этого сказа — Левша — чудо-мастер: ему удалось подковать механическую блоху, заводящуюся ключиком и исполняющую танец.
Эту микроскопическую блоху сделали англичане и очень ею гордились — ведь она была настоящим чудом техники.
Однако наш Левша с товарищами их переплюнули: без всяких технических приспособлений сумели изготовить подковки, высечь на них свои имена и прибить эти подковки к ножкам блохи совсем уже невидимыми гвоздиками.
Я была рада узнать, что имя героя сказки Г.Х.Андерсена, которую я читала, стало фразеологизмом – гадкий утенок.
Гадкий утёнок- некрасивый человек, над которым издеваются и смеются; незаметная личность, лучшие качества и достоинства, которого открываются в неожиданный момент.
Вы, конечно же, помните сказку :в ней рассказывается о некрасивом, уродливом птенце, который вылупился из яйца позже всех.
Он был таким гадким, что все птицы, которым он попадался на глаза, клевали и щипали его. От него отвернулись даже родители.
Но когда птенец вырос, он превратился в прекрасного лебедя. Точнее, он и был им от рождения, просто этого никто не разглядел.
Однажды у нас в классе произошла такая история. Мы строились , чтобы идти на обед и два моих одноклассника, поссорившись , собирались драться. Наша учительница , увидев это, сказала: «петухи распетушились» . Это были слова из стихотворения В. Берестова, которое мы изучали. И с тех пор, когда наши мальчики хотят драться, мы говорим « петухи распетушились». Наверное, эта цитата стала в нашем классе фразеологизмом.
Практическая часть исследования
1.Результаты исследования анкет учеников
Я решила выяснить, насколько хорошо знают фразеологизмы ребята младших классов нашей школы. Для этого я провела анкетирование.
Анкета состояла из следующих вопросов:
1. Знаешь ли ты, что такое фразеологизмы?
2. Где ты встречался с фразеологизмами?
3. Используешь ли ты фразеологизмы в своей речи?
4. Объясни значение фразеологизма( Приложение 1)
Результаты анкетирования я отразила в диаграмме (Приложение 2).
Из диаграммы видно, что далеко не все ученики знают, что такое фразеологизмы. Чаще всего устойчивые выражения ребята встречают в художественной литературе, также на уроках русского языка, в разговоре взрослых. Школьники редко используют фразеологизмы в своей речи. И далеко не всегда они могут объяснить их значение.
Учащиеся 2-х классов, изучавшие эту тему недавно , знали определение точно. Ученики 3-х классов- только приблизительно и путали с пословицами .
И , к сожалению, стало понятно, что даже если ребята знают, что такое фразеологизм, не могут объяснить его значение, а чаще понимают буквально.
3. Составление Школьного словарика фразеологизмов
Выполняя эту работу, я убедилась, что ученики начальной школы мало знакомы с фразеологизмами. Далеко не всегда они могут объяснить их значение, и поэтому редко используют крылатые выражения в своей речи.
Конечно, существуют фразеологические словари, в которых собраны толкования устойчивых выражений, но они большие с мелким шрифтом и без картинок.
И я решила составить свой словарик фразеологизмов, в котором собрала наиболее часто употребляемые фразеологические обороты. (Приложение 3). Все крылатые выражения расположены в алфавитном порядке. Каждый фразеологизм я не только растолковала, но и подобрала соответствующую картинку для лучшего его понимания. Так же я подобрала к каждому выражению объяснительную статью, в которой рассказывается, почему говорят именно так.
После изготовления, словарик был распечатан и предложен ребятам в классе для ознакомления. Всем понравились картинки, которые иллюстрировали крылатые выражения. Рассмотрев изображения, дети с удовольствием читали объяснения к фразеологизмам.
Пока в моём словарике несколько фразеологизмов, но я постоянно буду пополнять его новыми страничками надеюсь, это поможет мне во время подготовки к ЕГЭ,
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведя исследования, я сделала следующие выводы: знать значения фразеологизмов нужно для того, чтобы правильно употреблять их в речи, они помогают сделать нашу речь живой, красивой, эмоциональной. Изучая фразеологизмы, я узнала много интересного о нашем прошлом, об истории русского народа, его традициях, обычаях.
Работая над этой темой, я получила более полное представление о фразеологизмах, научилась находить их в тексте, пользоваться фразеологизмами в своей собственной речи. Также я научилась работать со словарями, использовать информацию из Интернета.
Задачи, которые я поставила, выполнены, выдвинутая гипотеза подтвердилась. Действительно, если понимать и правильно использовать фразеологизмы в речи, она становится более образной, яркой и эмоциональной.
Литература
https://fraze.ru/index.php/frazeologizm/na-bukvu-p/pervaya-lastochka
1. Знаешь ли ты, что такое фразеологизмы? Объясни ______________________________________________________________________________________________________
2. Где ты встречался с фразеологизмами?____________________________________________________________________________________________________
3. Используешь ли ты фразеологизмы в своей речи?
__________________________________________________________
4. Объясни значение фразеологизма
Как курица лапой ________________________________________
Как с гуся вода___________________________________________
Белая ворона_____________________________________________
Как кошка с собакой________________________________________
Куры не клюют_____________________________________________
Мороз Иванович
Разлука
Зимняя ночь. Как нарисовать зимний пейзаж гуашью
Снегири и коты
Денис-изобретатель (отрывок)