Работа посвящена проблеме английских заимствований. В настоящее время стало модно использовать иностранные слова в своей речи.
Вложение | Размер |
---|---|
anglitsizmy_v_rechi_kazhdogo.docx | 45.81 КБ |
МКОУ «Хвастовичская средняя общеобразовательная школа»
Англицизмы в речи каждого.
Выполнила: Терехова Надежда,
ученица 10 класса А
Руководитель: Миркушина Т.А,
учитель английского языка
с. Хвастовичи, 2021г
Содержание
Введение………………………………………………………………………………...………..3
Глава 1. Общая информация об англицизмах……………………………….…………….…...4
1.1. Появление англицизмов в русском языке……………………………………….….……..4
1.2 Виды иностранных заимствований…………………………………………………………4
1.3 Причины появления англицизмов………………………………………………….....……5
1.4 Источники появления в русском языке англицизмов…………….…...………….……... 5
Глава 2. Анкетирование учащихся……………..………………………………………………7
Заключение……….………………………………………………………………………………8
Список литературы………………………………………………………………………………9
Приложение 1……………………………………………………………………..…………….10
Приложение 2…………………………………………………………………………………...10
Введение.
В составе всех языков, есть слова, заимствованные из других. Процент заимствованной лексики может различаться во всех странах. В последнее время увеличился приток иностранных слов в русский язык, особенно из английского языка. Заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык принято называть англицизмом. Англицизмы мы можем видеть во всех сферах жизни: от политики (парламент) до спортивной сферы (футбол). Зачастую люди не замечают, как быстро то или иное слово «приживается» в нашем языке, и часто люди не различают исконно русское это слово или оно заимствованное из английского языка.
Моя работа посвящена проблеме английских заимствований. В настоящее время стало модно использовать иностранные слова в своей речи. Актуальностью моей проблемы стало выявление значимости иностранных слов в жизни каждого человека. Таким образом, целью моей работы является выявление положительной стороны англицизмов и значимости их в нашем языке.
Задачи:
Гипотеза: при условии, что подростки и молодые люди будут знать смысл заимствованных слов и грамотно использовать их в своей речи, это позволит им стать коммуникабельными и мобильными в современном мире.
Метод исследования: поиск информации, синтез, анкетирование, анализ полученных данных.
Предмет исследования: лексика английского языка и англицизмы.
Область исследования: словарный состав английского и русского языков.
Объект исследования: англицизмы.
3
Глава 1. Общая информация об англицизмах
1.1. Появление англицизмов в русском языке
С древнейших времен русский народ вступал в разные общественные отношения(культурные, торговые, военные) отношения с другими государствами, что, не могло не привести к языковым заимствованиям. В процессе употребления большинство из них подвергалось влиянию заимствующего языка. Шаг за шагом заимствованные слова прочно вошли в нашу речь и позже не воспринимались как иностранные. Из года в год в нашу исконно русскую лексику проникали слова других народ. Однако национальное своеобразие русского языка нисколько не пострадало от проникновения в него иностранных слов, так как процесс заимствования является вполне естественным путем любого языкового обогащения. Русский язык продолжает сохранять свою независимость и просто обогатился за счет заимствованных слов.
1.2 Виды иностранных заимствований.
Большинство лингвистов предложили такую классификацию заимствований:
1. Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же значении, что и в языке - оригинале: имидж - ; образ, ток-шоу - телепередача, тинейджер – подросток, пефект - прекрасно.
2. Заимствование-перевод (фонетическое заимствование). Это происходит, когда родной язык использует элемент за элементом родной версии оригинала. В русском языке слово звучит так же, как и в английском: баскетбол, диск, менеджер, вирус, клуб, браузер, подросток, джинсы.
3. Адаптация русских слова, добавление новые смыслы. Например, считаете
ли вы, что слово лайкать связано с собакой? Конечно, нет. Это адаптации
английского слова “like”. Это значит выразить свое позитивное отношение к фотографиям и прочим вещам в социальных сетях. Когда мы говорим «банить», мы не имеем в виду мыть кого-то при походе в баню, а имеем в виду блокировать человека(to ban).
4.Гибриды. Это форма, в которой один элемент является заимствованным словом, а другой - родным элементом (английские корни и русские суффиксы, приставки и окончания): positive - позитив, позитивный; primitive - примитивный, objective - объективный.
4. Жаргон - иностранные слова, сохраняющие свою фонетическую и графическую "инородность". Эти слова-чужие, контрастирующие с русской лексикой, не
4
зафиксированы в словаре иностранных слов,и тем более в русском словаре. Активное использование англицизмов-варваризмов стало признаком нашего времени: фейс - контроль, дресс - код, ноу-хау, респект, батл, хэппиэнд, юзер, бейби, баксы.
5. Эмоциональные выражения. Слово или целая фраза из иностранного языка: OK, вау (WOW!), epic fail, i'll be back, happy end, goodbye, hello, hi, oops.
6. Cоединение. Слова, состоящие из двух английских слов, например: second-hand - магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; video-salon - комната для совместного просмотра кинокартин.
7. Экзотика или экзотические слова. Слова, описывающие специфические национальные обычаи других народов, используются и при описании нерусской действительности. У них нет русских синонимов. Для примера: хот-дог, такси, хакер, риэлтор, чипсы, гамбургер, мисс, миссис, мистер, джентльмен, лорд, др.
1.3 Причины появления англицизмов.
Наше общество всегда стремилось расширять кругозор, быть на одной волне с развитыми странами, такими как США. Улучшение знаний в изучении английского языка и активное использование навыков и знании в обыденной жизни привело к появлению англицизмов.
Помимо этого, мир не стоит на месте, появляются новые приборы, новая техника. Всё это приводит к необходимости наименовать новые предметы и явления. Лучшим способ это сделать – дать оригинальные иностранные слова (меню, принтер и др.). Англицизмы также появились в необходимости упростить нашу жизнь: теперь нам не нужно долго объяснять и говорить длинное описывающее выражение «лицо, оказывающее финансовую поддержку кому-либо», мы просто можем сказать «спонсор». Также иностранные заимствования очень красиво звучат и с помощью них можно подчеркнуть необычность предмета, события или явления.
1.4 Источники появления в русском языке англицизмов
1. Реклама
Рекламный жанр считается один из ключевых источников англицизмов в русском языке. Немаловажную значимость в данном случае представляют англицизмы, необыкновенная форма которых притягивает интерес покупателя. Российские рекламодатели зачастую не имеют опыта и возможности сформировать рекламу, поэтому повторяют английскую рекламу, заполняя русские слова маркетинговыми англицизмами: пароварка, жаровня, триммер, пейджер, спойлер, датчик удара, пул, сквош.
5
2. Кино
С увеличением популярности зарубежных фильмов, люди начали чаще использовать англицизмы, относящиеся к этой тематике кинотеатров: триллер, хоррор, киборг
3. Интернет
Растущее число пользователей Интернета привело к распространению компьютерной лексики: чат, бит, байт, диск, курсор, флешка.
Вывод: мы изучили появление англицизмов и их основные источники и причины. Ознакомились с видами иностранных заимствований.
6
Глава 2. Анкетирование учащихся.
Я провела анкетирование, в котором принимали участие 18 учащихся 10-го класса.
Им были заданы следующие вопросы:
1.Как часто вы используете англицизмы в своей жизни?
2. Перечислите англицизмы, которые, по вашему мнению, сильно прижились в речи каждого человека.___________________________________________
3. Какое ваше отношение к англицизмам? Свой ответ обоснуйте. ____________________________________________________________________________________________________________________________________
Результаты оказались следующими.
1) 88,5% опрошенных часто используют англицизмы (ответ a)
11,5% опрошенных пользуются англицизмами редко (ответ b)
2) Самыми часто повторяющимися и самыми популярными англицизмами оказались слова: окей, вирус, фейк, имидж, мейкап, шопинг, лайк.
3) 95% опрошенных(17 человек) ответили, что их отношение к англицизмам – положительно, и лишь 5% опрошенных (1 человек) ответили, что относятся плохо к англицизмам, т.к считают, что они негативно влияют на наш родной язык.
Большинство тех, кто ответили, что относятся к англицизмам хорошо, дали такие обоснования:
Таким образом, мы можем сделать вывод, что большая часть опрошенных положительно относится к англицизмам и часто ими пользуется.
7
Глава 3. Заключение
Изучив данные, мы можем прийти к выводу, что англицизмы широко используются в наше время. Они положительно влияют на жизнь школьников. Англицизмы, употребляемые молодежью, аттестуют ее в определенных кругах более высоко, подчеркивают уровень информированности. Кроме того, они помогают подросткам запоминать английские слова и чувствовать себя комфортно на уроках английского языка. Использование англицизмов помогает людям быть мобильнее и коммуникабельнее в современном мире. Таким образом, наша гипотеза подтверждена, цель достигнута, задачи решены. Мы определили причины заимствования, изучили виды и выявили значимость англицизма. Данный проект может быть использован в дальнейшем изучении словарного состава английского языка.
8
Список литературы.
9
Приложение 1
Анкета:
1.Как часто вы используете англицизмы в своей жизни?
2. Перечислите англицизмы, которые по вашему мнению сильно прижились в речи каждого человека.______________________________________________
3. Какое ваше отношение к англицизмам? Свой ответ обоснуйте. ____________________________________________________________________________________________________________________________________
Приложение 2.
10
Два морехода
Рисуем одуванчики гуашью (картина за 3 минуты)
Рисуем акварельное мороженое
Три коробки с орехами
Распускающиеся бумажные цветы на воде