Исследовательская работа
Вложение | Размер |
---|---|
vliyanie_angliyskih_slov_na_rech_podrostkov_-_proekt_-_zima_d.docx | 20.79 КБ |
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение города Калининграда средняя общеобразовательная школа №46 с углубленным изучением отдельных предметов
ШКОЛЬНАЯ УЧЕНИЧЕСКАЯ
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ПОИСК И ТВОРЧЕСТВО»
Исследовательская работа
ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ НА РЕЧЬ ПОДРОСТКОВ
Секция языкознания
Автор: Зима Данила Ильич,
Ученик 11 «А» класса МАОУ СОШ №46 с УИОП
Научный руководитель: Пашкевич Юлия Олеговна,
учитель английского языка МАОУ СОШ №46 с УИОП
Калининград
2022
СОДЕРЖАНИЕ
Введение………………………………………………………………………..3
Основная часть ………………………………………………………………..5
ВВЕДЕНИЕ
В последнее время мы можем наблюдать как интенсивно внедряются в нашу речь слова из других языков, самым ярким примером является английский язык.
Современный русский язык прошел длительный путь становления и процесс этот не закончен. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и слов, заимствованных из других языков. Заимствование иностранных слов - один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества.
Англоязычная лексика постоянно присутствует в речи нашего молодого поколения, а именно подростков. Такие иноязычные заимствования обусловили появление большого количества новых понятий и терминов в различных сферах труда.
Актуальность
Тема была выбрана по принципу актуальности в настоящее время. Ведь сегодня мы постоянно слышим иноязычные слова разного происхождения, а именно английского. После того, как английский язык стал международным языком, все больше слов этого языка начали проникать в русский язык. Но какова их роль в жизни современной молодежи? И как же они влияют на речь современных подростков? Эти и многие другие вопросы определили актуальность нашей темы.
Проблема
Мною было замечено, что многие подростки используют заимствованные слова английского происхождения достаточно часто. Но я задумался, англицизмы способствуют пополнению словарного нашего состава или же наоборот, способствуют разрушению и обеднению русского языка?
Идея возникла при наблюдении за речью подростков, а также в результате личного опыта.
Гипотеза
Англицизмы играют важную роль в жизни подростков обогащая их словарный запас, давая им различные пути для самовыражения.
Цель
Определить влияние англицизмов на речь подростков нашей школы и выявить роль английских заимствований в русском языке.
Задачи
Изучить историю англицизмов, тем самым выявить когда они начали проникать в нашу речь.
Понять и изучить виды англицизмов и причины их заимствования.
Выявить как относятся подростки к англицизмам в общем и целом.
Обобщить полученные знания и прийти к логическому заключению.
Предмет исследования
Англицизмы в речи современных подростков.
Объект исследования
Лексика английского языка, ее происхождение.
Методы
Опросы и диагностическая работа.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1. История возникновения Англицизмов
Англицизмы начали проникать в русский язык на рубеже XVIII—XIX веков, но их приток в лексику русского языка оставался не очень значительным кроме сферы спорта вплоть до 1990-х годов: в это время начался интенсивный процесс заимствования как слов, для которых отсутствовали соответствующие понятия в когнитивной базе языка-рецептора — например, компьютерной терминологии: шредер, оверхэд, плоттер, сканер, и деловой лексики: дефолт, маркетинг, дилер, офшор, — так и замещение русских лексических единиц английскими для выражения позитивных или негативных коннотаций, которые отсутствуют у исходного слова в языке-рецепторе (пивная → паб, убийца → киллер).
Многие заимствования из английского в русский в сфере спорта и активного отдыха стали за двадцатый век уже привычными (само слово спорт, названия видов спорта: футбол, баскетбол, хоккей, теннис, бокс и пр.; ролей в игре: форвард, голкипер, арбитр, рефери; ситуаций и действий: фол, пас, офсайд, дриблинг, клинч, хук, апперкот), а некоторые даже вышли из употребления, заменившись эквивалентами (корнер > угловой (удар в футболе), но новые виды занятий и связанная с ними терминология продолжают появляться в мире и заимствоваться в русский язык (фристайл, скейтборд и усеченное разговорное скейт, сноуборд, рестлинг, кайтсерфинг и др.)
Таким образом, постоянно сталкиваясь в повседневной жизни с различными названиями, мы, как носители русского языка, можем заимствовать их в свой диалект и активно использовать в повседневной речи, даже если в нашей языке есть эквивалент этих слов.
2. Понятие англицизм
Для того, чтобы понять определение, следует обратиться к словарям.
Англицизм – это заимствованное слово или оборот из английского языка в какой-либо другой язык.
3. Виды англицизмов
Англицизмы принято разделять на виды, давайте же их рассмотрим.
Фонозаимствования – инослова по звучанию (Тинэйджер- teenager- подросток)
Гибриды – иностранные слова с русским суффиксом, приставкой или окончанием. Креативный- creative- творческий.
Кальки - слова, похожие по звучанию и написанию. Меню-menu
Экзотизмы- бессинонимичные обозначения особой нерусской действительности. Гамбургер- Hamburger
Варваризмы – синонимичные, но просторечно-выразительные вкрапления из иностранного языка. Вау- wow! оу-oh
Композиты - иностранные слова из 2 английских корней. Супермаркет- supermarket
Жаргонизмы- иностранные слова с искаженным звучанием в быстром просторечии. Клевый от clever- умный
Лжеанглицизмы - новообразования для обозначения новых для обоих языков понятий и явлений из сложения английских или английского и русского слов. Шоп-тур, Шуб-тур, бизнес-тур.
Жаргонные англицизмы - слова, которые лучше избегать, так как они засоряют речь (лузер-неудачник, лавер-любовник)
Тематические англицизмы - используются везде: реклама, интернет , кино, музыка и т.д. (jumper- джемпер, lunch- перекус, user – пользователь , biker- байкер).
4. Причины заимствования
В основе заимствования лежит необходимость в наименовании каких-либо вещей или понятий.
1) Отсутствие соответствующего обозначения или наименования в языке-рецепторе (топ-модель, бренд нэйм, имидж).
2) Влияние иностранной культуры, то есть просто это диктуется модой английского языка. Раньше, во времена золотого века, было модно использовать слова из французского, сейчас же английский пришел ему на смену.
3) Уточнение или детализация уже существующего понятия(тотальный, хобби, комфорт, сервис)
5. Признаки англицизмов
Англицизмы обладают некоторыми отличительными чертами, по сравнению с другими заимствованиями. Самый яркий пример -это фонетический признак слов английского слова, сочетание дж, что не свойственно русскому языку (джеб, джемпер). Придыхательное h, которого русская фонетика не знает вообще (hockey- хоккей, hero-герой, hobby-хобби).
Слова английского происхождение также часто оканчиваются на –инг (рейтинг, маркетинг). Огромное количество слов существительных оканчивающиеся на –мент (менеджмент, парламент, импичмент). Также наличие в словах –мен (бизнесмен, спортсмен, шоумен).
6. Выводы по опросам
Опросив 90 учеников нашей школы, можно заметить, что огромное количество подростков использует английские слова в своей речи (100%) и достаточно положительно по ним высказываются (94%), однако есть те, кто пускай и использует англицизмы, но они отрицательно относятся к заменам русских слов английскими (6%).
Это обусловлено тем, что сегодня люди порой перебарщивают и очень часто не к месту используют английские слова в своей речи, тем самым вызывая раздражение.
Также подростки, ответившие, что англицизмы - это классно, положительно высказываясь, упоминают, что английские слова упрощают их жизнь, давая новые способы выразить свою точку зрения, то есть англицизмы для нас выполняют функцию упрощения и помощи в плане самовыражения.
В ходе исследования мы можем прийти к следующим выводам:
1) Отношение к англицизмам у большинства подростков нашей школы положительное.
2) Подростки иногда не могут представить свою жизни без английских слов, так как они пополняют и расширяют словарный запас подростков, тем самым обогащая его.
3) Употребляя англицизмы, подростки чувствуют себя более уверенно в самовыражении.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проанализировав весь собранный материал, можно сказать, что англицизмы играют большую роль в жизни современных подростков нашей школы, так как ученики часто их используют и иногда не могут представить свою жизнь без них. Англицизмы преображают нашу речь, делая ее выразительней и более легкой для понимания, также подростки благодаря английским словам более комфортно себя чувствуют в кругу сверстников. Но стоит cказать, что частое употребление англицизмов вредит нашему родному языку. Следовательно, стоит употреблять английские слова, не нарушая нормы русского слова и только в том случае, если они уместны.
Результаты моей работы следует использовать на уроках английского, а также психологии по теме иноязычные заимствования.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список наиболее употребляемых англицизмов
OK | У меня все ОК, все хорошо | |
Фейс(face) | Лицо | |
Комп | Компьютер | |
Шоппинг | Поход за покупками | |
Хит | Популярная песня | |
Имидж | Образ | |
Бай(bye) | Пока | |
Лол(LOL) | Очень смешно | |
Бойфренд(bf)/Герлфренд(gf) | Парень/Девушка | |
Гуд(good) | Хорошо | |
Кул(cool) | Круто | |
Плиз(please) | Пожалуйста | |
Рил(real) | Реально | |
Хай(hi) | Привет | |
Знакомые следы
Пчёлы и муха
Астрономический календарь. Январь, 2019 год
Проказы старухи-зимы
Дерево в снегу