Отрицание - это одна из свойственных всем языкам мира категория. В работе рассматриваются происхождение и роль отрицательных аффиксов как одного из средств отрицания в английском языке. Отрицательная аффиксация в английском языке не является единственным средством отрицания, несмотря на это в учебниках и пособиях для подготовки к экзаменам отрицательным аффиксам уделяется много внимания.
В ходе работы рассматривается вопрос о том, является ли отрицательная аффиксация ведущим средством отрицания. Так же рассматривается вопрос разной продуктивности отрицательных суффиксов. Исследование проведено на основе текстов художественных произведений английских и американских писателей.
Вложение | Размер |
---|---|
vegera_leonid_proekt_2021-2022.docx | 53.47 КБ |
Муниципальное образовательное учреждение
«средняя школа №88»
Исследовательское направление – иностранный язык
Отрицательные аффиксы как средство выражения отрицания
в английском языке
Выполнил: Вегера Леонид,
ученик 11 А класса
Руководитель: Кузнецова Галина Генриховна, учитель английского языка высшей категории
Ярославль, 2022
Оглавление
1. Введение………………………………………………………….………3
2. Глава 1.Теоретическая часть………………………….…………………5
3. Глава 2. Исследовательская часть……………………………….………9
4. Заключение……………………………………………………….………12
5. Литература…..…………………………………………………….……..13
6. Приложения………………………………………………………………14
Введение
Язык – это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, являющаяся средством общения, обмена мыслями и взаимопонимания людей в обществе. При изучении любого языка нужно осваивать много слов, но можно значительно облегчить задачу, воспользовавшись таким языковым явлением, как словообразование.
В английском языке большое количество слов образуются по типу конструктора, а именно: есть основа, к которой добавляются различные аффиксы. Это либо суффиксы определяющие, какая перед вами часть речи, либо приставки, влияющие на значение слова. Зная значение основы слова (base form) и понимая назначение суффиксов и приставок, можно догадаться о значении многих незнакомых ранее слов и существенно увеличить размер собственного активного словаря. Но чтобы успешно пользоваться «чудесами» словообразования с помощью аффиксов, необходимо знать его принципы и правила.
Существенную роль в английском словообразовании играет отрицательная аффиксация, то есть образование отрицательных форм от основы слова с помощью отрицательных приставок и суффиксов. Этому уделяется достаточно времени при выполнении тренировочных упражнений как на уроках в школе, так и на любых обучающих курсах. Как известно, отрицательная аффиксация, не единственный, а лишь один из целого ряда способов выражения отрицания в английском языке.
Цель работы: Выяснить, являются ли отрицательные аффиксы ведущим и продуктивным средством выражения отрицания в английском языке.
Задачи: 1. Изучить литературу по теме «Способы выражения отрицания и отрицательные аффиксы в английском языке» и выяснить значение терминов по теме.
2. Найти и проанализировать примеры словообразования с помощью отрицательных приставок и суффиксов в материале для исследования.
3. Выявить наиболее продуктивные отрицательные аффиксы.
4. Сформулировать выводы, основываясь на полученных результатах исследования.
Гипотеза: Отрицательная аффиксация является ведущим способом выражения отрицания, при этом отрицательные префиксы и отрицательные суффиксы являются различными по продуктивности словообразовательными средствами отрицания.
Объект исследования: Отрицательная аффиксация как один из способов выражения отрицания в английском языке.
Предмет исследования: Отрицательные аффиксы в словообразовании для выражения отрицания в английском языке.
Методы исследования:
Новизна исследования: на сегодняшний день существуют работы, посвященные словообразованию с помощью отрицательных аффиксов в целом. Однако мы решили изучить эту тему на примере нескольких произведений, отрывки из которых встречаются в наших учебниках. В этом и заключается новизна нашего исследования.
Материалом для исследования послужили тексты пяти сказок О. Уайльда из сборника «Счастливый принц и другие сказки», рассказы О.Генри «Дары волхвов», «Последний лист» и произведение Ч. Диккенса «Рождественская песнь».
Практическая значимость: Результаты работы могут быть использованы для проведения внеурочных и кружковых занятий в старших классах, для расширения кругозора лиц, изучающих английский язык. Также работа может быть использована для проведения дальнейших исследований.
Глава 1.Теоретическая часть
Отрицание – одна из свойственных всем языкам мира исходных, смысловых категорий. Отрицание – англ. – negation – это выражение при помощи лексических, фразеологических, синтаксических и других языковых средств того, что связь, устанавливаемая между элементами высказывания, реально не существует.
Отрицание в английском языке – это многогранное явление, изменяющееся вместе с развитием языка, сложность которого для изучения и понимания главным образом состоит в расхождении с русским языком. Несмотря на множество научных трудов и исследований, проведенных учеными лингвистами, проблема отрицания остается малоизученной.
Говоря о способах выражения отрицания в английском языке, следует отметить, что существуют различные подходы к их классификации. Например, такие лингвисты, как Бархударов Л.С. и Штелинг Д.А. выделяют три способа выражения отрицания: 1) отрицательные местоимения 2) отрицательные наречия 3) отрицательные союзы.
Бондаренко В.Н. в своей монографии “Отрицание как логико-грамматическая категория” выделяет следующие шесть способов выражения отрицания: 1) отрицательные аффиксы 2) отрицательные частицы 3) отрицательные местоимения и наречия 4) отрицательные союзы 5) отрицательные предлоги – а в некоторых языках послелоги 6) имплицитный способ выражения отрицания.
В своем исследовании мы придерживаемся мнения Бондаренко В.Н. о наличии шести способов отрицания. Какими бы разными ни были подходы к классификации способов отрицания, все они признают то, что отрицание можно выразить морфологическим, синтаксическим и лексическим способами. К морфологическим способам выражения отрицания относится аффиксация, представленная префиксацией и суффиксацией. В словообразовательных процессах, происходящих в английском языке, отрицательные аффиксы занимают особое положение. Они имеют следующие особенности:
mobile (подвижный) прилаг. – immobile (неподвижный) – прилаг.
trained (обученный) причастие - untrained (необученный)- причастие
ability (способность) существ. - disability (неспособность) – существ.
approval (одобрение) - disapproval (неодобрение) – существ.
appear (появляться) глагол – disappear (исчезать) – глагол
usually (обычно) - unusually (необычно) - наречие
employment – unemployment - существительное
to pack – to unpack - глагол
healthily – unhealthily - наречие
trust– distrust - существительное
to cover – to discover - глагол
responsible– irresponsible - прилагательное
rationality – irrationality - существительное
Префиксы отрицательного значения – это наиболее обширная группа префиксов в английском языке. Обратимся к их подробному рассмотрению.
ungrateful (неблагодарный)- прилагательное
unwritten (ненаписанный)- причастие
unemployment (безработица)- существительное
unhumanly (бесчеловечно)- наречие
Чаще всего этот префикс встречается в прилагательных и наречиях.
incorrect, indifferent, innumerable, inactive.
Префикс in- имеет варианты il-, im-, ir-; il- в словах, начинающихся с l- , im- в словах, начинающихся с p-, b-, m-, и ir- в словах, начинающихся с r-, например:
illegal, illiterate, immotile, irresponsible, impossible.
mistrust, miscredit, miscalculate, misfit, misguide
Одни слова имеют слова отрицательности, а другие – “неправильности” выражения действия, например:
miscalculate - ошибаться в расчете (“неправильность”)
misunderstand – неправильно понять (“неправильность”)
misfortune – невезение (“отрицательность”)
mistrust – не доверять (“отрицательность”).
disarm, discover, displease, disfigure, disguise, disregard.
Как и большинство словообразовательных элементов не исконно английского происхождения префикс dis- как средство образования английских слов начал использоваться как с основами французского происхождения, так и с английскими основами. Этот префикс образует производные от основ существительных, глаголов, прилагательных. Значение этого префикса, или вернее значение, получаемое производным словом с этим префиксом - отрицание качества, признака или действия, выраженного основой производного слова.
antifascist, anticyclone, anticlimax, antithesis.
Некоторая самостоятельность значения этого префикса сказывается и в графическом оформлении производного слова, многие такие производные пишутся через дефис: anti-social, anti-aircraft, anti-Jacobin etc.
counter-act, counter-balance, counter-poise, counter-move.
Суффикс –less происходит из староанглийского языка. В то время он имел форму –leas и означал «лишенный чего-то, свободный от чего-то», а также «ложный, обманчивый». В современном же английском языке он означает «отсутствие качества, выраженного корнем слова». Во многих случаях корень слова – это абстрактное существительное, но в корне бывают также и вещественные существительные. Прилагательное, образованное от такого существительного с помощью суффикса -less, обозначает отсутствие качества.
Например: hope+less=hopeless - безнадежный, noise+less= noiseless - бесшумный, aim+less=aimless- бессмысленный, mercy+less=merciless- безжалостный, child+less=childless- бездетный.
Слова, образованные с помощью суффикса –less, не всегда переводятся на русский язык одним прилагательным. Чтобы передать их смысл, иногда они переводятся словосочетаниями или описательно.
Например: a headless horseman – всадник без головы,
a windowless house – дом, в котором отсутствуют окна
В учебниках по английскому языку –less представлен как суффикс прилагательных, который считается очень продуктивным. Относительная легкость образования прилагательных с таким суффиксом является причиной наличия многочисленных упражнений в учебниках и пособиях, что способствует существенному наращиванию словарного запаса изучающими английский язык.
Выводы по главе 1:
1. В английском языке существует большой набор аффиксов для выражения отрицания, они имеют разное происхождение и вошли в английский язык в разные исторические периоды развития языка.
2. При наличии большого выбора средств аффиксного отрицания в английском языке значительное большинство составляют префиксы.
Глава 2. Исследовательская часть
Как было отмечено выше, материалом для нашего исследования послужили тексты пяти сказок О. Уайльда из сборника «Счастливый принц и другие сказки», рассказы О.Генри «Дары волхвов», «Последний лист» и произведение Ч. Диккенса «Рождественская песнь».
Исследование строилось по следующему плану:
Поиск экспериментального материала проводился методом сплошной выборки (Приложение 1). В выбранных для исследования текстах нами были найдены и распределены на группы встретившиеся примеры (Приложение 4).
Далее был проведён количественный и процентный подсчёт всех вариантов отрицания в текстах для исследования, а также подсчёт вариантов отрицания с помощью аффиксов (Приложение 3). Всего было найдено и проанализировано 494 примера отрицания, из них вариантов отрицания способом словообразования с помощью отрицательных префиксов - 43 примера. Это составляет 9.9% от общего количества примеров отрицания.
В экспериментальном материале нам встретились следующие отрицательные аффиксы: un-, in-/il-/ir-/im-, non-, dis-, а также суффикс - less. Не были найдены примеры с префиксами anti-, counter, a-, de-. Это объясняется тем, что для исследования были взяты художественные тексты, а перечисленные префиксы в основном встречаются в текстах общественно-политической тематики.
Приведём примеры по мере убывания количественных показателей встретившихся вариантов афффиксных отрицаний:
“No! Fezziwig was our manager, so he could make us happy or unhappy. [Charles Dickens Christmas Carol c.5]
“Ungrateful!” said the girl. [Oscar Wild Fairy Tales c.46]
At that moment the Spirit disappeared and Scrooge was in his bedroom again. [Charles Dickens Christmas Carol c.5]
It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. [O’Henry Selected stories c.34]
Jim stooped inside the door, as immovable as a setter at the scent of a quail. [O’Henry Selected stories c.34]
Suppose, for instance, anything happened to me tonight, what a misfortune that would be for everyone! [Oscar Wild Fairy Tales c.73]
«Nonsense! » said the Roman Candle. [Oscar Wild Fairy Tales c.72]
Суффикс –less (всего 3 примера)
When it was light enough Johnsy, the merciless, commanded that the shade be raised. [O’Henry Selected stories c.85]
The janitor found him in the morning of the first day in his room downstairs helpless with pain. [O’Henry Selected stories c.86]
Вопреки нашим ожиданиям в исследуемых нами текстах данный суффикс не показал даже относительной продуктивности. Нами была отмечена очень низкая встречаемость суффикса –less в текстах.
Этот факт оказался очень неожиданным, поскольку в учебниках, пособиях и КИМах для ОГЭ и ЕГЭ задания на тему «Словообразование» очень часто представлены примерами с этим суффиксом.
Вывод по главе 2.
Заключение
Подводя итоги исследования, можно сделать следующие выводы:
Итак, цель работы достигнута, наша гипотеза подтвердилась лишь частично. Действительно, отрицательные префиксы и отрицательные суффиксы являются различными по продуктивности словообразовательными средствами отрицания, однако отрицательная аффиксация не является ведущим способом выражения отрицания.
Мы предполагаем, что разная степень продуктивности использования отрицания с помощью различных аффиксов зависит от целого ряда факторов, таких как жанр, тема, эпоха написания литературного произведения, языковые предпочтения автора и других. Поэтому наше исследование имеет перспективу, его можно продолжить, рассматривая под другим ракурсом.
Литература:
https://school-science.ru/2/3/30555 (дата обращения 24.09.2021)]
https://online-teacher/ru/study/osobennosti-sovremennoj-affiksaczii (дата обращения 14.12.2021)]
Обращения 24.09.21)]
Источники для выборки экспериментального материала:
Приложения
Приложение 1. Пример работы над текстом методом сплошной выборки.
THE HAPPY PRINCE
High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.
He was very much admired indeed. “He is as beautiful as a weathercock,” remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic tastes; “only not quite so useful,” he added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.
“Why can’t you be like the Happy Prince?” asked a sensible mother of her little boy who was crying for the moon. “The Happy Prince never dreams of crying for anything.”
“I am glad there is someone in the world who is quite happy,” muttered a disappointed man as he gazed at the wonderful statue.
“He looks just like an angel,” said the Charity Children as they came out of the cathedral in their bright scarlet cloaks and their clean white pinafores.
“How do you know?” said the Mathematical Master, “you have never seen one.”
“Ah! but we have, in our dreams,” answered the children; and the
Mathematical Master frowned and looked very severe, for he did not approve of children dreaming.
Приложение 2. Количество случаев отрицания в выбранных текстах
Название произведения | Всего случаев отрицания | Всего отрицания с аффиксами | Отрицания с разными префиксами | Отрицания с суффиксом -less | Другие средства отрицания |
Рождественская песнь | 175 | 10 | 10 | 0 | 165 |
Счастливый принц | 50 | 4 | 3 | 1 | 46 |
Соловей и роза | 31 | 3 | 3 | 0 | 28 |
Великан-эгоист | 19 | 0 | 0 | 0 | 19 |
Верный друг | 72 | 8 | 8 | 0 | 64 |
Замечательная ракета | 81 | 6 | 6 | 0 | 75 |
Дары волхвов | 33 | 7 | 7 | 0 | 26 |
Последний лист | 33 | 5 | 3 | 2 | 28 |
Всего | 494 | 43 | 40 | 3 | 451 |
Приложение 3. Процентное соотношение различных средств отрицания к их общему количеству
Название произведения | Всего случаев отрицания | Отрицания с аффиксами | % от всех случаев отрицания | Другие средства отрицания | % от всех случаев отрицания |
Рождественская песнь | 175 | 10 | 5,71 | 165 | 94,29 |
Счастливый принц | 50 | 4 | 8,0 | 46 | 92,0 |
Соловей и роза | 31 | 3 | 9,7 | 28 | 90,3 |
Великан-эгоист | 19 | 0 | 0 | 19 | 100 |
Верный друг | 72 | 8 | 11,1 | 64 | 88,9 |
Замечательная ракета | 81 | 6 | 8,5 | 75 | 92,5 |
Дары волхвов | 33 | 7 | 21,2 | 26 | 78,8 |
Последний лист | 33 | 5 | 15,2 | 28 | 84,8 |
Всего | 494 | 43 | 9, 9 | 451 | 90,1 |
Приложение 4. Количество примеров отрицания по различным аффиксам
Название произведения | отрицания с аффиксами | префикс un- | префикс in-/ il-/ ir-/ im- | префикс dis- | префикс mis- | префикс non- | префикс anti- | префикс counter- | префикс a- | префикс de- | суффикс -less |
Рождественская песнь | 10 | 4 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Счастливый принц | 4 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Соловей и роза | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Великан-эгоист | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Верный друг | 8 | 6 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Замечательная ракета | 6 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Дары волхвов | 7 | 4 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Последний лист | 5 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Всего | 43 | 20 | 6 | 9 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Смекалка против Змея-Горыныча
На горке
Каргопольская игрушка
Астрономический календарь. Апрель, 2019
Груз обид