Во всем мире нет ни одного языка, который не заимствовал бы слов из других языков. Доля заимствованной лексики может колебаться в разных пределах: от 10% до 90%. Словарный запас абсолютно любого языка постоянно обогащается и русский язык – не исключение.
Один из распространенных способов обогащения – это заимствование. В последнее время особенно увеличилась степень заимствования слов из английского языка, а в скором времени она достигнет угрожающих темпов.
Всегда ли заимствование – благо для языка и общества?
Вложение | Размер |
---|---|
proektanglitsizmy.docx | 607.29 КБ |
Муниципальное казенное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа г. Нариманов»
Проект
«Англицизмы в молодежном сленге»
Выполнила: ученица 6 «К» класса
МКОУ «СОШ г.Нариманов»
Мусаева Яна
Руководитель: учитель иностранного языка
Кусалиева Д. Р.
г.Нариманов, 2021 год.
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.
К. Г. Паустовский.
Актуальность. Во всем мире нет ни одного языка, который не заимствовал бы слов из других языков. Доля заимствованной лексики может колебаться в разных пределах: от 10% до 90%. Словарный запас абсолютно любого языка постоянно обогащается и русский язык – не исключение.
Один из распространенных способов обогащения – это заимствование. В последнее время особенно увеличилась степень заимствования слов из английского языка, а в скором времени она достигнет угрожающих темпов.
Включая телевизор, мы слышим: «Саммит двух стран о заключении перемирия»; заходя в интернет, часто видим: «для подключения сети Интернет вам необходимо обратиться к провайдеру»; приходя в магазины и смотря на полки с товарами, мы читаем иностранные названия: «Fix price», «Fairy», «Adidas» и многое другое.
Иностранные слова используются в политической сфере – инаугурация, консенсус, спикер. Они заполонили передовые отрасли науки и техники – компьютер, дисплей, плеер; финансово-коммерческую деятельность – инвестиции, спонсор и логистика. В культурную сферу вторгаются бестселлеры, вестерны, триллеры, хиты, блокбастеры.
Что касается молодежи, то сейчас подростки активно используют англицизмы в повседневной сленговой речи – изи, хайпануть, хейтеры, руферы, селфи и др. Зачастую старшее поколение, слыша речь подростков, не могут понять, о чем же идет речь. Молодым людям почему-то легче выразить свои мысли и чувства при помощи средств английского языка.
Я изучаю английский язык со второго класса, почти пять лет, и мне интересно, почему в русский язык проникают англицизмы и каким образом они влияют на молодежь. Всегда ли заимствование – благо для языка и общества?
Цель: изучение современных англицизмов в молодежном сленге и знакомство старшего поколения с ними для облегчения понимания молодежного сленга.
Задачи:
Объект: англоязычные заимствования в молодежном сленге.
Практическая значимость проекта заключается в том, что ознакомление с англоязычными выражениями, используемыми в молодежном сленге, способствует пониманию молодежи со стороны взрослых и облегчению общения между ними.
Практическая часть
1. Выявление популярных и распространенных англицизмов в молодежной среде.
На основе проведенного опроса среди моих одноклассников мне удалось выявить часто используемые англицизмы в молодежной сленговой речи.
2. Выяснение причин использования англицизмов в молодежной сленговой речи.
С помощью опроса мне удалось выяснить причины использования моими одноклассниками англицизмов в своей речи.
1. Нравится использовать иностранные слова в речи.
2. Удобно в использовании.
3. Популярно и современно.
На вопрос «Откуда вы узнаете об этих словах и выражениях?» ребята ответили: «слышал в социальных сетях», «популярные люди используют», «узнал от друзей и одноклассников».
Реклама – один из основных источников заимствования англицизмов в русском языке. Отечественные рекламисты, копируют англоязычную рекламу, заполняя русскоязычные рекламные тексты иностранными словами: стимер, ростер, триммер, снукер, пул, сквош и т.д.
Интернет. Возрастание числа пользователей Интернета привело к распространению компьютерной лексике: ноут-бук, флешка, мессенджер и т.д. Среди подростков становятся популярны такие социальные сети как Tik-Tok, Like и т.д
Кинематограф. Популярность голливудских фильмов и сериалов привела к появлению новых слов в нашей лексике: блокбастер, вестерн, киборг, терминатор и т.д.
Музыка. Восприятие США как центра музыкальной моды повлекло появление таких слов, как: хит, сингл, ремейк, трек, постер и т.д.
Спортивная лексика: боулинг, дайвинг, скейтборд, сноуборд, байкер, фитнес и т.д.
Косметические термины: лифтинг, скраб, пиллинг.
3. Анализ полученной информации.
Опрос проводился в 6 «К» классе среди 29 человек.
Анализируя полученную информацию, я пришла к выводу:
Современные школьники не всегда понимают значения заимствованных слов, которые они слышат в речи или употребляют сами: 22 человека (76%) правильно дали определения англицизмам, которые они указали в анкете.
Большинство опрошенных (25 человек, 86%) считают положительным использовать в своей речи иноязычные слова (им так легко и удобно общаться). И лишь 4 человека (14%) школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, и стараются не использовать их в собственной речи.
Окружающие, особенно старшее поколение, не всегда могут понять смысл англицизмов в речи подростков. На вопрос «Все ли окружающие понимают, о чем Вы говорите, используя эти слова?» ребята ответили, что их не всегда понимают (15 человек, 52%).
4. Составление информационного буклета.
Easy (изи) – просто, легко
Hype (хайп, хайпить) – известность, быть известным
Flex (флекс, флексить) – танцевать
Hate (хейт, хейтеры) – ненависть; те, кто высказывает негативное мнение
Like (лайк) – одобрять
Dislike (дизлайк) – не одобрять Come on (камон) – хватит, перестань или давай сделаем что-то
Go (гоу) – идем
Nice (найс) – классно
Bro (бро) – друг |
Boyfriend (бойфренд) – вторая половинка, молодой человек
Lol (лол) – смешной
Party (пати) – вечеринка
Respect (респект) – уважение
Really (реали) – действительно
Use – (юзать) –использовать
Random (рандом) – случайный
Сингл – песня
Рофлить –
Зачекиниться (Check in) – зарегистрироваться, обозначить свое местоположение, отметиться |
Fail (фэйл) – неудача
Swag (свог) – модный
Please (плиз) – пожалуйста Unreal (анриал) – нереальный
Нуб – новичок
Outfit (аутфит), look (лук) – одежда, внешний вид, прикид |
5. Подведение итогов исследовательской деятельности.
Таким образом мы приходим к выводу, что количество англицизмов в русском языке увеличивается. Среди них можно выделить два основных типа заимствований:
С одной стороны, многочисленные англицизмы, проникающие в русский язык – явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами.
С другой стороны, в погоне за всем иностранным и в стремлении копировать западные образцы мы все больше теряем свою самобытность. Как следствие этого - потеря интереса к родному (русскому) языку, русской литературе и культуре, снижение грамотности и языковой и общей культуры.
Во многих случаях этого можно избежать, используя русские синонимичные слова и выражения (презентация–представление, тинэйджер-подросток, департамент-отдел, дефицит-нехватка, эксклюзивный -исключительный и т.д.).
Приложение
Анкета «Англицизмы в молодежном сленге»
Возраст ___________ Клас __________
1. Используете ли вы заимствованные английские слова в повседневной речи?
а) часто б) редко в) иногда г) никогда
2. Какие английские слова Вы употребляете чаще всего? Знаете ли Вы их значение?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
3. Откуда вы узнаете об этих словах и выражениях?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
4. Почему вы их используете?
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
5. Понимают ли вас окружающие, когда вы используете эти слова?
а) понимают б) понимают, но не всегда в) совсем не понимают
6. Как вы относитесь к увеличению числа англицизмов в русском языке?
а) положительно б) нейтрально в) отрицательно
Рисуем тыкву
Прекрасная арфа
Эта весёлая планета
Простые новогодние шары из бумаги
Как Снегурочке раскатать тесто?