Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что в настоящее время наблюдается активный интерес выбора предметов гардероба, украшенных надписями на английском языке.
Вложение | Размер |
---|---|
bevinov_d.munitsipalnoe_byudzhetnoe_obshcheobrazovatelnoe_uchrezhdenie.doc | 472 КБ |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 21» г. ЭЛИСТЫ
Исследовательская работа на тему:
«Исследование содержания надписей на одежде
школьников на английском языке»
Выполнил: Бевинов Данзан
ученик 6 «В» класса
Руководитель: Чевлянова О.Ч.
учитель английского языка
г. Элиста 2020
Содержание
Введение.………………………………………………………………………….3
Глава 1.Теоретическая часть. Надписи на английском языке.
1.1. История появления надписей на одежде………………………………….……..........................................................5
1.2 Потребность людей в одежде с надписями на английском языке.........................................................................................................................7
1.3. Необходимость понимания ответственности за надписи на одежде..................................................................................................….…………9
Глава 2. Практическая часть. Исследование содержания надписей на одежде школьников на английском языке.
2.1. Методика проведения исследования………………………..…………….........................................…...10
2.2. Результаты анкетирования учащихся……………………………………..................................................…...11 Заключение……………………………………………………………………... 14
Список использованной литературы…………………………………………. 16
Приложение………………………………………................................................17
Введение
«Встречают по одежке…». Это выражение возникло в народе не случайно. Действительно, одежда многое может сказать о человеке. Когда мы оцениваем человека по внешнему виду, то отмечаем, насколько одежда соответствует возрасту, социальному статусу, моде. Именно поэтому на многих предприятиях введен дресс-код. Также и в нашей школе установлены особые правила относительно формы одежды. Однако в гардеробе любого человека можно найти такую вещь как футболка, зачастую на неё нанесены различные надписи. Причем в основном эти надписи на иностранном языке. Изучая английский язык, мы все чаще задумываемся об их значении. Наше внимание привлекли англоязычные надписи на футболках учеников нашей школы.
Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что в настоящее время наблюдается активный интерес выбора предметов гардероба, украшенных надписями на английском языке.
Для нас идея проанализировать содержание англоязычных надписей на футболках школьников возникла в ходе наблюдения за ними в школе и на улице.
Проблема заключается в том, что не многие знают, какую смысловую нагрузку несут эти надписи. Наша работа посвящена исследованию их содержания.
Цель исследования - определение зависимости смысловой нагрузки надписей на футболках школьников от их уровня владения английским языком и культурой внешнего вида.
Задачи для достижения поставленной цели:
1. Изучить научную литературу по данному вопросу.
2. Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках.
3. Перевести на русский язык англоязычные надписи на футболках учеников в нашей школе.
4. Выявить возраст обладателя надписи на одежде.
5. Проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.
Гипотеза - исследуя содержания английских надписей, школьники будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.
Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить одежду с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистической экспертизы надписей.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данной работы могут быть использованы на классных часах и родительских собраниях, а также на уроках английского языка по теме «Одежда».
Глава 1.Теоретическая часть. Надписи на английском языке.
1.1. История появления надписей на одежде.
Надписи на одежде существовали уже много веков назад. И самые ранние знакомы нам по истории Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена на ювелирных украшениях. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Очень известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее в Германии. Там в хранилище старины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими буквами - как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI веками нашей эры. Массу орнаментов мы можем найти в ювелирных украшениях, где буквы и фразы вплетены в рисунок. Мы можем найти это у кельтов, где буквы играют огромную роль, мы можем найти это и в древних славянских украшениях, где слова тоже являются частью ювелирной вязи.
Что же касается более современных надписей то все началось очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несли смысл.
Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических слоганов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде слоганов. Слоганы выражают ценности и задачи людей, выступающих с протестом, объединяют часто не знакомых друг с другом участников, выражают позицию человека. В наши дни выразить свои мысли или принципы тоже можно на одежде, только чаще всего это не связано с политикой. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.
Надписи в наше время бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает того, что написано на его одежде. Надписи меняются и с возрастом человека. Когда дети еще не достигли переходного возраста, их гардеробом полностью занимаются родители. В раннем возрасте малышей обычно не очень волнует, во что их одевают. Однако чем старше они становятся, тем больше внимания обращают на свой внешний вид. По одежке их встречают друзья в школе, оценивают сверстники.
И молодежная мода имеет свои тенденции и подчиняется своим правилам. Если надпись на одежде хоть как-то отражает сферу интересов ее владельца – то все в порядке. Вообще, к надписям на одежде следует относиться осторожно. Окружающие воспринимают их часто, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды.
1.2 Потребность людей в одежде с надписями на английском языке.
Раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. В России только с начала 50-х годов стали открываться «двери запада», откуда начали проникать модные тенденции. В этот период начали появляться так называемые щеголи, удивляющие внешним видом. Вскоре на одежде печатались изображения и делались разные надписи, для выражения свободного духа. Одежда стала распространителем политических слоганов, личных убеждений. В наше время большинство людей использует одежду с надписями, чтобы, например, сделать сюрприз на Новый год, день рождения. Современные технологии позволяют подарить предмет с нужной надписью, будь-то одежда с логотипом компании, кружка, предметы интерьера и т.д.
И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят одежду с иноязычными надписями, пользуются модными сейчас фотомастерскими для создания таких футболок, где надписи воспринимаются ими чаще как стильный элемент отделки, особенно если они выглядят яркими, дерзкими и привлекающими внимание.
Большинство стремится купить одежду с надписями на иностранном языке. Что они хотят этим сказать? Если ничего, то это действительно дань моде. Но одежда – еще и словно чистый лист, на котором можно начертить. Только к надписям на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. То же самое можно сказать и о стандартных готовых фразах – неудачно подобранные станут не чем иным, как случаем в одежде.
Сейчас, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки.
Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими рукавами, закрывающий туловище.
По-английски футболка называется T-shirt, что в переводе на русский язык означает «рубашка в форме буквы Т». Также, одежда иногда выпускается специально для какой-то организации, события или учебного учреждения, и смысл картинок и надписей может знать только эта организация. Обычно, указывается год основания или важная дата, либо слова, каким-то образом связанные и с ними.
За границей эта одежда популярна, т.к. они понимают значение надписи. Покупая такую одежду, российский человек, не знающий ее смысла, может оказаться по меньшей мере в нелепой ситуации.
1.3 Необходимость понимания ответственности за надписи на одежде.
Следует настороженно относиться к надписям на одежде. Люди воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды. Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее надел? Примерно за пару лет зафиксировано почти два десятка случаев, когда за непонятные надписи на одежде, выполненные на арабском языке, или понятные, на английском, но с «шутками» по поводу бомб, носителей такой одежды охрана не пропускала на рейс в самолет. Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.
Таким образом, как мы уже отметили, незаменимым атрибутом молодежного гардероба является футболка, причем с различными надписями, зачастую на английском языке. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде. Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому случаи с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. Актуальным для молодежи стало выделяться из толпы, используя красивые и умные слова на английском языке, написанные на футболках. При этом очевидна проблема непонимания того, о чем и как пишут российские люди на своей одежде. Как показали вышеизложенные примеры и анализ информации, очень важно понимать, принимать и передавать на одежде именно то, что ты хочешь заявить о себе, а не то, что красиво написано. Для этого нужно повышать уровень знания английского языка.
Глава 2. Практическая часть. Исследование содержания надписей на одежде подростков на английском языке
2.1.Методика исследования.
Теоретическое содержание, написанное в предыдущей главе данной работы, было проведено нами на практике. Работа проводилась поэтапно:
1. Составление основной информационной работы.
2. Анализ литературы из различных источников по теме.
3. Проведение анализа и сравнения собранных надписей.
4. Обозначение выводов и результатов работы.
При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы:
- экспериментальный, для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на одежде от возраста учащегося;
- поисковый и описательный, для анализа полученных данных;
- аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.
В практической работе метод анкетирования стал главной частью, т.к. он способствует накоплению массового опытного материала, который помогает представить состояние дел в практике одной взятой школы в общем виде.
Анкетирование – разный вид исследовательского метода опроса в психологии и педагогике, оно позволяет на анализе письменных ответов на предложенные вопросы выявить точки зрения и тенденции, имеющие место в группе участников.
Цель проведения анкеты – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на футболках от их уровня владения английским языком.
2.2. Анализ результатов опроса.
В контрольную группу входило 25 учеников 6 «В» класса нашей школы. Результаты опроса помещены в таблице 1.
Вопросы анкеты:
Результаты анкетирования показаны в виде следующей таблицы:
Таблица 1
возраст носителя | знает ли о смысле написанного на одежде или нет | перевод надписей | причина, по которой они приобрели эту вещь | информация о возможных грамматических и орфографических ошибках на надписях |
12лет(25 уч-ся) | a)19уч-ся – знают о смысле написанного на одежде . b)6уч-ся- не задумывались о смысле написанного на одежде. | a)знают перевод надписей-19 уч-ся b)не всегда знают перевод надписей-6уч-ся | a)Следуют модным тенденциям-19уч-ся b)Приобрели родители-6уч-ся | a)Владеют информацией о возможных грамматических и орфографических ошибках на надписях-19 учащихся |
b)не владеют информацией о возможных грамматических и орфографических ошибках на надписях-6учащихся |
Анкетирование показало, что большинство учащихся в своем гардеробе имеют одежду, которая содержит надписи на английском языке. Из 25 опрошенных только 78% учащихся знают перевод надписей на их одежде и обращают на них внимание при покупке. Остальные 22 %, затруднились перевести свои надписи и признались, что никогда не задумывались о смысле того, что написано на их одежде. Анкетирование их очень заинтересовало. Они решили, что будут переводить все, что написано на их одежде. Во время проведения исследования, мы наблюдали, как учащиеся останавливали друг друга в школе, чтобы прочитать и перевести то, что написано на одежде.
Результаты опроса учащихся школы мы разбили на группы по темам: романтика; страны и города; бренды; разное. Примеры надписей на футболках мы привели виде таблицы.
Таблица 2
Надпись в оригинале | Перевод | Возраст носителя | Знает о смысле или нет? |
Sweet | сладкая | 12 | +19 уч-ся |
Вang-bang | Пиф-паф | 12 | - 6 уч-ся |
Russia | Россия | 12 | + 25 уч-ся |
It s time to SHINE | Настало время сиять | 12 | + 17уч-ся |
New York | Нью- Йорк | 12 | + 25 уч-ся |
Born to be free | Рожден быть свободным | 12 | + 19 уч-ся |
Таким образом, было выяснено, что не все учащиеся обращают внимание надписям на их одежде. Некоторые учащиеся знают или догадываются о значении надписей, которые могут содержать плохой и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако мы исследовали наличие данной проблемы, и мы советуем учащимся задуматься о покупке модной одежды с непонятной надписью и следовать рекомендациям по выбору одежды с англоязычными надписями.
Заключение
В ходе исследования выяснилось, что 19 опрошенных учеников из 25 при покупке одежды обращали внимание на перевод английских слов. Некоторые из них отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 6 учеников не обращали внимание на перевод надписей.
Анализ материала показал, что уровень владения английским языком позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало связь языкового уровня с культурой самого человека.
В ходе работы над темой «Анализ содержания английских надписей на футболках подростков», на примере учащихся 6 «В» класса мы успешно решили поставленные задачи исследования:
- Изучили научную и популярную литературу по теме
- Провели опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на одежде, которую носят ученики 6 «В» класса
- Осуществили перевод на русский язык англоязычные надписи на одежде учеников нашей школы.
В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на курсах. Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас.
Как показало исследование, небольшая часть учащихся в нашем классе не придают значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. В гардеробе каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке. Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.
Безусловно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что имеется некоторое количество учащихся, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным. Мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком-то смысле становимся носителями ее в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
Список использованной литературы
1. Мерцалов М.Н. История костюма. – М., 2002.
2. Берн Э. Игры, в которые играют люди. М., 2005.-156 с.
3. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля. – Минск: Харвест, 2009. – 400 с.
4. Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: Феникс, 2009. -272 с.
5. Сидорова М.Ю. Рефлексия "наивного" говорящего над языком и коммуникацией (по материалам открытых Интернет-дневников) // Сибирский филологический журнал. 2004, № 1.
6. Модные провокации в одежде. Источник: http://refleader.ru/rnaotratybew.html.
7. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике Учебное пособие.- М.2004.-140 с.
8. Борисова Л.М. Из истории английских слов. Книга для учащихся старших классов.- М.: Просвещение, 1994.-95 с.
9. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка.- М.Высшая школа, 2006.- 336 с.
10. Медведев Я. История английского языка. 2008.
11. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М. 2000. –260 с.
12. http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978-История слоганов (wikimedia.org.)
13. http://www.sundayupmarket.ru/node/688- Л.Хасаева, уроки истории ХХ века.
14. http://vk.com/club48531783 -М. Михайлова, История надписей.
15. http://rupor.sampo.ru/topic/34311-сайтрупор «Что означают надписи на одежде».
Приложение 1
Анкета для учащихся 6 «В» класса
1. Ф.И.О.____________________________________________________________
2. Возраст___________________________________________________________
3. Класс_____________________________________________________________
4. Знаете ли Вы о смысле написанного на одежде или нет?__________________
5. Знаете ли вы перевод надписи на вашей одежде?________________________
6. Причина, по которой они приобрели эту вещь?__________________________
7. Владеете ли Вы информацией о возможных грамматических и орфографических ошибках на надписях?_________________________________
Приложение 2
Рекомендации по выбору одежды с надписью на иностранном (английском) языке.
1) Переведите англоязычную надпись до того, как приобретете одежду. Не выбирайте одежду с надписями, которые могут дискредитировать вас в глазах общественности и друзей.
2) Если вы грамотный носитель своего языка, то относитесь уважительно к другому языку, соответственно не выбирайте одежду с орфографическими или грамматическими ошибками.
3) Культурный человек не позволит себе ходить в майке с бессмысленным набором слов.
4) Культурный человек сохраняет лояльность, терпение и выдержку во всем, поэтому не станет своей надписью унижать и оскорблять кого-либо! Культурный человек - позитивен, поэтому надпись не должна быть злобной .
5) Соблюдайте «дресс-код» для посещения разных видов общественных мероприятий и заведений. Возможно, ваша одежда с надписью не будет гармонировать с обстановкой.
6) Вы - не рекламный баннер! Не надевайте одежду с рекламой. Если конечно это не является частью ваших обязанностей на работе.
7) Если ваши надписи вызывают добрую улыбку, повышают настроение или напоминают о важности вашего существования, тогда используйте весь спектр своей фантазии для выбора идеи! Пусть ваша одежда станет внешним проявлением вашего внутреннего богатства! Ведь в человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли…
Карты планет и спутников Солнечной системы
Карандаши в пакете
Акварельный мастер-класс "Прощание с детством"
Весёлые польки для детей
Барсучья кладовая. Александр Барков