Из истории пересения моей семьи из Татарстана в Баргузинский район
Вложение | Размер |
---|---|
istoriya_perseleniya_moey_semi.docx | 990.52 КБ |
МКУ «Управление образования администрации МО «Баргузинский район»
МБОУ «Хилганайская средняя общеобразовательная школа им.Э-Д.Ринчино»
c.Хилгана, ул Очирова, 29; 8-301-31-93-396; e-mail:hilganaschool@mail.ru
Секция: История Бурятии
«История переселения моей семьи в Баргузин»
Работу выполнила: Мифтахова Олеся Габдулхайевна, 9 кл.
Научный руководитель: Будаев Андрей Сангаевич,
учитель истории МБОУ «Хилганайская СОШ»
Оглавление
1) Причины переселения татар.
III. Заключение
IV. Приложения
Татары появились в Бурятии, чтобы заселить Восточную Сибирь и Дальний Восток. Они развивали торговые и производственные отношения с Центральной Россией. В 1899 году в
Верхнеудинске татар было 85 человек. А в конце 19 века там действовала даже мусульманская (в то время именуемая магометанской) община. Было свое татарское кладбище. В 1907 году построили татарскую мечеть из дерева.
Значительная масса татар приехала в Бурятию строить вагоны и самолеты на заводах. Скорее всего, это были образованные люди. «…Но основную часть татар отправили выполнять союзную программу по переселению (конец 30-х – середина 50-х годов). По архивным данным, из всех переселенцев из других республик около 70% из них составили татары. В год цифра доходила до 600 семей. Татары осели практически во всех районах республики, но нигде не составляли большинство». [1]
В нашем районе татары проживают в селах Баянгол, Баргузин, Усть-Баргузин и большая часть в Ине.
Цель моей работы – изучить историю переселения татар в Баргузин на примере моей семьи.
Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:
В ходе исследования мною использованы методы научного исследования:
Научная новизна работы заключается в выявлении новых сведений об истории жизни первых переселенцев-татар, приехавших в Баргузин.
Данное исследование важно в первую очередь для меня, потому что так я могу узнать и сохранить историю своей семьи для будущего.
Основная часть.
Я – Олеся Мифтахова, и я - наполовину татарка. В своей работе я изучаю историю переселения моих предков в Баргузинскую долину.
«Тридцатые годы были трудными для всей страны, Советского Союза: голод на Украине, гибель многих людей, принудительное создание колхозов. Рассказывают, что тех, кто не хотел вступать или как-то выражал свое недовольство, всячески старались переселить в другие, отдаленные места. Многие из тех, кто решился уехать из родных мест, жили очень бедно, а семьи почти всегда были большие».[2] В беседе с переселенцами выяснилось, что у многих из них, приехавших в Бурятию, было по 3-7 детей. Некоторые семьи состояли из представителей 3-х поколений.
В конце сорокового года в разные районы Татарии приехали вербовщики и агитировали людей поехать переселенцами в далекую Бурятию. Они красочно расписывали жизнь вдалеке, обещая, что предоставят жилье, работу, помогут семьям. Многие согласились, ведь нужно было как-то выживать, растить детей.
И в 1942 году из татарской деревни Ула (Большой) Мэнгир Атнинского района в Бурятию приехала моя прабабушка Нигматзянова Бибикамал Нигматовна (1834 г.р.) (Приложение 1) с сыновьями Каримом (16 –ти лет) (Приложение 2) – моим дедушкой и Борием (14 лет). Говорят, что она была женой богатого человека, его раскулачили и сослали в ссылку.
Бибикамал выдали переселенческий билет, который являлся единственным документом, удостоверяющим право переселенца. Им выдавались суточные на питание на 25 дней – это 450 рублей. По данным билета мы выяснили, что они выехали из Татарской АССР 4 августа 1942 г. и прибыли в Баргузин в колхоз им. Ф.Энгельса 27 января 1944 г. Тут задались вопросом: почему они добирались так долго? Мы предполагаем, что они приехали в трудные военные годы и поэтому зарегистрировали их только в 1944 г.
Рассказывают, что ехали они на поезде до Байкала, затем до парома в Усть-Баргузине, а дальше на лошади – до Борогола. Вместе с ней приехали еще две семьи - Хадисы Хабибулиной (с двумя детьми) и Тухватулиной Насимы (с тремя детьми). (Приложения 2.1 -2.4). Чтобы
выяснить количество прибывших семей в Борогол, мы обратились в Улюнский сельсовет.
В 1946 году на землях сомона работали три колхоза: колхоз имени Ленина в Улюне, имени Сталина в Хилгане и имени Кирова в Улюкчикане. К сожалению, данных за 1944-45 гг. мы не обнаружили, но в похозяйственных книгах №8 (1955-57 гг.) и №20 (1958-60 гг.) нашли данные на эти три семьи.[3]
В Бороголе они начали обживаться. Местные буряты приняли их хорошо, выделили домики, дали постель и еду.
С самых первых дней своего пребывания на бурятской земле татары-переселенцы работали не покладая рук. Но никто из них не знал бурятского языка. Была общая работа: пахать землю, сеять, убирать урожай, ухаживать за скотом. И это общее дело сближало людей, заставляя их общаться между собой. И в конце концов, дедушка и его брат Борий научились бурятскому. Бибикамал отлично понимала речь, но разговаривала плохо. Дед начал работать трактористом, так помогая фронту. Жили бедно, они мололи зерно. Ели не больше горсти в день – все уходило солдатам. Так и выживали.
Асия Гайфутденовна Гайфутденова (Приложение 3) - моя бабушка, тоже приехала в Баянгол с родителями по программе переселения, ей было всего 9 лет (младше меня на 6 лет). Но несмотря на это, в колхозе она выполняла всю тяжелую работу вместе со взрослыми. В 1953 году ее встретил мой дед. Односельчане рассказывают, что он буквально украл бабушку. Запряг самого быстрого коня - азарга, чемпиона скачек, принадлежавшего соседу Гулгееву Зана. За ним гнались братья бабушки, но погоне не удалось отбить невесту у жениха. И Асия стала его женой. А потом у них родились 7 детей. (Приложение 4)
Семья моего деда первой в селе начала разводить гусей, кур, индюков, что было хорошим подспорьем: они не требуют особого ухода, не нужно много корма. Разведением домашней птицы они занимались еще у себя на родине и хорошо знали, насколько это выгодно. Так как у птиц используется абсолютно все: мясо, перо, пух, даже из лапок и внутренностей готовятся блюда. А позже опыт переняли и буряты.
Мой дедушка - Мифтахтдинов ГабдулКарим Мифтахтдинович (так написано в свидетельстве о рождении), проучившись два месяца на курсах в Селендумской школе мехкадров, проработал трактористом в колхозе им. Сталина Улюнского сельсовета на Куйтунской МТС 15 лет (Приложение 5). Выйдя на пенсию, дедушка не сидел сложа руки, работал разнорабочим, свинарем и сторожем в колхозе «Хилганайский» до 1988 года.
За добросовестный труд он награжден знаком «Победителя социалистического соревнования», Ударника коммунистического труда, медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне», «Ветеран труда», юбилейными медалями и грамотами.
Бабушка Асия вступила в колхоз в 1966г. (Приложение 6) Она выполняла разную работу, работала сакманщицей у чабанов. Через 20 лет ушла на пенсию. Награждена «Медалью материнства I степени», юбилейными медалями, имеет удостоверение ветерана Великой Отечественной войны.
Прабабушка Бибикамал и ее соседка Хадиса были верующими. Бибикамал была высокого роста, носила длинную до пола юбку, всегда ходила с покрытой головой. Наверное, следовала традициям своей религии. Хотя им было трудно сохранить приверженность своей вере: незнакомая обстановка, невозможность совершить некоторые обряды, положенные в исламской вере, но все же некоторые ритуалы они соблюдали. Регулярно с раннего утра читались намаз (молитвы). Книжка с молитвами сохранилась и до наших дней. ( Приложение 7). Пожилые женщины строго соблюдали пост (ураза) в течение 30 дней. Из воспоминаний дяди Фаяза: «В нашем доме собирались друзья-татары из Баянгола, Ины, читали намаз и отмечали мусульманские праздники, главными из которых были Ураза-байрам и Курбан-байрам. К этим праздникам обязательно готовились любимые национальные блюда: чак-чак, учпичмак, балыш».
Еще он рассказал, что бабушка Бибикамал настаивала, чтобы дома разговаривали на родном татарском языке. На других языках – только за пределами двора. Благодаря этому, он до сих пор не забыл родной язык. Она строго следила, чтобы по мусульманским заветам дома не ели свинину, не курили и не пили спиртное.
А вот дедушка Карим считал, что его родиной стал Борогол. И даже молился духам рода «Ехий» - самым первым жителям Борогола. Он любил своих односельчан за их добродушие и спокойствие.
Бабушка и дедушка дали образование детям, помогли создать семьи, принимали активное участие в воспитании нас, своих внуков и правнуков. У всех детей дружные и крепкие семьи, все интернациональные.
В счастливом браке и согласии дедушка и бабушка прожили 53 года. И Бурятия, мое село
Борогол, где я родилась и живу, для них стала родиной и единственным последним домом.
(Приложение 8)
К числу переселенцев относится и Аглеева Надежда Загрутдиновна, 1928 г.р. (Приложение 9) Вот что она нам рассказала: « Я приехала в декабре 1940 г. из Балтасинского района Татарской АССР в с. Улюн вместе с мамой и тремя братьями и сестрами. Самой младшей из нас был один год. Вместе с нами приехали еще 7-8 семей. Местные жители приняли нас хорошо, заселили в старый дом, а потом мы построили новый. После 5 класса работала в колхозе им. Ленина – вместе со всеми вязала снопы, из леса возила дрова, пахала, бороновала землю. Тогда на заготзерно был большой склад, куда сдавали продукцию все колхозы. Зерно возили на барже по реке Баргузин. После войны проучилась на годичных курсах трактористов и можно сказать, вся моя молодость прошла на Куйтунах. Вышла замуж за баянгольца - татарина Аглеева Мандариса, вместе с ним вырастили и воспитали 5 детей. Проработала 20 лет поваром в столовой сельпо и продавцом».
Надежда Загрутдиновна, давняя подруга моей бабушки, очень радушно приняла нас у себя. С виду маленькая, подвижная, она оказалась очень разговорчивой. Она – мастерица на все руки, шьет, вяжет красиво. На фото (Приложение 9) она в кофте, которую связала сама недавно. Вот такая замечательная женщина живет и здравствует в Баянголе.
Мы изучили найденные в семейном альбоме фотографии и документы, исторический материал, опросили переселенцев, родных и близких, односельчан. Я считаю, что выполнила поставленные перед собой задачи и достигла цели.
Могу сделать вывод, что, начав изучать свою родословную, много узнала об истории своих предков, об их нелѐгкой жизни, о традиции и обычаях моего народа.
Эта тема оказалась актуальной. На республиканской историко-краеведческой конференции памяти Малхановой И.Н. я встретилась с правнучкой Хадисы Хабибулиной, приехавшей в Баргузин вместе с моей прабабушкой. Она подготовила работу об истории своей семьи. В данное время она учится в одной из школ Кяхтинского района.
Считаю важным продолжить свои исследования дальше, планирую изучить историю переселения баргузинских татар.
Информаторы:
Приложение 1
Нигматзянова Бибикамал Членская кооперативная книжка, выданная Нигматовна (1834 г.р.) Нигматзяновой Б.Н. в 1941 г моя прабабушка
Переселенческий билет, выданный Нигматзяновой Б.Н.
Приложение 2
Свидетельство о рождении Мифтахтдинова Г.М., моего дедушки
Дедушка Мифтахтдинов Г.М., 1944 г.
Приложение 2.1-2.4
Работа с архивными документами
Приложение 3
Свидетельство о рождении Бабушка Асия с внуком, 1990 г.
Гайфутденовой А.Г., моей бабушки
Приложение 4
Дядя Фаяз с отцом в Казани, 1960 г.
Приложение 5
Трудовые книжки дедушки
Свидетельство об обучении на тракториста Удостоверение к медали «Ветеран труда»
Приложение 6
Трудовая книжка бабушки Мифтаховой А.Г.
Удостоверение к медали «Медаль материнства»
Удостоверение ветерана Великой Отечественной войны
Удостоверение к юбилейной медали
Приложение 7
Книга с молитвами (намаз)
Приложение 8
Бабушка с внуками, 1995 г. Дедушка и бабушка 50 лет вместе, 2005 г.
В гостях у бабушки с дедушкой в Бороголе, 2004 г. Я с дедушкой, 2004 г.
Приложение 9
Аглеева Н.З., 89 л., 2017 г. Мы с бабой Надей, 10.11.2017 г.
Разноцветное дерево
Астрономический календарь. Апрель, 2019
Цветок или сорняк?
Госпожа Метелица
Где спят снеговики?