Данная работа является лингвистической сказкой.
Вложение | Размер |
---|---|
lingvisticheskaya_karta_puteshestviya_po_strane_leksika_i_frazeologiya_semin_maksim.pptx | 2.15 МБ |
Слайд 1
Лингвистическая карта путешествия по стране Лексика и Фразеология или Русскоязычная федерацияСлайд 2
Однажды президент республики Русскоязычная Федерация поехал посмотреть на свою страну. Он попросил своего секретаря составить ему план маршрута. На следующий день секретарь вернулся в апартаменты президента и принес с собой толстую папку с какими-то бумажками. Президент спросил: – Это план моей поездки? Секретарь утвердительно кивнул головой. – Давай с ним ознакомимся.
Слайд 3
Прошло несколько дней. Президент сел в свою « Audi A8L ». Он занял место справа сзади, где всегда ездят VIP пассажиры. Его секретарь сел слева сзади, несмотря на то что он правая рука президента. Секретарь открыл карту страны на 12-дюймовом тачскрине. – Смотрите, господин президент.
Слайд 4
Лексический ф едеральный округ Фразеологический федеральный округ
Слайд 5
«Моя страна и правда такая большая?!» – воскликнул президент. «Да», - скромно ответил секретарь. Вдруг машина остановилась. – Что случилось?! – Господин президент, мы подъехали к Лексикологичному ь федеральному округу. Тут такие дороги, что я советую пересесть б на внедорожник, – ответил водитель. – Секретарь! « Volkswagen Touareg » на наше местоположение. Секретарь что-то сказал в рацию и через несколько минут перед ю серой « Audi » стоял « Volkswagen » цвета мокрого асфальта.
Слайд 6
Временной округ Употребительный округ Происходительный округ.
Слайд 7
Секретарь открыл карту на 15-дюймовом тачскрине. – Смотрите, господин президент. Сначала мы поедем в ю Употребительный округ.
Слайд 8
Общеупотребительная область Диалектная область Профессиональная область Жаргонная область
Слайд 9
– Там есть четыре области. Сначала мы поедем в Общеупотребительную. Прошло пять минут. Чёрный внедорожник остановился в маленьком городке. Президент вышел из машины. Его сразу окружили местные гиды. Они начали вперебой рассказывать об их области. Но они так кричали пытаясь друг друга перебить, что их никто не понимал. «Останьтесь кто-то один», – сказал президент . Никто не хотел расходиться. Тогда президент выбрал одного и прогнал остальных. Вот что он рассказал:
Слайд 10
«Наша область знаменита общеупотребительной лексикой. Её создают у нас. Это – самая крупная часть лексики! Мы гордимся своей областью». Президент дал гиду немного денег, сел в свой джип и поехал дальше. Следующим пунктом стала Жаргонная область. Там президенту рассказали, что в этой области создаются жаргонизмы. На въезде в Диалектную область дорога кончилась. От слова совсем. Пришлось вызывать вертолёт. Президент с секретарём погрузились в него и полетели дальше. Долетев до административного центра Диалектной области президент пошёл в местный краеведческий музей. Он был очень маленьким, но в нём находилась следующая информация: «В нашей области создаются диалектизмы. Эти слова люди употребляют в зависимости от места жительства». Президент решил двигаться дальше.
Слайд 11
Прилетев в Профессиональную область президент взял там обзорную экскурсию на самолёте. Успешно взлетев пилот начал рассказывать про город президенту. «У нас создают профессионализмы. Это – слова, которые используют только люди определённых профессий». Пилот повернулся к президенту и начал рассказывать дальше: «Ещё у нас…». Речь пилота оборвалась громкий звуком. Пилот закричал: «ААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!! СПАСАЙСЯ КТО МОЖЕТ!!!!! МЫ ПАДАЕМ!!!!» Раздался звук удара. Самолет упал. Он взорвался и разлетелся на много частей. Тысячи людей были очевидцами страшной катастрофы.
Слайд 12
«Экстренный выпуск новостей. Сегодня в 17.00 по CET на территории Профессиональной области разбился частный самолет. В нём находился президент и местный житель. Он управлял этим самолетом. Во время рассказа о городе, пилот отвлёкся от управления самолётом и столкнулся с вертолётом. Вертолёт лопастями отрубил крыло самолёту. В вертолёте находилось пять местных жителей. Все погибли при падении. Самолёт потерял управление, так как на крыло приходится 40% подъёмной силы. Также была повреждена часть фюзеляжа. Аэродинамики и часть подъёмной силы исчезли. Самолёт упал через 25 секунд после столкновения. Президент в состоянии комы. Пилот погиб сразу».
Слайд 13
Прошёл месяц Президент вышел из комы и твёрдо намерен закончить путешествие по своей стране. Он снарядил кортеж и поехал в Происходительный округ. Он состоял из двух областей. Заимствованной и исконно русской.
Слайд 14
Заимстовованная область Исконно русская область
Слайд 15
Сначала президент поехал в Заимствованную область. Она была очень маленькой, в 9 ра з меньше Исконно русской. Там президенту рассказали, что местные жители просто распространяют слова из других языков по Русскоязычной федерации. Следующим пунктом назначени я стал Временной округ.
Слайд 16
Н еологизмы Устаревшие слова
Слайд 17
Сначала президент поехал в область неологизмов. Там он совершил экскурсию по городу. Ему рассказали, что в этом городе придумывают новые слова. В области устаревших слов сказали, что там хранятся историзмы и архаизмы. Президент поехал во Фразеологический Федеральный округ (см. слайд 4).
Слайд 18
«Фразеологизмы – устойчивые словосочетания, которые не используются в прямом смысле, и их можно заменить одним словом или предложением», - это президенту рассказали во Фразеологическом федеральном округе.
Слайд 19
Президент вернулся домой. Он был потрясён величием своей державы. Но посчитал что этого недостаточно. И решил завоевать другие страны. Но это уже совсем другая история.
Два плуга
Разлука
Астрономический календарь. Июнь, 2019
Рисуем гуашью: "Кружка горячего какао у зимнего окна"
Ласточка