Проектная работа "Необычные праздники Великобритании"
Вложение | Размер |
---|---|
tyuleneva.docx | 66.76 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Школа нового века»
Энгельсского муниципального района Саратовской области
ПРОЕКТНАЯ РАБОТА
НЕОБЫЧНЫЕ ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Выполнила: обучающаяся 10 «б» класса
МОУ «Школа нового века»
Тюленева Анастасия
Научный руководитель -
учитель английского языка
1 квалификационной категории
Вострикова Алёна Владимировна
г. Энгельс, 2021
Содержание
1. Введение………………………………………………………………………………………3
2. Глава 1. Теоретическая часть……………………………………………………………...…4
1.1. Роль праздников в культурной жизни страны. Типы праздников, их классификация. Праздники Великобритании………………………………………………………………...….4
1.2.Необычные национальные праздники и фестивали Великобритании……………......4
3. Глава 2. Практическая часть…………………………………………………………..…….11
2.1. Сценарий проведения праздника Хеллоуин для обучающихся начальной школы...11
4. Заключение…………………………………………………………………………..……….17
5. Список использованной литературы……………………………………………...…..........18
Введение
В наши дни много праздников, и все они имеют свое название. Их множество в каждой стране. Для каждой страны есть свои знаменательные даты, которых нет ни в какой другой. Чтобы понять народы других стран, недостаточно знания лишь языка, нужно знать культуру и историю этой страны.
Итак, необходимость изучения культурных традиций, в частности изучение особенностей празднования различных фестивалей, обычаев, принятых народами стран Великобритании, свидетельствует об актуальности данной темы т. к. изучение иностранного языка, без знакомства с культурой и историей данной страны невозможно. А всестороннее знание об изучаемом языке, культуре, истории, праздниках другой страны вызывает уважение, толерантность и доброжелательное отношение к чужому языку и другой культуре.
Объектом исследования является современная культура Великобритании.
Каждый школьник, начинающий обучаться английскому языку, знает об особенностях таких праздников, как Пасха, Рождество, Новый год, День Матери и т.д.
Предметом нашего исследования являются современные, но необычные, редкие праздники Великобритании, присущие только этой стране.
Целью работы является исследование необычных праздников и фестивалей Великобритании.
Цель работы обусловила постановку следующих задач:
- изучить сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании;
– изучить их роль в культурной жизни страны;
- приобрести дополнительные знания о словесном портрете и образе жизни страны изучаемого языка.
- развивать общекультурные и интеллектуальные умения, работая самостоятельно с дополнительной литературой.
- воспитать уважение, толерантность и доброжелательное отношение к чужому языку и другой культуре.
- исследовать особенности проведения редких, но интересных праздников и фестивалей с точки зрения культуры и истории стран Великобритании.
1. Теоретическая часть
1.1. Роль праздников в культурной жизни страны. Типы праздников, их классификация. Праздники Великобритании
Во все времена у разных народов праздник был особым событием, его выделяли среди остальных будних дней и он имел особое значение в жизни семьи, всего общества, страны. На протяжении долгих лет в праздничной культуре сохранилось множество памятных дат, и появилось немало способов отмечать ту или иную дату. Не смотря на то, что все праздники в какой-то мере разнообразны, многие из них имеют между собой нечто общее.
В Великобритании официально существует всего 38 праздников: 5 из них официальные государственные выходные: Новый год (New Year’s Day), Католическая (Страстная) Пятница (Good Friday), День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество (Christmas); 12 из них – фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова, 21 – праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных.
Великобритания — это страна доброжелательных и трудолюбивых людей с хорошим чувством юмора. Почти весь мир говорит на красивом и логически выверенном английском языке. Именно эта нация гордо заявила о своём Я с большой буквы (в английском языке слово я (I) всегда пишется с большой буквы).
1.2.Необычные национальные праздники и фестивали Великобритании
К интересным и необычным традициям и праздникам Великобритании можно отнести такие соревнования, как умение корчить лицо, которое основано на умении делать уродливые гримасы; бега с катящимся сыром; танцы вокруг высоченного столба, который заранее украшают разноцветными лентами и гирляндами; перламутровые король и королева и другие. Такие традиции Великобритании и России совсем не похожи. В России такого нет, как и нет в других странах мира.
Сырные гонки (Cheese rolling)
Туманный Альбион в представлении многих ассоциируется с холодностью и сдержанностью местных жителей. Однако, те, кто хоть раз побывал на фестивале сырных гонок в Англии, точно знают, что англичане очень азартные люди, а в пылу соревнований способные рискнуть собственным здоровьем ради победы. Сырные гонки – это праздник с многовековой историей – ему более двухсот лет, поэтому точно уже никто не помнит, почему возникла идея подобного мероприятия. Тем не менее, англичане очень гордятся этим фестивалем, и отмечают его несмотря ни на что. От проведения праздника не отказались даже в годы второй мировой войны, а так же потом, на протяжении нескольких лет, хотя и в силу объективных причин в эти годы вместо сырных головок, со склонов скатывали похожие по форме деревянные круги. Несколько лет данный фестиваль был все же запрещен, в связи с тем, что его участники получали многочисленные травмы из-за неудачного спуска с горы. Но англичанам удалось отстоять свое право на проведение сырных гонок, и фестивальное празднование началось с новой силой. Правда, были внесены некоторые изменения в правила проведения конкурса. Фестиваль по-прежнему проводится в последний понедельник мая, однако место его проведения перенесено из Глостершира в Котсуолдс. Так же существенно уменьшилась масса сырной головки, спускаемой с холма – сейчас сыр должен весить не более 3,5 кг. Ну, и, естественно, на празднике обязательно дежурят несколько медицинских бригад, готовые в любую минуту оказать врачебную помощь пострадавшим участникам. Кроме того, вместо одного дня, теперь фестиваль длится два дня. Вероятно, сделано это для того, чтобы в конкурсе смогли поучаствовать все желающие – а их бывает очень много. При этом, на гонках идет градация участников – женщины, мужчины и дети выступают в соревнованиях отдельно. И хотя англичане очень трепетно относятся к своей истории и своим традициям, все же они разрешают принимать участие в гонках и туристам из других стран. Так что, если есть желание попробовать свои силы… шанс дается каждому. Суть фестиваля сырных гонок заключается в том, что все участники гонки собираются на высоком и крутом холме, с которого скатывают сырную головку. По специальному сигналу, участники бросаются вслед за сыром, и тот, кто догонит его первым, становится победителем и получает эту самую сырную головку. Два других участника, первыми пересекшие финишную ленточку, получают денежные призы. На первый взгляд, кажется, что в конкурсе нет ничего сложного. Однако, слишком крутой спуск, а так же, большая скорость, с которой катится сыр, делают гонку очень травматичной, и практически ни один фестиваль не обходится без пострадавших. Тем не менее, популярность данного фестиваля сырных гонок уже давно распространилась за пределы Англии, и с каждым годом все больше туристов хотят попробовать свои силы в гонке за сыром.
Фестиваль горящих бочек (Burning Tar Barrel Festival)
Средневековая Европа была местом злым и очень жестоким. Тем не менее, во многих частях современной Европы до сих пор сохраняют некоторые странных традиции тех времен, проводят праздники и фестивали, которые насчитывают уже несколько столетий.
Жители английской деревне Оттери-Сент-Мэри в графстве девон уже четыреста лет проводят у себя фестиваль горящих бочек. В общем-то, кроме необычности для современного мира Интернета, полетов в Космос и высоких технологий в нем нет ничего такого странного – обычные средневековые развлечения.
Ежегодно в Оттери-Сент-Мэри проводят соревнования, во время которых нужно пронести на плечах горящие ярким пламенем большие деревянные бочки. Бочки наполняют cмолой, поджигают, кладут на плечи и несут, пока они полностью не прогорят. Это оригинальная версия традиционных для средневековой Европы факельных шествий. Праздник горящих бочек проводят 5 ноября. Специально подготовленные, пропитанные смолой легковоспламеняющиеся бочки выставляют на улице деревни. Как правило это 17 бочек. Когда они как следует разгораются, желающие продемонстрировать свое бесстрашие взваливают бочки на плечи и начинают свое шествие по улицам деревни. Носить бочки могут, как мужчины, так и женщины любого возраста – главное желание. Специально для детей готовят бочки поменьше. Мужчины берут бочки весом около 30 кг. Побеждает тот, кто пронесет горящую бочку на максимально большое расстояние. В фестивале горящих бочке принимают участия целыми семь
Жемчужные короли и королевы (Pearly Kings and Queens)
На улицах Лондона вы можете встретить группу людей, одетых в костюмы, с ног до головы расшитых перламутровыми пуговицами. Это не уличные артисты, не панки, не рекламные агенты, зазывающие в близлежащий магазин одежды… Это, так называемые, «Жемчужные короли и королевы» (Pearly Kings and Queens). Традиция расшивать свои одежды перламутровыми пуговицами появилась еще в XIX веке. В 1861 году в Лондоне в бедной семье родился мальчик по имени Генри Крофт (Henry Croft). Когда ему было 10 лет, умер его отец, и паренька отдали на воспитание в детский приют. Через некоторое время Генри Крофт стал зарабатывать себе на жизнь, устроившись на работу по очистке сточных канав и ловле крыс на рынке. Работал Генри добросовестно, и на него обратили внимание торговцы с тележек, которых называли Costermongers. Примечательно, что эти торговцы объединялись во что-то наподобие нынешних профсоюзов и активно помогали друг другу в различных жизненных ситуациях — от банального ремонта тележек до решения финансовых вопросов. В каждом районе Лондона торговцы с тележек выбирали себе Королей или Королев (да, были случаи, когда эту почетную должность занимали женщины), которые освобождались от торговли на улице, а занимались, по сути, организацией бизнеса своих «подданных». Для привлечения к себе покупателей торговцы- костеры пришивали к швам брюк блестящие перламутровые пуговицы. Легко себе представить, что 13-летний Генри Крофт был просто очарован организацией работы и взаимопомощью торговцев, а уж штаны с блестками был предметом мечтаний мальчика.
И Генри стал воплощать свою мечту в жизнь. Долгими бессонными ночами паренек пришивал к своему костюмчику все новые и новые перламутровые пуговицы, составляя из них незамысловатые узоры. В конце сентября- начале октября, когда уже закончены все сельскохозяйственные работы, в Европе начинается пора ярмарок и фестивалей. И само собой разумеется, наш юный портняжка произвел настоящий фурор, явившись на фестиваль в расшитом перламутром костюме.
Став местной достопримечательностью Генри Крофт стал собирать пожертвования в фонд бедных, слепых, немых и глухих.
Умер Генри Крофт в 1930 году. На его похоронах присутствовало большое количество людей, а за гробом следовало 400 Жемчужных Королей и Королев. На могиле Генри Крофта воздвигнут памятник в полном «жемчужном» одеянии. Надпись на нем гласит: «В память о Генри Крофте, который умер 1 января 1930 года в возрасте 68 лет. Настоящий Жемчужный Король». В настоящий момент в Лондоне насчитывается несколько ассоциаций Жемчужных Королей и Королев. Несмотря на соперничество, все они занимаются хорошим делом — сбором средств на благотворительность. Несколько раз в год в Лондоне проходят шествия Жемчужных Королей и Королев. Само собой, в мае всегда отмечается День рождения Генри Крофта (24 мая). А в последнее воскресенье сентября проходит красочный Фестиваль урожая Жемчужных торговцев-костеров (The Pearly Costermonger’s Harvest Festival). В этот день проходит грандиозный парад Жемчужных Королей и Королев под колокольный звон церкви Святой Марии ле Боу (St Mary-le-Bow Church).
День леди в Аскоте (Ascot Ladies Day)
Cамые знаменитые скачки в мире проходят на ипподроме Аскот. В забегах участвуют только чистокровные скакуны. Но не только на них приходят посмотреть джентельмены. В каждый из пяти дней скаковой недели даме предлагается надевать новую шляпку, и самую экстравагантную из них в – четверг, в так называемый День леди.
В этот день джентельмены обделяют вниманием породистых скакунов и их наездников, потому как все взоры устремлены на прекрасную половину человечества, а, точнее на их невероятные шляпки. Ladies Day, кстати, тем и знаменит, что предлагает женской фантазии разгуляться, а также полюбоваться фееричным парадом головных убором всевозможных форм, размеров, структуры… Как на ладони видна вся история дамских головных уборов: от небольших элегантных, до причудливо-невероятных (например, из конструктора «Лего», чайного сервиза и пр.). Собственно, дамы примеряют на себя запоминающиеся образы не зря, желая перещеголять друг дружку и привлечь к себе как можно больше внимания. В этот день для них проводится самый настоящий конкурс на самый эффектный образ. Еще одной особенностью «женского» дня на скачках является присутствие звезд и членов королевской семьи (нередким гостем бывает и сама Королева), однако их наряды, как и всегда, выдержаны в соответствии с королевским этикетом.
Гурнинг (Gurning)
Egremont Crab Fair - одна из самых необычных английских ярмарок - получила свое название в честь особого сорта кислых яблок. Традиция проведения ярмарки началась в далеком XIII столетии, когда один из местных феодалов раздавал простолюдинам яблоки. До сих пор частью ярмарки становится Parade of the Apple Cart, во время которого яблоки попросту швыряют в собравшуюся толпу. Впрочем, «яблочный» парад - далеко не единственное развлечение на ярмарке Egremont Crab Fair, в рамках которой проводятся и конкурс талантов, и соревнование курильщиков трубки, и конкурс на залезание по скользкому шесту. Главным же событием ярмарки ежегодно становится совершенно особый конкурс по гурнингу - «искусству» строить гримасы перед публикой.
Обладатели странного таланта поражают собравшихся самыми страшными и гротескными гримасами, на которые только способно человеческое лицо. Победители конкурса на несколько дней становятся знаменитостями - как правило, знаменитый конкурс Egremont Crab Fair освещается национальными СМИ. Ярмарка .Egremont Crab Fair проводится в сентябре в графстве Камбрия и ежегодно привлекает множество туристов.
Плавание в болоте (Swimming in a swamp)
Неугомонный Гордон Грин так хотел прославить свой городок, что изобрел еще один странный вид спорта. В начале 1980-х он предложил жителям Лануртид Уэллса отбросить комплексы и поплескаться в грязи кто во что горазд. Идея понравилась, и чемпионат по подводному плаванию в болоте стал ежегодным мероприятием, на которое съезжаются энтузиасты из Европы, США и даже Австралии.
Великобритания - родина, пожалуй, наиболее экстравагантного конкурса плавания в болоте. Участники заплыва ныряют в болото в специальных подводных очках, ластах и маске с трубкой, преодолевая дистанцию приблизительно в 36 метров в болотной грязи. Цель соревнования сугубо благотворительная - организаторы необычного заплыва собирают средства для различных благотворительных фондов, а участвуют в нем ныряльщики не только из Великобритании, но и из других стран мира.
Чемпионат по приманиванию червей (Worm charming)
Любители рыбалки знают множество способов приманивания червей, а жители английской деревушки Вилластон в графстве Чешир превратили это занятие в своеобразный спорт. С 1980 года в Вилластоне проводится ежегодный чемпионат по приманиванию червей. Основателем традиции считается местный житель Том Шаффлботэм, 5 июля 1980 установивший своеобразный рекорд и выловивший 511 червей всего за полчаса. Чемпионат по приманиванию червей предусматривает 18 правил. Так, например, каждому участнику отводится территория площадью 3х3 метра, участникам можно использовать для приманивания червей музыку, но ни в коем случае нельзя пользоваться различными стимуляторами - и в том числе водой.
Фестиваль соломенного медведя (колядование по-английски) Straw bear festival
Небольшой городок Виттлеси (Whittlesey), что находится на востоке графства Кембриджшир, раз в год становится центром старинного праздника фестиваля Соломенного Медведя (Straw Bear Festival). И хотя Англия старательно хранит свои обычаи Виттлеси, пожалуй, единственный город в стране, где этот праздник сохранился до сих пор. Straw Bear Festival проходит во вторые выходные января (в 2012 году с 13.01 по 15.01) и его история корнями уходит в языческие обряды. Большинство историков считает, что в основу фестиваля Соломенного медведя легли сразу несколько древних праздников, таких как проводы зимы (аналог нашей масленицы), праздник урожая и плодородия, а так же обряд отгоняющих злых духов. Суть современного праздника заключается в том, что с раннего утра субботы по городу водят человека наряженного в медведя. Костюм косолапого по старинной традиции делают из соломы, в былые времена, сразу после сбора урожая крестьяне специально откладывали лучшую солому для праздника. При этом “медведь” ходит не сам по себе, его повсюду сопровождает “дрессировщик”, одетый в аккуратный костюм и котелок мужчина. Соломенный медведь ходит от дома к дому, танцуя и выполняя разнообразные фокусы в обмен на небольшие вознаграждения в виде угощений, а так же табака и алкоголя. Вслед за ним двигается и праздничная процессия, состоящая из музыкантов, танцоров, артистов и просто зрителей. Не смотря на то, что фестиваль имеет языческие корни, музыканты во время шествия традиционно исполняют музыку от церковных гимнов. Заканчивается шествие в одном из больших пабов в центре города. В воскресенье всеобщий ажиотаж спадает, а главным событием дня становится сожжение соломенной «шкуры» медведя.
Straw Bear Festival пользовался большой популярностью у населения, однако в 1909 году, он был запрещен властями графства Кембриджшир, объяснившие это тем, что фестиваль пропагандирует попрошайничество. Но тридцать лет назад энтузиасты из Виттлеси возобновили зимние прогулки соломенного медведя, и с тех пор популярность Straw Bear Festival растет с каждым годом.
Украшение колодцев в Англии (Wormhill well dressing)
Украшение колодцев – традиция, уходящая корнями в далёкое прошлое. Существует несколько версий причин появления этого обычая. Самая ранняя версия предполагает его возникновение как часть языческого обряда жертвоприношения божествам воды древних кельтов. Согласно другому мнению, его ввели римляне в период вторжения Цезаря в Британию, как элемент почтения перед императором. Считается, что впервые зародилась она в деревушке Тиссингтон. По одной из теорий, в период с 1348 по 1349 годы эпидемия чумы, под названием " чёрная смерть ", обошла стороной жителей деревни. И тогда люди поверили, что их спасла абсолютная чистота воды, которую они получали из своих источников. В благодарность за спасение жители стали проводить обряд жертвоприношения и наряжать колодцы.
По другой версии, в 1615 году южную и центральную часть Англии постигла сильная засуха. Не выпало ни одного дождя, начиная с 25 марта ( это был день Благовещения в тот год), до конца мая. Была только одна гроза, и ещё две, вплоть до 4 августа. Погибла большая часть скота и урожая зерновых. И только из 5 источников Тиссингтона беспрерывно лилась вода. Благодарными жителями был отслужен молебен и украшены колодцы. Этот обычай сохранился и до наших дней, как один из немногих доиндустриальной Англии. На протяжении веков соблюдается этот ритуал и бережно передается из поколения в поколение, с небольшими перерывами в период военных действий.
Для дизайна применяют цветы, выращенные в этой местности (благо их прорастает здесь множество, в том числе, привезенных из тропических стран). Англичане очень любят украшать свои дворики экзотическими цветами. Наверное, это самое главное соревнование, в котором состязаются соседи между собой. Как правило, цветы соседа отличаются от близлежащих. Каждый старается " перещеголять " в этом соседа и трогательно ухаживает за своими растениями. Выкладывается картина. Контур картины наносится при помощи указок или зубчатого колесика и обозначается ольховыми шишками или кофейными зернами. Затем картина заполняется цветками, их лепестками, корой деревьев, листьями, мхом, овечьей шерстью и другим природным материалом. В Тиссингтоне ещё ни разу не был использовано что-либо искусственного происхождения. Каждый лепесток выкладывается, перекрывая предыдущий, подобно черепице на крыше, так что дождь, который здесь нередкий гость, мог стекать по картине.
Апхелио (Up-Helly-Aa)
Интересный и зрелищный шотландский праздник, который отмечается ежегодно в последний вторник января. Фестиваль Апхелио проводится на Шетландских островах, в городе Лервик. Именно здесь в IX веке высадились скандинавские викинги, оказавшие огромное влияние на Шотландию и Англию.
Фестиваль Апхелио зародился в шотландских деревнях около 140 лет назад. Игры с огнем — традиционная забава шотландцев. На Новый Год и Святки каждая улица в Шотландии освещалась огнями факелов и горящих дегтярных бочек. После наполеоновских войн праздники стали проходить особенно буйно: мужчины напивались, палили из ружей, били в барабаны и жгли бочки. Примерно в это время зародилась традиция связывать вместе несколько горящих бочек и спускать их на воду. Такие праздники нередко заканчивались пожарами, ведь в то время улицы в городах и деревнях были довольно узкими, и огонь с бочек перекидывался на деревянные дома.
Поняв опасность таких гуляний, люди решили изменить традицию празднования святок, направив ее в более цивилизованное русло. Так возник фестиваль огня Апхелио, который долгое время проходил только в одной из шотландских деревень. Местные мужчины вооружались деревянными мечами и сжигали лодку, которая символизировала корабль викингов. Шотландцы гордятся своей причастностью к истории скандинавских варваров, поэтому скоро молва о фестивале распространилась по всей стране. В деревню стали приезжать люди со всех концов страны. Туристы с удовольствием переодевались в викингов и принимали участие в сжигании лодки.
Сейчас Апхелио — это самый крупный фестиваль огня в Европе, который представляет собой действительно величественное зрелище. Народные гуляния и забавы начинаются с утра и продолжаются до поздней ночи. Более тысячи человек, одетых в средневековые костюмы, идут с факелами по улицам города. Сотни людей изображают собой дружину викингов — они одеваются в шкуры с кольчугами и рогатые шлемы. Каждый год специально для празднования Апхелио строится деревянный корабль драккар (корабль викингов). Процессия с факелами трубит в горны и несет корабль викингов к морю. Затем корабль спускается на воду и каждый, у кого есть факел, может бросить его на палубу драккара. Сожжение корабля символизирует собой ритуалы варваров — подобным образом скандинавские воины хоронили своих товарищей, павших на поле боя.
В наши дни наблюдается рост интереса к средневековой и скандинавской культуре. Карнавалы с переодеваниями в доспехи и «бои на мечах» устраиваются во многих городах Европы. Но только побывав на фестивале Апхелио в Шотландии, можно увидеть настоящий размах таких мероприятий и окунуться в славное прошлое скандинавских викингов.
Карнавал в Ноттинг Хилле (Notting Hill Carneval)
Карнавал в Ноттинг Хилле – крупнейшее костюмированное шествие в Европе.
Каждый год в параде, который по традиции открывается на западе Лондона в последнее воскресенье лета, принимают участие от одного до двух миллионов человек. Карнавальные процессии и колесницы движутся по улицам Ноттинг Хилла, района Лондона, где живут в основном эмигранты из Вест-Индии, особенно Карибов. В карнавале часто принимают участие известные музыканты, которых Вы сможете услышать бесплатно.Его инициаторами были чернокожие эмигранты из Тринидад и других «карнавальных» стран, которым не хватало привычного праздника. Жизнь переселенцев в Лондоне была достаточно убогой, кроме того, они страдали от расовой дискриминации.
Итак, в 1964 году жаждущие праздника темнокожие лондонцы вышли на улицы Ноттинг-Хилла в костюмах. Их шествие сопровождали музыканты со стальными тринидадскими барабанами. Очень скоро к шумной и красочной процессии присоединилась толпа людей.
Действо имело такой успех среди народа, что стало проводиться ежегодно, с каждым разом привлекая все больше участников и зрителей. Карнавал не делал различия между расами и национальностями, принимая в свои нестройные шумные ряды всех, кому было что показать. Сегодняшний карнавал в Ноттинг-Хилле – это приманка для миллионов людей, охочих до зрелищного веселья. Здесь есть все, чем славятся подобные фестивали: платформы, на которых размещены аллегорические «живые картины», маскарадные парады, оркестры стальных барабанов, мощные Sound Stations, команды которых играют тематическую музыку: R&B, soul, house, hip-hop, soca, reggae, funk.
Первый день праздника – воскресенье – считается относительно тихим. Именно тогда проводятся знаменитые детские маскарадные шествия, которые следуют по особому, укороченному маршруту. В понедельник же начинается буйство, танцы и музыка на улицах Ноттинг Хилла не замолкают допоздна. Обязательно стоит попробовать различные кушанья, которые продают с лотков: пирожки по-ямайски, куриные крылышки.
Подъехать в район карнавала и на прилегающие улицы на машине невозможно из-за обилия людей, лучше воспользоваться метро. Будьте осторожны с ценными вещами: толпа - любимое место карманников. Большое количество полиции сокращает риск уличных беспорядков, существовавших в предыдущие года, до минимума. Билеты на ночные вечеринки, проводимые в местных клубах, желательно забронировать заранее.
Еще важно помнить, что карнавал – это время не только всенародного ликования, но и транспортных проблем: многие станции закрывают, а дороги перегораживают.
Основные принципы карнавального кодекса звучат так: Enjoy! Be safe! Respect! То есть – получайте удовольствие, берегите себя и уважайте карнавал!
Йоркширская гонка на лодках из пудинга (Yorkshire Pudding Boat Race)
Это не шутка! Лодки действительно сделаны из пудинга (мука, вода и яйца). Правда, сверху их покрывают лаком, чтобы отталкивали воду. А затем сплавляются на них вниз по реке. Управляют этими хлипкими конструкциями дети с вёслами.
Такой вид соревнований придумал некий Симон Такрей, когда смотрел на воду. Парень подумал, что было бы здорово спуститься по реке на лодке из пудинга. Он претворил свою идею в жизнь, и она прижилась. Мероприятие проводится в начале июня в небольшом городе Брауби, Северный Йоркшир.
Глава 2. Практическая часть
2.1. Сценарий проведения праздника Хеллоуин для обучающихся начальной школы
Действующие лица:
Ведущий
Ведьма
Морда из тыквы
Дракула
Черт
Говорящая Голова
Король Скелетов
Королева Скелетов
Характеристика и костюмы персонажей:
Ведущий - нарядно одетый молодой человек.
Ведьма - молодая, красивая, с развевающимися черными волнистыми волосами. В руках она держит веник. Одета произвольно.
Морда из тыквы - традиционная для праздника "тыквенная голова" с горящими глазками-фонарями, одетая в балахон из простыни.
Дракула - король вампиров, одет в черный плащ на красной подкладке, на пальцах - длинные когти, во рту - пластмассовые клыки. Лицо исполнителя этой роли можно намазать серо-зеленой краской, а губы и глаза подвести красным карандашом. Движения величественные.
Черт - помощник Дракулы. На носу пятачок, на голове рожки. Одет в черный костюм, сзади хвост. Движения суетливые.
Говорящая Голова - артист, который сначала якобы "зритель из зала". В цирке такие артисты носят название "подсадка". Для исполнения этой роли требуется некоторая техническая подготовка. Подбирается картонная коробка, в которой мог бы уместиться человек, сидящий на корточках или на низеньком стульчике. Может подойти ящик больших размеров, допустим, из-под крупной аудиотехники. В верхней крышке коробки делается круглая прорезь такой величины, чтобы актер, спрятавшись в коробку, мог просунуть голову в прорезь. В передней плоскости коробки делаются маленькие прорези (диаметром 5-10 см) для игрушечных рук и ног, которые по ходу дела должны высовываться из коробки. Игрушечными руками и ногами нужно Говорящую Голову снабдить заблаговременно. Это могут быть либо детали от сломанной куклы, либо специально сшитые из материи ручки и ножки, которые желательно посадить на жесткий проволочный каркас, потому что ими Голова должна смешно размахивать во время выступления. Кроме этого, Голове понадобится спринцовка, заправленная водой. Несколько эффектнее выглядит Говорящая Голова, если она "лежит" на блюде. Блюдо вырезается из картона, соответствующим образом изгибается и раскрашивается.
Король Скелетов и Королева Скелетов - персонажи без слов. Танцоры в черных костюмах, на которых нарисованы белой краской или прикреплены вырезанные из бумаги скелеты. В руках танцоров - куклы-марионетки, изображающие "скелетики". Танцоры должны заранее выучить "душераздирающий" танец с марионетками.
Предварительная подготовка.
Перед проведением праздника можно объявить конкурс на лучший карнавальный костюм. Только необходимо рассказать школьникам, что 31 октября - день, когда, по старинным преданиям, собирается и веселится нечистая сила. Желательно поэтому, чтобы зрители пришли на мероприятие в костюмах фантастических злых существ.
Перед началом представления зрителям выдаются "тещины языки" и шары, склеенные из открыток, - для отпугивания нечисти. Можно заранее разучить со зрителями припев песни, которая будет исполняться по ходу инсценировки нечистой силой. Текст песни приведен далее. Понадобится музыкальное оформление представления.
Перед зрителями появляется Ведьма. Она кокетливо машет веником, по взмаху веника начинает звучать тревожная музыка.
Ведьма: Привет! Я - Ведьма. И не случайно я появилась здесь сегодня - 31 октября, в Великий праздник ужасов. Трепещите, он грядет! Торжественный и страшный День Всех Святых! Или, как его еще называют, осенний праздник нечисти Хеллоуин.
Торопливо вбегает Ведущий.
Ведущий: Кто это занял мое место Ведущего, кто опередил меня? Кто собрался сегодняшнее мероприятие проводить без такого классного Ведущего, как я?
Ведьма: Это я - Ведьма! (Приветственно машет веником.)
Ведущий: Ах, Веедьма! Конечно, кто же еще мог заглянуть к нам на огонек первым в День Всех Святых. Ведь этот праздник пришел к нам из Западной Европы, а там он связан с целым рядом своеобразных традиций.
Ведьма: Да, например, в Шотландии до сих пор существует поверье, что в последнюю ночь октября молодая Ведьма, желая стать самой настоящей злющей колдуньей, непременно стремится продать душу Дьяволу. А после этой сделки она, радостная, отправляется полетать над городом на венике.
Ведущий: Ты что, из Шотландии - веник у тебя?..
Ведьма: Нет, я-то местная. Вот пришла посмотреть, как вы в своей школе будете встречать заграничный праздник -Хеллоуин, День Всех Святых. Кстати, ты знаешь, когда он появился?
Ведущий: Появился праздник этот более 2000 лет назад у древних кельтов. Это ночной праздник. По легендам кельтов, в эту Великую ночь к людям приходят души умерших родственников, с которыми можно запросто поболтать или попить чайку. Но, кроме этих доброжелательно настроенных приведений, из тьмы потустороннего мира в праздничную ночь вылезали к людям и злые духи - самая настоящая нечистая сила.
Ведьма (горделиво): Вот, я вылезла!
Ведущий: Поздравляю. Но чтобы не перепутать доброго духа со злым, кельты зажигали смоляные факелы. Ведь огонь отгоняет злую силу тьмы. Когда американцы переняли этот праздник, они дополнили его своими новшествами. Они, например, придумали еще одну хитрую штуку, чтобы уберечься от злых духов.
Ведьма: И какую же?
Ведущий: А просто нужно самим людям взять да и переодеться в страшилу какую-нибудь. Тогда злые духи примут за своего и не тронут.
Ведьма: И что, хорошо получается?
Ведущий: А вот, смотри! (Зовет.) Морда! Морда!
Вбегает Морда из тыквы.
Ведьма (трепещет): Ой! Великий дух тьмы! Ты до того страшный, что даже я тебя испугалась!
Морда из тыквы (смеется): Ха-ха! А я и не дух вовсе, а человек. Переодетый человек, понимаешь? Голова моего костюма сделана из выдолбленной тыквы.
Ведущий: Что, ведьма, хорошо он переоделся? Замаскировался так, что даже ты приняла его за собрата.
Морда из тыквы (прыгает перед зрителями): Вот похохочем сегодня!
Ведьма: Не похохочем, а наоборот! От жутких историй про покойничков и гробики у всех будут бегать по спине мурашки, и страх пронзит сердце каждого ледяной иглой.
Ведущий: Эх, Ведьма! Отсталая ты девушка! Ведь в России все праздники веселые. Недаром русские люди - это люди с чувством юмора. Веселье у нас всегда проходит с большим размахом. И День Всех Святых у нас - это что-то вроде осеннего первого апреля, только с определенной "мрачной" тематикой.
Морда из тыквы: Ведьма, вот посмотри на наших зрителей! Они все пришли в таких замечательных "ужасных" костюмах! Они-то знают, что сегодня их ждет вовсе не страх и кошмары, а нечто сверхъестественное. Веселые страшилки и необычные приколы. Пусть на праздник придут ужасы и нечисть, зато и веселья будет вдоволь.
Ведьма: А вы не боитесь, что на праздник придут настоящие злые духи? Нагрянут, так нагрянут.
Ведущий: А мы смехом и весельем одолеем любое зло. И если кто со злыми намереньями к нам придет, тот от смеха погибнет.
Морда из тыквы: Кто, например, станет бояться осмеянной Ведьмы или Вампира?
Ведущий: Никто!
Ведьма: Да, это точно. Значит, вот вы как настроены...
Ведущий: А теперь, Морда из тыквы, давай-ка споем песню о Дне Всех Святых.
Ведущий и Морда из тыквы (поют, Ведьма им подпевает):
Где-то у самого края земли
Из звездной пыли идут корабли.
По глади неба отважно плывут,
Ведьм и Вампиров в каютах везут.
Припев:
Ты приходи на праздник,
На День Всех Святых.
Ты смирный иль проказник.
Звездный гам затих.
Ты приходи к нам ночью,
Будем танцевать,
Вместе иль в одиночку
Станем всех пугать.
В лунных лучах, нежных и золотых,
Праздник встает - это День Всех Святых.
Тролли и Гоблины в гости спешат,
И, словно угли, глаза их горят.
Припев.
Осенью в этот единственный день
Перепугать нам друг дружку не лень.
Маску надень ты и страшный костюм
И приходи к нам на праздничный шум!
Припев.
Появляются Дракула и Черт. Они угрожающе надвигаются на зрителей и хлопают хлопушками. За пару метров от зрителей они останавливаются.
Дракула: Сколько народа!
Черт: Это же не настоящие чудовища! Это переодетые люди.
Ведьма: Ба-а! Кто пришел! Это же сам король вампиров - господин Дракула.
Дракула (раскланивается): Да, это я. А вот позвольте, я представлю вам своего верного помощника.
Черт: А я - Черт!
Ведьма: Да тебя-то уж мы все узнали.
Дракула: Эй, Ведьма! Что у вас тут происходит?
Ведьма: Праздник начали праздновать.
Черт: Какой праздник, что еще за праздник без моего господина и повелителя!
Ведьма: Праздник называется День Всех Святых. Да только по-правдашнему это праздник всякой нечисти.
Черт: Это как раз для нас! Запугаем людишек!
Ведьма, Черт и Дракула с криками: "Смотрите, да у вас полон зал мышей!" - пускают по полу игрушечных мышей на колесиках и резинках. Девушки из зала громко визжат. Дракула, Ведьма и Черт забирают мышей, радостно потирают ладони.
Ведущий: Смотрите, ну и гости к нам пожаловали! Еще не успели прийти, а уже начинают вредничать!
Морда из тыквы: День Всех Святых - человеческий праздник. И вас здесь никто не боится.
Черт: Боится, боится! Мы всех запугаем. Вот сейчас выберем из зрителей самого толстого и отрежем ему голову!
Из зрителей выбирается "подсадка" - худенький мальчик. Его втаскивают на сцену. А что мы с ним будем делать, господин Дракула? Может, отправим в Антарктиду - там сейчас мороз 60 градусов. Или в Африку - там сейчас жара 50 градусов!
Дракула: Погоди, Черт, ты все время так стараешься мне угодить, что я никак не могу собраться с мыслями. Дай подумать! Идея! Давай все-таки ему отрежем голову.
Черт: О, господин Дракула, вы как всегда изобретательны. Я как нарочно для такого случая с собой пилу захватил!
Звучит страшная музыка. Дракула и Черт достают пилу, усаживают зрителя на стульчик и "отпиливают" его шею. Зритель кричит, машет руками.
Ведущий: Прекратите! (Бросается к Дракуле.)
Ведьма (замахивается веником): Не подходи!
Гаснет свет. Когда он зажигается, все видят на месте зрителя большую коробку, на которой сверху стоит блюдо. А на блюде "лежит" голова зрителя.
Говорящая Голова (вертится и ревет): Ой-ой-ой! Где мои ножки, где ручки? Что вы натворили?
Дракула (зрителям): Вот, полюбуйтесь. Был обычный зритель, каких везде сотни, а теперь получилась уникальная, единственная в своем роде Говорящая Голова - познакомьтесь с ней!
Черт: Она может ответить на любые ваши вопросы.
Ведьма: Зрители, вы можете задавать Говорящей Голове любые вопросы.
Черт: У кого есть вопросы, поднимите руки!
Зрители задают вопросы.
Говорящая Голова (отвечает): Сто баксов за ответ на такой глупый вопрос! Что, не-ету? Ну, тогда ищите дурачка задаром отвечать!
Черт: Ничего себе - Говорящая Головка, да?
Ведьма: Напугали мы вас Говорящей Головой?
Морда из тыквы: И ничего не напугали.
Ведущий: Кроме того, мы такие говорящие головы в телевизорах каждый день видим.
Морда из тыквы: Может, это тоже работа вашей пилы? Был обычный человек, а стал - теледиктор.
Ведущий: А то и певец известный - одна голова, зато как поет!
Дракула: Так, значит, не страшно вам?
Ведьма: Не боитесь, значит?
Говорящая Голова: Я тут, значит, стараюсь, а они и не думают бояться. Я недоволен. (Негодующе отворачивается и закрывает глаза.)
Дракула: Голова обижена. Надо что-то делать!
Черт: Тогда специально для вас сейчас будет исполнен танец Королевы и Короля Скелетов.
Ведьма: Душераздирающий танец!
Дракула: Готовьтесь к страху и заранее трепещите.
Ведущий: Да погодите пугать-то, уж мы вашу голову страсть как испугались.
Звучит музыка. Появляются Король Скелетов и Королева Скелетов. В руках у них марионетки "скелетики". Они танцуют, пугают зрителей.
Ведущий: Ну и пакости показывают нам! А ну, зрители, давайте-ка сами напугаем Скелетов.
Морда из тыквы: У вас в руках "тещины языки" и бумажные шары. Бросайте шары в Скелетов! И дразните их "тещиными языками".
Зрители забрасывают Скелетов бумажными шарами и дразнят "тещиными языками". Скелеты пугаются и убегают. Все замечают, что у Говорящей Головы появились маленькие ручки. Ручки торчат из отверстий в коробке.
Ведущий: Эй, Говорящая Голова, ты, что это выдумала?
Говорящая Голова: Вот - ручки себе новые отрастила. Они пока что маленькие, но потом вырастут побольше.
Черт (злобно): Что это такое за самовольство - руки она себе новые отрастила? Новые, выращенные органы движения?
Дракула (решительно): Безобразие, развлекаются все, кто во что горазд. Надо срочно поотламывать ей все эти органы! Черт выдирает ручки Головы из коробки.
Говорящая Голова (орет): Отдайте!
Черт: Не-а.
Говорящая Голова (высовывает из других отверстий в коробке крохотные ножки): Тогда ножки отращу! Неугомонная Говорящая Голова! Черт, не связывайся с ней, отдай ручки.
Черт: Так и быть. Я не мелочен. Возьми свои ручки. (Вставляет ручки Головы на место.)
Когда он отворачивается, Говорящая Голова лягает его маленькой ножкой. Черт падает.
Говорящая Голова (залихватски): Вот тебе!
Черт: Не уважают нас!
Дракула: Кровь, что ли, выпить у этой Говорящей Головы? (Со страшными жестами и ужимками подкрадывается к Голове.)
Говорящая Голова поливает его водой из спринцовки.
Черт: Видишь теперь, как нас не уважают! Смеются над нами.
Дракула: Издеваются.
Ведьма: Не кормят.
Дракула: А я кушать хочу!
Ведьма: И я с удовольствием бы съела жирную жабу или жука!
Черт: А давайте споем зрителям нашу прожорливую песню!
Ведьма: Нашу омерзительную, наипротивнейшую песенку!
Ведущий: Ребята! Проучим их, как следует! Они собираются петь вам свою самую противную песню!
Морда из тыквы: Только вы не поддавайтесь на провокацию!
Ведущий: И на все, что бы они вам ни предложили, отвечайте так:
Переговоров мирных
Мы больше не хотим.
Их, тощих или жирных,
Мы все равно съедим!
Морда из тыквы.
Запомнили?
Ведущий: Давайте разучим это четверостишие!
Со зрителями разучивается четверостишие.
Морда из тыквы: Молодцы, запомнили. Теперь, как только я сделаю руками такой взмах (машет руками), надо будет хором прочитать это четверостишие!
Ведущий: И запомните, что бы они ни пели, вам надо кричать только эти слова!
Морда из тыквы: Иначе сорвут они наш праздник.
Ведьма, Дракула и Черт (поют "противную" песню):
Мы жуков набрали в поле
С верхом целую корзину.
Пиявок мы по доброй воле
Взяли из болотной тины!
Морда из тыквы машет руками.
Зрители: Переговоров мирных
Мы больше не хотим.
Их, тощих или жирных,
Мы все равно съедим!
Ведьма, Дракула и Черт (недовольно переглядываются, но продолжают петь).
В мышеловку к нам попались
Мышь большая и мышата.
Долго в ней они брыкались,
Но не вырвались, куда там! (Пускают мышей на резинках и колесиках.)
Морда из тыквы машет руками.
Зрители:
Переговоров мирных
Мы больше не хотим.
Их, тощих или жирных,
Мы все равно съедим!
Ведьма, Дракула и Черт (начинают злиться, но продолжают песню).
Нам проквакали лягушки
До ушей большими ртами.
Их упитанные брюшки
Нынче мы разделим с вами!
Морда из тыквы энергично машет руками.
Зрители:
Переговоров мирных
Мы больше не хотим.
Их, тощих или жирных,
Мы все равно съедим!
Ведьма (пугается): Ну и обжоры! Они нас решили обречь на голодную смерть! И жуков обещали съесть, и лягушечек!
Дракула: Да, нас здесь не только Морда из тыквы невзлюбила, но и зрители.
Черт: В чем же дело?
Ведущий: А в том, что вы пришли праздник портить. Но вас здесь никто не боится. А вы все еще горите желанием перепугать всех до смерти.
Морда из тыквы: Лучше ведите себя прилично, Голове туловище обратно приделайте! Людей не обижайте, тогда и вас никто не тронет!
Ведущий: А зрители разрешат вам остаться праздновать день Хеллоуин.
Дракула: Трудновато вести себя по-хорошему. Но попробую, чем Черт не шутит...
Черт: А я всем шучу, чем можно и чем нельзя. Попробуем подружиться с людьми!
Дракула: Угощаем всех коктейлем "Кровь Колдуна"! Раздают зрителям коктейли в фужерах с соломинками. Ведьма взмахивает веником, словно дирижерской палочкой. Гаснет свет.
Ведьма: Раз-два-три!
Свет зажигается. У Говорящей Головы опять есть тело - это нормальный зритель.
Говорящая Голова: Ого! Это здорово!
Ведьма: А я всех желающих могу покатать на своем венике! Что, нет желающих?! Жаль, тогда я полетела! (Садится верхом на веник, убегает.)
Дракула: Куда это она?
Ведущий: Не знаю.
Морда из тыквы: Что ж, будем веселиться! Проведем конкурс на самый лучший костюм!
Возвращается Ведьма. Она тащит мешок.
Ведьма: Вернулась я. Полетала по миру со сверхзвуковой скоростью и собрала мешок подарков! Вот и пир горой будет! Смотрите, какой пузатый мешок! (Раскрывает мешок, из него высыпаются листы скомканной бумаги).
Морда из тыквы: Обманывать нас вздумала! (Бомбит Ведьму скомканными бумагами.)
Ведьма: Погоди, уважаемая Морда из тыквы! (Колдует.) Раз-два-три!
По команде Ведьмы Король и Королева Скелетов вносят в зал сувениры на память.
Морда из тыквы: Ура! Какой славный праздник получился!
4. Заключение
В нашей работе, мы рассмотрели основные традиции и праздники Великобритании. Информация о народных праздниках способствует расширению знаний об истории и культуре народа изучаемого языка и способствует его лучшему усвоению.
В Англии есть свои интересные и разнообразные культурные обычаи и традиции. На протяжении многих веков им удалось сохраниться и выжить, а так же, остаться актуальными в современном мире высоких технологий. Данные обычаи и традиции существуют до сих пор и привлекают множество людей, заинтересованных в изучении истории и культуры Великобритании. Изучение традиций данной страны позволяют глубже понять и изучить условия жизни людей, их социальный статус, историческое прошлое страны в целом и ее отдельных регионов, а значит лучше и глубже изучать британский вариант английского языка.
Британцы имеют много старинных и веселых традиций проведения праздников и многие страны охотно заимствуют эти традиции. Много праздников прижилось и в России, одним из которых является Хеллоуин, сценарную разработку которого мы включили в проектную работу.
Список литературы
1. Васильев К.Б. Англия и англичане: справочник. – СПб: Астрель, 2015.
2. Винокуров А. М. История и культура Великобритании: учебное пособие; М-во образования РФ, Тверский Государственный Университет – Тверь: ТвГУ, 2012.
3. Голицинский Ю.Б. Великобритания. – М.: Каро, 2007.
4. Грин Д. Р. Британия: краткая история английского народа. – Минск, 2017.
5. Замятин Н. И., Англия: история, традиции, культура. – М.: МГУ КИ., 2018.
6. Маколей Т. Б. Англия и Европа. – М: Алетея, 2019.
7. Нестерова Н.М. Страноведение : Великобритания. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2015.
8. Интернет источники.
Рождественские подарки от Метелицы
Сказка "Дятел, заяц и медведь"
Огонь фламенко
Валентин Берестов. Аист и соловей
Любимое яичко