Часто ли мы задумываемся о смысле названия тех улиц, на которых живём и по которым спешим в школу, на работу? Интересуемся ли, почему они так названы? А ведь есть в нашем городе улицы, получившие свои названия благодаря собственной «уличной жизни», есть отражающие в своих именах географию всей России или несущие в себе память героического прошлого. Эта проблема очень заинтересовала нас, и мы решили провести исследование о названиях улиц города Белорецка.
Актуальность нашего исследования заключается в том, что нам очень хочется гордиться своей малой родиной, местом, где мы родились и живём.
Вложение | Размер |
---|---|
averyanova_yulya.doc | 466 КБ |
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение
средняя общеобразовательная школа №8 г. Белорецк
муниципального района Белорецкий район Республики Башкортостан
Направление: лингвистика
«Лингвистический анализ названий улиц города Белорецка»
Работу выполнила:
Аверьянова Юлиана Юрьевна,
обучающаяся 8Б класса
МОБУ СОШ № 8
Научный руководитель:
Мальцева Юлия Андреевна,
учитель русского языка и литературы
МОБУ СОШ № 8
Белорецк, 2019
Оглавление
Введение.……………………………………...……………………………………...………3
1. Классификация названий улиц
г. Белорецка .…………………………………………………………………………………5
2. Лингвистический анализ названий улиц г. Белорецка………………………………….8
2.1 Фонетические особенности микротопонимов.……………………………………………………………………………...8
2.2 Словообразовательные особенности микротопонимов.……………………………………………………………………………..8
2.3 Морфологические особенности названий улиц………………………………………9
2.4 Грамматические особенности микротопонимов.……………………………………..9
3.Неформальные названия…………………………………………………………………11
Анкетирование……………………………………………………………………………...13
Заключение .…………………………………….……………………………………..........14
Список литературы .……………….……………………………………..……………………….16
Приложения………………………………………………………………………………...17
I.Введение
«Улица, улица, родная…улица моя»
Часто ли мы задумываемся о смысле названия тех улиц, на которых живём и по которым спешим в школу, на работу? Интересуемся ли, почему они так названы? А ведь есть в нашем городе улицы, получившие свои названия благодаря собственной «уличной жизни», есть отражающие в своих именах географию всей России или несущие в себе память героического прошлого. Эта проблема очень заинтересовала нас, и мы решили провести исследование о названиях улиц города Белорецка.
Актуальность нашего исследования заключается в том, что нам очень хочется гордиться своей малой родиной, местом, где мы родились и живём. Что же этому мешает? Пожалуй, отсутствие чувства сопричастности к происходившему и происходящему. Что здесь можно сделать? Начать изучать историю края, в котором живёшь. Только через подлинное знакомство с реальной историей малой родины можно ощутить гордость от сознания того, что ты живёшь именно здесь, в этом уголке земли, краше и роднее которого нет на планете.
Названия улиц родного города интересны нам и с точки зрения языковых особенностей, так как любое имя собственное – это слово, которое входит в систему языка, образуется и живет по его законам.
Цель работы:
- Собрать и проанализировать микротопонимы (названия улиц) города Белорецка;
- Исследовать лингвистические особенности названий улиц данного населенного пункта;
Задачи:
1.Изучить источники, посвященные данному вопросу.
2.Исследовать причины, влияющие на выбор названия улиц.
3.Классифицировать названия улиц города по происхождению.
4.Проанализировать названия улиц на словообразовательном и морфологическом уровнях.
Предмет исследования – названия улиц города Белорецка.
Объект исследования – лингвистические и семантические особенности микротопонимов города Белорецка.
Новизна работы заключается в том, что данное исследование является попыткой дать представление о микротопонимике города.
Мы считаем, что названия улиц - это язык, на котором разговаривают жители города, и изучать этот язык очень интересно и познавательно, так как, изучая его, прикасаешься к истории своей малой родины.
Методы исследования:
1.Сбор и анализ информации
2.Классификация названий улиц
3.Лингвистический анализ названий улиц города Белорецка
4.Анкетирование
В процессе работы над данной темой были использованы следующие
источники информации:
1.Книги В.Д.Бондалетова «Русская ономастика» и В.А.Жучкович «Общая топонимика». Из них мы узнали об основных закономерностях формирования топонимов.
2.Исследование Г.П. Смолицкой «Занимательная топонимика» познакомило нас с 4 принципами, по которым в настоящее время улицы городов и поселков получают свои названия.
3.В книге Н.А.Подольской «Словарь русской ономастики» мы познакомились с историей происхождения некоторых микротопонимов.
1.Классификация названий улиц
Названия. Неведомые слова.
Все они полны смысла…
Н. Рерих
Улицы нашего города… Как много они могут рассказать о прошлом г. Белорецка, об особенностях его ландшафта. По названиям улиц можно изучать его историю. Почему возникло то или иное название, по какому принципу образовались названия улиц, какие законы языка отразились в названиях – все это изучает наука топонимика. «Слово это греческого происхождения, сложное, состоит из слов: topos - «место» и onyma - «имя», то есть топонимика - наука об именах, названиях мест». Названия улиц относятся к микротопонимам. (Микротопонимика – раздел топонимики, изучающий названия мелких географических объектов, их значение, происхождение и распространение на определенной территории) Разобраться в том, каковы принципы номинации в русской топонимике, нам помогла книга Г.П.Смолицкой «Занимательная топонимика». Взяв за основу принципы называния улиц, предложенные Г.П.Смолицкой, я попыталась разработать свою квалификацию названий улиц нашего города. Оказалось, что в городе Белорецк насчитывается 403 улицы. Происхождение названий улиц условно можно разделить на 7 групп:
Во–первых, названия улиц даны по фамилиям выдающихся людей. Среди единиц этой группы можно выделить подгруппы:
• по фамилиям русских писателей: (6 языковых единиц) Гоголя, Грибоедова, Лермонтова, Горького, Островского. Пушкина;
• по фамилиям башкирских и татарских писателей и поэтов: (4 языковых единиц) М.Джалиля, Худайбердина, М.Гафури, Тукаева;
Как было сказано выше, многие улицы носят имена известных личностей, оставивших свой след в истории города и района. Нельзя не отметить некоторых из них, чей вклад исчисляется заслугами не только перед нашим городом и республикой, но и перед страной.
Муса Джалиль (Муса Мустафович Залилов)(1906 – 1944) – поэт, Герой Советского Союза.
Родился Муса Джалиль 2 февраля 1906 года в деревне Мустафино Оренбургской области в татарской семье. Образование в биографии Мусы Джалиля было получено в медресе (мусульманское учебное заведение) «Хусаиния» в Оренбурге. Джалиль с 1919 года является членом комсомола. Образование Муса продолжил в МГУ, где учился на литературном отделении. После окончания университета работал редактором журналов для детей. Впервые произведение Джалиля было напечатано в 1919 году, а первый его сборник опубликовали в 1925 («Мы идем»). Спустя 10 лет было издано еще два сборника поэта: «Орденоносные миллионы», «Стихи и поэмы». Также Муса Джалиль в своей биографии был секретарем Союза писателей. В 1941 году ушел на фронт, где не только воевал, а еще был военным корреспондентом. После попадания в плен в 1942 году, находился в концлагере Шпандау. Там организовал подпольную организацию, которая помогала пленным совершать побег. В лагере в биографии Мусы Джалиля все же находилось место для творчества. Там он написал целую серию стихотворений. За работу в подпольной группе был казнен в Берлине 25 августа 1944 года. В 1956 году писателя и активиста назвали Героем Советского Союза.
Шагит Ахметович Худайбердин прожил всего 28 лет. Но даже этих немногих лет хватило, чтобы его имя золотыми буквами было вписано в летопись нашей республики. Он жил и работал в очень сложной неоднозначной исторической эпохе, был одним из тех, кто стоял у истоков создания государственности республики и отдал все свои силы, жизнь ради процветания родного Башкортостана.
С началом Первой мировой войны Шагита Худайбердина призвали в русскую императорскую армию, что прервало его обучение в медресе. Закончив краткосрочные фельдшерские курсы, в звании ротного фельдшера его отправляют на фронт. Участвует во многих сражениях. После тяжелого ранения на австрийском фронте в 1916 году возвращается в Уфу. Февральскую революцию встречает солдатом 144-го запасного стрелкового полка в Уфе. В Уфимском гарнизоне насчитывалось несколько тысяч солдат, среди которых было множество мусульман. Активно участвует в солдатском демократическом движении, став членом Уфимского мусульманского военного совета, входит в редколлегию газеты «Солдат теляге» («Желание солдата»), пишет рассказы, стихи, статьи, ведет революционную агитацию за прекращение империалистической войны, за переход всей власти к Советам, ведя революционную работу среди башкир и татар, отстаивая интернационалистские позиции.
В мае 1917 года был организован Уфимский мусульманский военный совет, членом редколлегии газеты «Желание солдата» и её активным корреспондентом стал Шагит Худайбердин.
Мажит Гафури – советский поэт, писатель и публицист, писавший на татарском и башкирском языках. Его творчество оказало колоссальное влияние на национальную литературу Башкортостана и Татарстана и являлось зеркалом социальных взглядов прогрессивных слоев населения начала XX века.
Габдельмажит Нурганиевич Гафуров, так звучит полное имя Мажита Гафури, родился 8 июля 1880 года в деревне Зилим-Караново Уфимской губернии (сейчас это место относится к республике Башкортостан).
Габдулла Тукай (Тукай Габдулла Мухамедгарифович) родился 14 (26) апреля 1886 года в деревне Кушлауч Казанской губернии (ныне Республика Татарстан) в семье приходского муллы.
Тукай обычно не носил головного убора, стараясь быть похожим на русских поэтов. Одно время он ходил в такой же рубашке, как Лев Толстой. Тукай не придавал большого значения одежде. Однажды купил на базаре пиджак на два размера больше, в котором и ходил довольно долгое время. Габдулла Тукай получал за каждую написанную строчку 50 копеек серебром или золотом, что делало его самым высокооплачиваемым поэтом своего времени. Тукай жил в бедности, хотя сам достаточно зарабатывал. Но он часто одалживал деньги друзьям, учредил две именные стипендии на 500 рублей для обучения талантливых мусульман в русском учебном заведении. Несмотря на большую популярность у противоположного пола, Тукай старался избегать отношений с девушками, т.к. полагал, что выглядит безобразно. Габдулла Тукай знал 5 языков — татарский, арабский, персидский, турецкий и русский. За неполные 8 лет творческой жизни Габдулла Тукай написал 9 поэм, более 400 стихотворений, а также 350 рассказов, очерков и воспоминаний.
• по фамилиям деятелей государственного значения (6 языковых единиц) Блюхера, Кирова, Чапаева, Ленина, Фрунзе, Лазо;
• по фамилиям Героев Советского Союза:(4 языковых единиц) Гагарина, Матросова, Губанова, Фадеева;
Продолжая исследование названий улиц, можно выделить также следующие группы:
2. Названия улиц даны по объектам, расположенным на улице или поблизости от неё (14 языковых объектов): Мост БЖД, Железнодорожная, Малиновая, Правобережная, Речная, Родниковая, Рябиновая, Заводская, Косогорная, Крайняя, Луговая, Металлургическая, Пригородная, Садовая;
3.По профессии людей (3 языковых единиц): Строителей, Космонавтов, Прокатная;
4.Улицы названы по общественно-политической терминологии, историческим событиям (12 языковых единиц): Рабочая, Победы, Комсомольская, Пионерская, Октябрьской Революции, 40 лет Октября, 9 Января, Гражданская, Дружбы, Защитников Отечества, Революционная, Сорока Павших;
5.Улицы названы по названию населённых пунктов, географических названий (9 языковых явлений); Уфимская, Украинская, Российская, Магнитогорская, Челябинская, Учалинская, Уральская, Сибирская, Стерлитамакская.
6. Названия улицам даны по направлению (4 языковых единиц): Северная, Восточная, Западная, Южная;
7. Улицы названы по внешним особенностям (8 языковых единиц): Луговая, Новая, Полевая, Лесная, Белая Глина, Березовая, Болотная, Станционная;
Также в г. Белорецке есть: 2-Заречная, 2-Станционная.
2.Лингвистический анализ названий улиц
2.1 Фонетические особенности микротопонимов
По количеству фонем самым маленьким является название Лазо – 4 фонемы (таких всего 1 слово).
Самое большое по количеству фонем - слово, название улицы, состоит из 16 фонем, Социалистическая, Металлургическая (таких всего 7 улиц).
Проанализировав названия улиц по количеству слогов, можно отметить, что для Белорецка характерны улицы, в названиях которых 2 слога (Ла/зо, Друж/бы, Фрун/зе – таких всего 6 названий).
На втором месте по количеству - названия улиц, состоящие из 3-х слогов
(Лес/на/я, Гру/зин/ский, Край/ня/я - таких названий 28).
Из 4-х слогов состоят названия 42-х улиц: Га/га/ри/на, Вос/точ/на/я, Ра/бо/ча/я и др.
Состоящих из 5 слогов – 30 названий: На/бе/реж/на/я, У/ча/лин/ска/я, Ма/ли/но/ва/я и др.
Самыми большими по количеству слогов (6,7,8 слогов) являются всего около 15-ти названий: Крас/но/ар/мей/ска/я, Маг/ни/то/гор/ска/я, Ре/во/лю/ци/он/на/я, Ме/тал/лур/ги/чес/ка/я и др.
2.2 Словообразовательные особенности микротопонимов
Словообразование – раздел науки о языке, изучающий структуру слов и законы их образования. Исследование названий улиц г. Белорецка на предмет их словообразования показало, что они образованы различными способами:
-Суффиксальный способ (образование слов с помощью суффиксов).Можно выделить как наиболее продуктивные следующие суффиксы:
-к-; -ск : Комсомольская, Октябрьская, Красноармейская, Советская, Пионерская. (таких 18 наименований).
-н- Набережная, Совхозная, Степная и т.д.(24названия).
-ов- Садовая, Луговая, Малиновая, Родниковая и т.д.(12названий).
- сложный способ с присоединением суффикса (образования (сложение с суффиксацией)– смешанный способ образования, при котором сложение
производящих основ сопровождается суффиксацией. При сложении используются аффиксы, обладающие соединительной функцией, которые называют интерфиксами, или соединительными морфемами.
При образовании названий улиц в основном использован интерфикс «о»:
Красноармейская (сложение + суффиксальный), Первомайская (сложение + суффиксальный).
-суффиксальный способ, но от сложного слова: Новосибирская.
-приставочно –суффиксальный: ул. Набережная, Пригородная. (2 названия)
2.3 Морфологические особенности микротопонимов
В оформлении названий улиц г. Белорецка наиболее активно используются следующие части речи:
-имена существительные: Ленина, Лазо, Фрунзе, Строителей, Победы, Дружбы, Островского, Гагарина. (9наименований)
-числительные 2-Заречная, 2-Станционная, 40 лет Октября, 50 лет Октября, 8 Марта, 9 Января, 5 Июля (7наименований.)
-прилагательные: Речная, Колхозная, Лесная, Набережная, Пригородная, Садовая, Совхозная, Степной, Фабричная, Цеховая, Кирпичная, Сибирская, Уфимская, Учалинская, Челябинская, Магнитогорская, Российская, Украинская, Стерлитамакская. (19наименований)
2.4 Грамматические особенности особенности микротопонимов
Категория падежа имён существительных и прилагательных, оформляющих названия улиц г.Белорецка
Падеж | Примеры |
В форме И.п | Набережная Лесная Пионерская |
В форме Р.п | Гагарина Ленина Дружбы |
Несклоняемые имена существительные собственные | Лазо Фрунзе |
Категория числа имён существительных и прилагательных, оформляющих названия улиц г. Белорецка
Единственное число | Множественное число |
Островского, Ленина, Октябрьская, Восточная и др. | Строителей, Космонавтов, Декабристов |
III.Неформальные названия
В нашей жизни мы привыкли называть всё окружающее нас своими именами, и очень часто наши наименования не совпадают с реальными названиями. Неформальные названия являются определённой особенностью истории города. Как в любом населенном пункте в нашем городе тоже существуют неформальные названия улиц. Меня заинтересовали данные микротопонимы. Рассмотрим некоторые из них и попробуем проанализировать причины такого наименования и особенности образования данных названий.
Следует заметить, что среди жителей города бытует очень экспрессивное название улицы – «Вечный» (на улице Ленина). На этой улице находится парк, где молодёжь проводит время.
Пересечение К.Маркса и Точисского - на которой располагается кинотеатр, жители города называют «центром». Несмотря на существующее официальное название данной улицы, среди горожан прижилось неформальное название, которое чаще употребляется в речи жителей.
Микрорайон: Кирова, Косоротова, К.Маркса, 50 лет Октября имеет еще одно неофициальное название – 12.
Одной из причин появления микротопонимов является, на наш взгляд, желание местных жителей дать свою экспрессивно-эмоциональную оценку какому-либо объекту. Так возникают юмористические, ироничные названия. Существует в нашем городе «Нижний пятак» - перекрёсток Косоротова, К.Маркса и «Верхний пятак» - перекрёсток К.Маркса, Пушкина.
Небольшую площадь в районе улицы Точисского перед кинотеатром называют «Арбат». Это довольно оживленное место, где стоят скамейки для желающих посидеть, отдохнуть. Часто проводятся молодежные «тусовки», приуроченные к праздникам или знаменательным датам. Автомобильная дорога здесь перекрыта и детвора не боясь может здесь играть, кататься на роликах, рисовать на асфальте. Летом дети с удовольствием прыгают на батутах. Стоят небольшие торговые магазинчики, палатки и расположен мини-рынок, а народ придумал этому месту такое интересное название.
«Каланча» - это водонапорная башня ещё одно название, которое известно всей молодёжи, находится на Ленина.
Проанализировав названия неофициальных микротопонимов города, я обратила внимание на то, что данные наименования составляют значительную часть микротопонимии Белорецка. Это так называемые вторичные номинации, т.е. новые обозначения для объектов, имеющих названия.
Образование неофициальных микротопонимов города не подчиняется какому-то единому принципу номинации.
Анкетирование
Задумываемся ли мы о смысле названий тех улиц, по которым ходим? Интересно ли школьникам, почему они так названы? И знают ли учащиеся нашей школы улицы своего родного города?
Для того, чтобы ответить на эти вопросы, я решила провести анкету на тему: «Что я знаю об улицах родного города?» В анкетировании приняли участие 43 учащихся, которым было предложено ответить на 4 вопроса.
По результатам анкетирования можно сделать следующие выводы:
Данное анкетирование привело меня к мысли, что учащимся 8-ых классов интересен материал об улицах и их названиях.
Заключение
В результате проведенных исследований я пришла к следующему выводу:
Во-первых, названия улиц города Белорецк можно классифицировать по 6 признакам. Результаты представлены на рисунке 1.
Рисунок 1
Во-вторых, названия улиц образованы способами: суффиксальным, приставочным и сложением. Самый продуктивный способ – суффиксальный (названия улиц, образованные при помощи суффиксов);
В-третьих, в оформлении названий улиц города участвуют имена существительные, прилагательные и числительные;
В-четвёртых, с фонетической точки зрения, больше всего микротопонимов, состоящих из четырех слогов.
В–пятых, неформальные названия улиц составляют значительную часть микротопонимии города. Образование неофициальных микротопонимов не подчиняется какому-то единому принципу номинации.
Следует заметить, что в названии улиц нет системности. Считаю, что на карте нашего города должны появиться улицы, названные в честь тех людей, которые внесли значительный вклад в развитие и процветание города; такие улицы у нас есть, конечно, но их должно быть больше.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что проанализированный мною материал может быть использован на уроках краеведения по истории и во внеклассной работе, о чем уже говорилось выше.
Для каждого большая родина начинается с малой. От любви к близкому и дорогому с рождения приходит любовь к Отечеству, чувство патриотизма. Оно становится глубже, когда мы больше узнаем об истории своей малой родины, о знаменитых земляках, об улицах, по которым мы ходим.
Список литературы:
1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика.М.,Просвещение,1967
2. Жучкович В.А. Общая топонимика,1980
3. Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия,
1990
4. Подольская Н.А. Словарь русской ономастики.М.,1988
5. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. М., Просвещение,1990
6. Теория и методика ономастических исследований. М.,1986
7. Интернет-ресурсы https://mapdata.ru/ (Подробная карта)
Приложения
Приложение 1
Классификация названий улиц города Белорецк по признакам
Приложение 2
Классификация названий улиц города Белорецк по частям речи
Приложение 3
Результаты анкетирования на тему: «Что я знаю об улицах родного города?»
1.Самые известные улицы города?
2.Интересуют ли вас названия улиц вашего города?
3.Интересно ли вам, почему они так названы?
4.Какие неофициальные названия улиц знаете?
Проказы старухи-зимы
Ералаш
В какой день недели родился Юрий Гагарин?
Рыжие листья
Как нарисовать китайскую розу