В данной работе автор исследует причины засорения русского языка сленговыми выражениями, жаргонизмами, нецензурными выражениями. Кроме этого, обращается к истории вопроса, изучает научные статьи лингвистов. Автор провёл ряд исследований, анкетирование. Результатом работы явилось создание словаря, памяток и т. д. В работе подробно рассматриваются причины засорения русского языка заимствованиями. Отмечено, что часто используют заимствованные слова без всякой надобности, порой даже не зная значения этих слов. В работе приведены достаточно яркие примеры использования заимствований. Автор выдвигает гипотезу и в ходе исследования доказывает её. В работе прослеживается логика, делаются определённые выводы, имеется результат. Использован в статье достаточно объёмный материал, сделаны выводы, приведены примеры. Данная работа имеет практическое значение.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_zolotueva_p.docx | 60.88 КБ |
Научно – исследовательская конференция
«Шаг в будущее – 2020»
Экология русского языка или словесная пандемия
Автор работы: Золотуев Павел, 10 класс, МОУ Ушмунская СОШ
Руководитель: Суслопарова Л. И, учитель русского языка и литературы
Поселение «Ушмунское»
2020
Содержание
Аннотация Ошибка! Закладка не определена.
Аннотация
Известно, что языки умирают. Человечество утратило десятки тысяч языков, наречий, говоров и диалектов. Лучшие ученые умы страны утверждают: язык в опасности. Область нормированной речи сужается, как шагреневая кожа. Не станет ли в конце концов русский язык языком, убогой грамматикой, разрушенной фразеологией, бедным словарем, перенасыщенным иностранными словами и ненормативной лексикой? Сейчас в ходу «бракованная речь», в ней много слов – паразитов: "как бы, так сказать, на самом деле..." Засилие иноязычных заимствований. Массовое употребление бранной лексики, сленга. В брошюре "Решения Римского клуба" говорится не о лишении России ядерного оружия, а об изменении ментального вектора нации - общего языка. Язык - это ведь оружие. Идет, как заявляют лингвисты, информационная война - с русским языком.. Все это похоже на словесную пандемию.
Актуальность.
Русский язык, к сожалению, переживает сейчас не лучшие свои времена. Происходит захламление речи англицизмами. Активны жаргоны, разные виды сленга. Молодёжный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может стоять на месте или развиваться сам по себе. Его развивают. Молодое поколение не может оставаться в стороне от этого процесса, а является одним из его участников. Актуальность данного исследования заключается в том, что в наши дни сленг получил широкое распространение.
Кроме этого тема обусловлена тем, что культура речи – показатель интеллектуального развития человека, а речь школьников переполнена словами и выражениями, которые не отвечают нормам русского языка. Учащиеся пользуются не литературным языком, а жаргонной лексикой. Какова история заимствований в русской речи? Почему заимствования вошли в нашу жизнь? Что это: дань моде или неизбежный процесс, вызванный прогрессом? Что же делать? Надо ли как-то бороться с этим? Не мешает ли это русской речи? Такое количество вопросов и определяет актуальность данной темы.
Цель исследования – определить причины возникновения ненормативной лексики в социально-бытовой сфере и влияние ее на разные аспекты жизнедеятельности человека,
Поставленная цель определила следующие задачи:
Рассмотреть влияние иноязычной лексики, жаргонизмов и нецензурных выражений на состояние родного языка и духовной культуры нации. Показать, что портит русский язык.
3.Привлечь внимание к проблеме кризиса в языке.
4.Выяснить основные источники «словесного мусора».
5. Понять, как улучшить свою речь.
Гипотеза: предположим, что сленг, жаргон, заимствования влекут за собой разрушительные последствия культуры речи
Объект нашего исследования:
- лексико-семантический слой русского языка,
.Предмет исследования: наличие ненормированной лексики в моём учебном заведении, речь обучающихся нашей школы.
Прогнозируемый результат: помочь предотвратить использование жаргонизмов, заимствований, сленга в устной и письменной речи школьников.
Научная новизна исследования определяется малоизученностью данного материала, отсутствием единой и последовательной классификации жаргона, сленгов, заимствований, а также нехватка словарей и пособий, отражающих эту коммуникативную сферу.
Методы, используемые в работе: описательный метод, метод контекстуального анализа и количественного подхода.
Из истории вопроса.
Заметное лексическое влияние европейских языков на русский стало ощущаться в 16-17 вв. и особенно активизировалось в Петровскую эпоху. Большей частью это были немецкие (контора, пакет), голландские (матрос, флот) и английские (мичман). Изрядное влияние на русский оказал французский язык. В конце 18- начале 19 века считалось неприличным говорить по-русски. Некоторые дворяне говорили лучше на французском, чем на русском. Наследием этой эпохи стали слова салон, генерал, лакей. Роман Л. Н. Толстого «Война и мир» изобилует французскими словами и выражениями. Наибольший наплыв иноязычных заимствований обычно ощущается в периоды бурных социальных, культурных и научно-технических преобразований. Такими были татаро-монгольское иго, период христинизации Руси, время петровских преобразований, богатое революциями начало 20 века. Подобный революционный период начался в России в 1987 году и длится по сей день. Начиная с 1991 года – года официального распада Советского Союза русский литературный язык ощущает небывалый наплыв новых слов. Глядя на нынешний день, можно говорить, что русский язык превратился в огромную свалку заимствованных слов. Зачем употреблять выражение «посылать по мылу», зачем волноваться о мейле, если не утрачено простое слово почта?
Мнение учёных, писателей.
Вопрос о соотношении «своего» и «чужого», об использовании заимствований в русской речи вызывал горячие дискуссии. «Береги свойства собственного своего языка, - предупреждал М. В. Ломоносов, –ибо то, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху достойно иногда бывает в русском».
Засорение русского языка французскими заимствованиями высмеял Д. И. Фонвизин в комедии «Бригадир», А. С. Грибоедов в «Горе от ума» назвал это пересыпание смесью «французского с нижегородским».
Особенно яростным противником засорения русского языка был министр просвещения А. С. Шишков.
Как утверждает в одной из своих работ академик Н. А. Кондрашов « русский язык всегда был открыт для пополнения лексики из иноязычных источников. Заимствования из древних языков осваивались русским языком в разные исторические эпохи, не нанося ущерба его национальной самобытности, а наоборот, лишь обогащая и расширяя его пределы. Однако слишком большой приток иноязычных понятий в наш язык в определенные периоды вызывал тревогу у многих деятелей русской культуры. Захват иноязычной лексикой мы наблюдаем практически во всех известных областях. Она заняла ведущие позиции и в политической жизни, и в передовых отраслях науки и техники, и в экономике, и даже в культурной жизни страны. Даже просторечия и жаргонные слова пополняют свой, в условиях российской действительности, итак богатый лексикон американизмами, причем чаще всего искаженными и изуродованными: например: сникерс, твикс, шузы, фэйс, баксы, шопник, драйвер, туса, киллер и так далее). Все это сейчас приняло такой небывалый по популярности размах, что погоня за новым, красивым, звучным, между тем, не всегда понятным для непосвященных названием привела к тому, что крестьянин теперь склонен называть себя не иначе, как фермером, мотоциклист - байкером, бандит-вымогатель - рекетиром, ну а убийца, соответственно, - киллером. Чтобы успешно ориентироваться в море заимствований, многие культурологи советуют почаще обращаться к словарям иностранных слов. Однако, словари просто не успевают осваивать поток новых заимствований.
Источники и причины засорения речи.
Русский язык в последние годы активно засоряется, в него постоянно проникает много словесного «мусора», в результате чего язык утрачивает многие свои черты. Слова, проникающие в русский язык, можно подразделить на следующие группы: варваризмы, вульгаризмы, жаргон , неологизмы, сленг различных социальных и профессиональных групп, простые заимствования. Варваризмы – это иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего с трудностями грамматического освоения. Например, авеню, денди, мадам, мосье, микадо, фрау, табльдот, хобби . Обычно варваризмы используются при описании чужеземных нравов и обычаев, быта для создания местного колорита. С этой же целью применяется и так называемая экзотическая лексика, к которой относятся слова и выражения, заимствованные из других, часто малоизвестных языков. Они имеют вполне определенный смысл и не засоряют его. Вторая группа слов – вульгаризмы (простонародные слова). Вульгаризм – это грубое слово или выражение, находящееся за пределами литературной лексики. Например, вместо лицо – морда, рыло, харя ; вместо есть – жрать, лопать ; вместо умереть – окочуриться, околеть, сдохнуть, откинуться. Следующая группа слов – слова, заимствованные из других языков. Заимствование является естественным процессом и естественным следствием установления экономических, политических и культурных связей с другими народами. Однако злоупотребление иноязычными словами, неоправданное использование их без надобности приводят к засорению литературного языка.
Нетрудно заметить, что проблема иноязычных заимствований актуальна, как никогда. Газетные статьи зачастую пишутся «птичьим» языком – красивым, но абсолютно непонятным. Например слово «харизма» ( божий дар, искра божья, обаяние, умение вести за собой, гениальность) произносят часто, но не всегда понятно к чему. С экранов ТВ звучат слова «менеджмент» и «консалтинг» вместо «управления» и «консультирования». А что за профессии топ-менеджер, пиарщик. не понятно, хотя звучат престижно. Заглянем в словарь: топ-менеджер – это управляющий высшей квалификации, пиарщик- рекламный агент. Конечно, существуют невежды, употребляющие иностранные слова невпопад, без всякой нужды
Заимствованная лексика присутствует в разных пластах языка, в том числе и в речи молодежи. Существует такое понятие «молодежный сленг». Это явление настолько распространено, что мы не можем обойти его стороной. Молодежь создает собственную субкультуру, в частности свой жаргонный язык, который отличается от общепринятого языка. В последнее время язык засоряется в связи с развитием компьютерных технологий, Интернета. Молодежь активно их впитывает, хотя некоторые выражения требуют специального перевода на русский язык. Например: «Мой комп глючит» (компьютер плохо работает). «Супердисконт на мобильники» (очень дешевые телефоны), «Мой бойфренд меня кинул, айда в фитнес на шейпинг!» – звонит девушка своей подруге (мой парень занят, пошли в спортзал). Молодежный жаргон – явление многослойное. Его костяк образует совокупность слов и выражений, которые употребляются практически всеми ребятами определенного возраста. Второй слой образуют слова и выражения, специфические для отдельных групп юношества. Как показывают исследования, жаргон части старшеклассников, преимущественно в больших городах, в значительной степени состоит из «англицизмов», юноши из малых городов и сельской местности употребляют немало вульгаризмов, их словарь пополняется также за счет блатной лексики. И, наконец, третий слой образуют слова и выражения, характерные для специфических слоев юношества. Жаргон разных групп старшеклассников отличается и по своей экспрессивной окраске: в одних случаях она более агрессивна, груба, в других – несколько юмористична. По словам английских лингвистов : « Сленг - язык- бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество» Рассмотрим случаи некоторых заимствований.
1.Потребность в наименовании новых явлений, предметов, понятий. Например, ноутбук, сканер, интернет, плейер, принтер и т.д.
2.Отсутствие соответствия в русском языке: чипсы, видео-салон, хотдог и т.д. Многие слова пришли к нам, потому что таких аналогичных слов нет в русском языке.
3. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты. Например, слово пиллинг, лифтинг. Не надо долго объяснять, что это, а можно просто сказать одним словом.
4. Пополнение языка более выразительными средствами, Какое-нибудь простое русское слово можно выразить ярко (контроль при входе в клуб, или «face-контроль»), бизнесвумен, пиар.
5. Восприятие иноязычного слова, как более учёного. Например, эксклюзивный.
6. Необходимость конкретизации знания. Бутерброд – гамбургер.
Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.
Одна из характерных примет нашего времени - активизация сленга, выход его за рамки молодежной среды. Множество подобных примеров можно привести из речи сверстников. Многие сразу вспомнили известные рекламные ролики: нам предлагается «оторваться по полной», «затусоваться», «понаклеить там и тут прикольные татушки», купить «крутой мотоцикл».... Хорошо это или плохо, что сленг перестал быть явлением исключительно молодежной среды? С чем это связано? Как к этому относиться? Может быть, сленг - это язык нового поколения?
Жаргон – это своего рода язык в языке. Строго говоря, жаргон – это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией (жаргон летчиков, шахтеров, моряков), занятием (жаргон спортсменов, коллекционеров). Молодежный жаргон часто называют сленгом. Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей.
Некоторые пути и способы решения проблемы экологии русского языка.
Существуют и другие факторы, влияющие на целостность языка. Так, расшатывание его структуры может происходить не извне, как в случае с заимствованиями, а изнутри, от его носителей, через расширение влияния различных жаргонов, социальных диалектов, средств массовой информации и др. на литературную речь. Замечу, что само по себе их существование так же нормально, как и заимствование. Язык не может развиваться в самоизоляции и в языке всегда появляются заимствования, однако нашествие иноязычной лексики на русский язык в последнее время приняло размеры национальной катастрофы.
Особенно слова английского происхождения требуют дополнительной расшифровки средствами русского языка, потому что они не понятны большинству из нас. Например, «бэбиситтер» - по-русски «няня». Это слово режет слух и трудно в написании, слишком длинное, неблагозвучное.
Иноязычными словами пестрят страницы и современной прессы, наводняют рекламу. И, кажется, что с этим нельзя справиться. Но это одно дело. Совсем другое, когда чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. Это же нарушение!
Но почему так делают? Агенты по рекламе используют латинские буквы в формировании и раскрутке образа чаще всего в погоне за оригинальностью. Им, кажется, что внимание потребителей легче привлечь необычным графическим начертанием имени или названия фирмы, что глаз невольно цепляется за неправильное сочетание. Расчет, вероятно, оправдывается, но какой ценой. Применяя иностранные слова, не стоит заниматься порчей языка.
Так же слова-пустышки: как бы, типа того, значит, в смысле, ну-у, э-э делают нашу речь больной.
Всякое отклонение от литературной речевой нормы препятствует непосредственному и точному восприятию содержания. Недостаточная развитая культура снижает рейтинг любого делового человека. Не будет считаться солидной фирма, где посетителю скажут: «Вам завтра позвонят, и тогда мы заключим договор».
Думаю, что большинство согласны с тем, что и жаргонная лексика портит язык.
Жаргон — это своего рода язык в языке. Строго говоря, жаргон — разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией, родом занятий. Считается, что в молодёжной среде жаргон бытовал издавна. По мнению молодёжи, жаргонная лексика существенно отличается от скучного мира взрослых. Подростки вводят в речь необычные слова: жаргонизмы, вульгарную и даже нецензурную лексику. Из разговоров окружающей нас молодежи вы можете узнать кого-нибудь из своих друзей или знакомых?
Разновидностью жаргонов является молодежный сленг, его употребляют в своей речи и малыши, и подростки.
Да, жаргонные слова слышатся и пишутся все чаще. В чем же причина жаргонизации нашей речи? Почему так часто мы употребляем ненормативную лексику?
70% опрошенных на эти вопросы отвечали, что так говорят все, и я буду говорить так же! 20% - утверждали, что так легче общаться, многие слова не понятны взрослым. 10% -отвечали, что им все равно, как говорить.
Что самое страшное, такие слова слышатся с экрана телевизора: молодежные песни, реклама, даже мультфильмы полны этими словами. Что же получается? Их узаконили? А мы боремся со «словесным мусором» в речи!?
Мною был проведен опрос: «Где чаще всего вы слышите жаргонную лексику?» Ответы были ошеломляющими: в школе, во дворе, на дискотеке…
В любви к западу, в засилье жаргонизмов особо преуспела наша реклама. Производители товаров идут на все уловки, чтобы привлечь внимание покупателей.
Интенсивная демократизация языка в сочетании с отменой культуры, что потоки сниженной, жаргонной, нецензурной лексики вышли за пределы своей социальной среды, требующих экологии языка художественных текстов, газетных и телевизионных репортажей, публицистических выступлений, политических дебатов: балдеж, беспредел (беззаконие), разборка (выяснение отношений), качать права (грубо добиваться своего), лох (разиня), до лампочки (безразлично) – далеко не полный список вульгаризмов, ставших общеизвестными и общеупотребительными.
Самым важным и научно подтверждённым является то, что мат провоцирует преступления, приводит к раннему старению и преждевременной смерти.
Группа ученых под руководством кандидата биологических наук П.П. Гаряева пришла к ошеломляющему выводу, что бранные слова взрываются в генетическом аппарате человека, вследствие этого происходят мутации, которые с каждым поколением ведут к вырождению человека.
Более того, сквернословие негативно влияет не только на здоровье тех, кто ругается, но и кто вынужден слушать ругательства. А ведь наши предки давно знали, что злые слова убивают.
В Библии сказано: «От слов своих осудишься, от слов своих оправдаешься”. Православная церковь всегда запрещала сквернословие, злоречие.
Итак, русская речь переживает сегодня состояние острого кризиса. Избавить ее (вылечить) от неоправданных заимствований, просторечий, жаргонизмов и вульгаризмов в одночасье невозможно. Мы бьем тревогу, чтобы экологию речевой среды и то, что мы говорим и как мы говорим перестало быть только личным делом каждого отдельного человека и стало бы предметом организованных, целенаправленных общих усилий устранения «речевого мусора».
До тех пор, пока мы не станем к охране родного языка относиться так же как к собственному здоровью, каждое последующее поколение будет отдаляться от понимания единства своей культуры.
Что же можно и нужно делать? Во-первых повысить время изучения русского языка в школе, ведь именно в ней ученик проводит больше всего времени, именно в ней пополняет свой лексический запас. Во-вторых, создать цензуру, извлекающую из книг, телевидения, журналов грубые фразы, пошлые шутки. Ведь свобода слова – это еще не вседозволенность!
Чистота русского языка. Нужно ли за неё бороться? В романе В.Пикуля «Честь имею» есть фрагмент, в котором слушателей академии российского генштаба в принудительном порядке обязывали посещать спектакли Станиславского, аргументируя это тем, что мэтр скрупулезно бережет основы русского языка, не допуская его засорения. А сейчас? Признайтесь, бывают ли у вас дни, когда вы не слышали бы грубые или нецензурные слова? Мы думаем, что бывают. Но, наверное, редко. Неграмотная, несвязная, грубая речь, сквернословие, уголовный жаргон, а чаще «мат» стали нашим повседневным явлением, к которому все уже привыкли. Во всяком случае, редко, кто делает замечания хамам за их поганые слова в общественных местах. Скорее всего из чувства самосохранения. Давно уже не краснеют девушки от скверных слов, сказанных в их присутствии. Постепенно все привыкли и к двусмысленным шуткам на телевидении и в газетах. С уничтожения языка начинается уничтожение культуры. Что же делать, как же быть? Кто пытается уничтожить русскую культуру? Неужели мы сами?
Нами были составлены вопросы, по которым мы провели анкетирование учащихся 9-11 классов по данной проблеме. Анкеты обработаны, итоги подведены. Вот их результаты:
«Языку мы учимся и должны учиться непрерывно до последних дней жизни», - говорил Паустовский. Нужно помочь «великому и могучему» русскому языку выжить, сохранить его и сделать так, чтобы он овладел устами и сердцами нас, наших детей и внуков.
У русскоговорящих людей, живущих в России или разъехавшихся по всему миру, язык - единственное общее наследие. В этом смысле именно общая речь оказывается тем, что связывает нас в единую нацию. Напрасно искать общность на каких-то политических платформах или в культурных программах - здесь нас разделяют возраст, воспитание, место жительства, вкусы и т.д. Но язык, который сформировал наше мышление, культурный генофонд, у нас один, и значит, первейшая забота - не дать ему погибнуть
На улицах крупных городов в прошлом веке появились стиляги. Они выделялись яркой одеждой, необычными причёсками, слушали только иностранную музыку (американский джаз), танцевали буги-вуги и рок-н-ролл. Общались на своём жаргоне. К окружающим относились с пренебрежением. Так они выражали свой протест советскому строю. Стиляги подрожали всему американскому и английскому, и жаргон их состоял в основном из английских слов, переделанных с помощью русских окончаний и суффиксов, например:
Гёрла - девушка (от английского girl)
Джакеток – пиджак (от английского jacket)
Лукать – смотреть (от английского look)
Соксы – носки (от английского socks)
Таек – галстук (от английского tie)
Многие слова из стиляжьего языка перекочевали в молодёжный и школьный сленг. Некоторые из них живы до сих пор.
Родители говорят: «Хорошо!» А мы: «Клёво! Классно! Прикол!» Они: «Вот незадача!» Мы: «Ну и облом!» Они: «Это слишком сложно!» Мы: «Не грузи меня!» Яркая особенность молодежного жаргона – его быстрая обновляемость. Во времена молодости бабушек и дедушек деньги могли называться тугрики, рупии, во времена родителей – монеты, мани, у теперешней молодежи в ходу бабки, баксы. Другая черта молодежного жаргона – ограниченность тематики.
В русском языке появилось много новых американских и английских слов. Школьный сленг пополнился новыми выражениями, например:
Лаве – деньги
Комп – компьютер
Респект – уважение
Крейзи – сумасшедший
Фифти-Фифти – 50 на50, или-или
Пипл – люди
Мобила – телефон
Чел – человек
Исследовав тему школьного сленга, мы сделали следующие выводы:
- В 19, 20, 21 веках подростки всегда пытались использовать свой особый язык общения, чтобы отличаться от мира взрослых.
- На сленге им проще, удобнее выражать свои мысли.
- Говорить на правильном литературном языке им скучно и неинтересно.
- Школьный сленг всё время меняется и обновляется под влиянием событий, происходящих в стране и иностранных языков
Почему же большая часть моих сверстников употребляет слова школьного сленга? Что их привлекает в сленге? Как же выглядит школьный сленг в наше время? Как к нему относятся современные подростки? Ответы мне подсказали сами учащиеся школы. Чтобы узнать об этом, мы провели социологический опрос среди учащихся нашей школы, а затем создали толковый словарь нашего школьного сленга В анкетировании участвовало 65 человек. Каков же результат?
- Постоянно используют сленг в своей речи - 13 человек
- Не используют - 15 человек
- Используют иногда - 37человек
- Считают что это модно, современно - 20 человек
- Так удобнее, понятнее выражать свои мысли - 22 человека
- Считают, что сленг помогает самоутвердиться - 13 человек
- Считают, что все так говорят - 10 человек
- Понимают смысл сленговых слов - 34 человека
- Не всегда понимают смысл слов - 31 человек
- В общении с взрослыми используют сленг - 5 человек
- Не используют - 40 человек
- Используют иногда - 20 человек
- Считают, что могут обойтись без сленга - 32 человека
- Не могут - 15 человек
- Пытаются не использовать сленг - 18 человек
Считают, что поможет избавиться от сленга:
- Чтение классической литературы - 16 человек
- Замечания взрослых - 9 человек
- Изучение этикета общения - 28 человек
- С возрастом само пройдёт - 17 человек
Результаты опроса показали, что большая часть учащихся используют сленг в своей речи. С помощью сленга им проще, быстрее и понятнее выражать свои мысли. При этом почти половина из опрошенных не всегда понимает смысл сленговых слов. В общении со взрослыми большинство обходятся без него. Большинство опрошенных считает, что избавиться от сленга поможет изучение этикета общения, или с возрастом пройдёт само. Чтение классической литературы выбрали немногие.
В русском языке появилось много новых американских и английских слов. Школьный сленг пополнился новыми выражениями, например:
Комп – компьютер
Респект – уважение
Крейзи – сумасшедший
Фифти-Фифти – 50 на50, или-или
Пипл – люди
Мобила – телефон
Чел – человек
Глюк – ошибка в компьютерной программе
Как же относятся родители к сленгу своих детей? Чтобы это выяснить, мы провели анкетирование среди родителей. Создали анкету.
В анкетировании участвовало 27 родителей.
\Большинство родителей относятся отрицательно к школьному жаргону, считают это проблемой. Родители считают что – на речь детей отрицательно влияет интернет и телевидение, а также подражание друг другу в школе и на улице. Они утверждают, чтобы сленга и жаргона в речи детей стало меньше, нужно следить за тем как они говорят, делать замечания. В семье самим родителям разговаривать правильно, а детям побольше читать хорошей художественной литературы.
.Вывод: Язык общения должен быть доступным и понятным. Культурный, образованный человек не будет общаться жаргонами или употреблять сленг.
Результаты опроса показали, что большая часть учащихся используют сленг в своей речи. С помощью сленга им проще, быстрее и понятнее выражать свои мысли. При этом почти половина из опрошенных не всегда понимает смысл сленговых слов. В общении со взрослыми большинство обходятся без него. Большинство опрошенных считает, что избавиться от сленга поможет изучение этикета общения, или с возрастом пройдёт само. Чтение классической литературы выбрали немногие.
Опираясь на личные наблюдения, можем добавить, что некоторые школьники намеренно используют в своей речи сленг, не желая следовать правилам, придуманным взрослыми, другие стремятся к разнообразию, считая, что правильно говорить – это скучно. Есть категория ребят, которым просто не хватает слов.
Определение степени употребления нелитературных языковых форм в школьной среде
После того, как мы узнали столько для себя нового, подумали, а как обстоит дело с правильным употреблением русских слов в нашей школе.
Эксперимент1. Для эксперимента выбрали три класса: 5 класс (недавно перешли из начальной школы в среднее звено), 8класс (в возрасте 13-14 лет дети подражают друг другу, стараются быть «как все») и 11 класс (выпускники школы, завтра – взрослые, самостоятельно строящие жизнь). Мы попытались проанализировать речь учащихся данных классов с разных сторон. Наблюдая за речью учеников нашей, мы отслеживали, какое количество учащихся пользуется словами, засоряющими язык, а также записывали жаргонизмы, употребляемые в речи. У нас получился «Словарь жаргонной лексики учащихся МОУ Ушмунская СОШ (см. приложение 1) ; результаты наблюдений следующие: среди учащихся 11 класса 22% используют в речи жаргонизмы, 5 класс-41%, 8 класс – 50%.
Эксперимент 2. Кроме наблюдения и бесед с отдельными учениками было проведено общее тестирование на определение грамотности наших учащихся (см. приложение 2). Задания подбирались с учетом часто встречающихся в речи ошибок (неправильная постановка ударения, неверное образование форм слова, лексические ошибки).
Результаты тестирования показали, что наибольшее количество ошибок было допущено в заданиях 1, 2, 3. Так, наименьшее число верно выполненных заданий оказалось в 8 классе, что составило 50%. В 5 классе правильно выполнили тест 59% учащихся, а в 11 классе – 78%.
Эксперимент 3. Следующим этапом нашего эксперимента было анкетирование (см. приложение 4). На 1 вопрос « Считаете ли вы себя человеком, в совершенстве владеющим русским языком?» Из 35 опрошенных утвердительный ответ не дал никто, «не в полной мере» - ответили 29 человек, «нет» - 6 человек. На 2 вопрос об использовании жаргонов, просторечий, нецензурной лексики больше положительных ответов было у учащихся 8 класса на втором месте – 5 класс; меньше всего «словесного мусора» используют одиннадцатиклассники.
Часто встречающиеся ответы на вопрос о том, как защитить язык от засорения были такие:
- увеличить количество уроков русского языка, проводить лекции по культуре речи;
- больше читать;
- штрафовать «языковых» нарушителей;
Но были и такие:
- так будет неинтересно общаться;
- ничего не сделаешь, так как это уже привычка
- не хватает словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.
Вывод: основная причина употребления школьниками жаргонизмов – «погоня» за модой и современностью. Ученики считают, что современный язык должен быть «прикольный», «крутой», правильная, культурная речь кажется молодежи скучной. Другая причина - чтобы выделиться среди сверстников – я не такой, как все. Есть мнение, что если школьники будут говорить на культурном языке, то одноклассники и друзья не только их не поймут, но и будут смеяться. Третья причина - в детстве хочется выглядеть взрослее, старше. Школьники «изобретают» новые слова, чтобы общаться на «своём» языке и отличаться от взрослых.
Мы матом не ругаемся, мы матом разговариваем.
Для усиления эффекта высказывания мысли.
Если эти слова есть в русском языке, так почему бы ими не пользоваться.
Почему такие хорошие слова назвали матом?
. Проблема засилья нецензурной брани стала в России настолько велика, что наличие мата не только не приносит (и не может приносить!) играм никакой пользы, но наносит весьма ощутимый вред.
.
Вывод. Неправильное и бессмысленное употребление иноязычных слов, жаргонных, сленговых, матерных слов приводит к снижению качества речи, к появлению большого количества речевых ошибок. В заключении своей исследовательской работы хочу отметить, что цель исследования достигнута, а задачи выполнены. Нам удалось изучить сленг школьников и выяснить причины употребления.
Мы считаем проведенную работу очень полезной, она заставила нас задуматься о том, как и что мы говорим., мы будем искоренять из своей речи слова-паразиты. Считаем, что результаты исследования могут представлять практическую значимость для классных руководителей классов, учителей русского языка и социальных педагогов.
Завершить свою работу хочется призывом, но выражу его словами известного русского писателя А.М. Горького: «Обогащайте себя знанием русского языка. Читайте больше, читайте таких мастеров слова искусства, каковы Пушкин, Гоголь, Чехов,Толстой,Лесков».
Можно ли сберечь родной язык?
Да, есть нехитрые правила, выполняя которые, мы в значительной степени защитим наш язык, нашу речь.
Правило первое:
Не говорить плохих слов самому. Писатель А.И. Солженицын сказал: «Пусть это приходит в мир и даже царит в мире, - но не через меня». Не нужно бояться быть белой вороной. «Все пусть говорят, а я не буду». Конечно, для этого требуется даже не мужество, а доблесть, т.е. мужество, помноженное на благородство.
Мы не властны над речью других, но над собственной речью властны. Это наше зеркало, пусть оно будет чистым.
Правило второе. Научиться просить прощения, если что-то сорвалось с языка.
Правило третье. Всемерное противостояние сквернословию.
Школьники действительно употребляют сленговые слова, чтобы выглядеть «круто» - быть не такими, как все, утвердиться при помощи сленга в среде сверстников и отличаться от взрослых. Но исследование также показало, что жаргонизмы не являются необходимыми словами в нашей речи. Сленговые слова и выражения не украшают, а портят язык, делают речь непонятной и оскорбительной, что доказывает нашу гипотезу.
Проведя исследование, мы пришли к выводу, что употребление сленга в речи – явление историческое, вызванное жизненными обстоятельствами. Но сейчас наш язык засорён непонятными и ненужными, порой очень обидными словами. В настоящее время жаргонные слова употребляются везде, даже в прессе, в кино и в литературе для придания речи живости. А дети подражают взрослым. В современном мире на язык общения подростков огромное влияние оказывает интернет, молодёжные сериалы, социальные сети. Многие из нас перестали читать классическую литературу, наша грамотность снижается. В общении школьников мы часто слышим бранные, оскорбительные слова. А ведь народная мудрость гласит:
Спорить спорь, а браниться грех..
Горлом не возьмёшь, бранью не выпросишь.
Русский литературный язык – наше богатство, наше достояние. Мы несём ответственность за его судьбу. Многие писатели отмечали:
Истинная любовь к своей стране не мыслима без любви к своему языку.
(Константин Георгиевич Паустовский)
Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов.
(Антон Павлович Чехов)
Может быть, нам стоит задуматься над словами великих людей?
Что мы получили?
Подводя итог, хочется сказать, что школьный сленг был, жаргон есть и, к сожалению, будет. Хорошо это или плохо, однозначного ответа нет. Однако мы считаем, что сленг разрушает нашу речь. И если выбирать между: «Пушкин - офигенный писатель» и «Пушкин – гениальный писатель», то мы выберем последнее. Согласитесь, звучит намного красивее, ярче и выразительнее.
Будем рады, если наша исследовательская работа заставит хоть кого-то задуматься над тем, как мы говорим, и станет первым этапом в борьбе за искоренение сленга из нашей речи.
ϖ Если принять во внимание важность заботы о языке, то вполне возможно улучшить положение дел с культурой речи. Для этого необходимо:
ϖ разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к родному языку;
ϖ разъяснить руководителям средств массовой информации необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых текстов;
ϖ организовать консультативную службу русского языка;
ϖ пропагандировать классическую литературу;
ϖ обеспечить библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи;
ϖ подготовить и издать новую редакцию официального свода правил орфографии и пунктуации;
ϖ пропагандировать бережное отношение к русскому языку.
ϖ чтение классической художественной литературы (это самый главный и эффективный метод);
ϖ внимательное изучение нужных разделов в грамматических справочниках;
ϖ использование словарей;
ϖ обращение за консультацией к филологам;
ϖ использование ресурсов Интернета.
Язык — это же не только метод общения, также он является одним из признаков жизни народа, его использующего; это книга, в которой отображается вся история развития народа, весь его исторический путь, начиная от древнейших времен до наших дней. В каждом слове прослеживается историческое прошлое, неотступно сопровождающее людей; прослеживается настоящее, и, возможно, будущее всех тех, кто с молоком матери впитывал в себя русские слова, наполненные любовью близких и дорогих сердцу людей. Если изменить слово — может измениться чья - то судьба. Если изменить язык — изменится судьба целого народа…
Нам не под силу охватить эту проблему целиком и глубоко. Нас поразила фраза, которую произнес директор Пушкинского дома Николай Скатов: " То, что происходит сейчас с нашим языком, можно назвать пандемией словесного СПИДа".
.
В заключение не могу не вспомнить строки из стихотворения В. Полторацкого:
Слова бывают разные –
То дельные, то праздные.
То честные, правдивые,
То льстивые, фальшивые…
Есть чистые, алмазные,
А есть бесстыдно-грязные.
Одни помогут выпрямить.
Другие – душу вытравить.
Есть речь огнем горящая,
Есть тлением смердящая.
Слова – высокой доблести,
И самой низкой подлости…
Выбор всегда есть. Мы уже сделали свой. А вы?
1. Введенская Л.А. «Русский язык и культура речи», Ростов - на -Дону, «Феникс», 2003г.
2. Введенская Л.А., Саакьян Р.Я. «Наш родной язык», Москва, «Просвещение», 1971г.
3. Горбачевич К.С. «Нормы современного русского литературного языка», Москва, «Просвещение», 1989г.
4. Ожегов С.И. «Словарь русского языка», Москва
5. Словарь ударений. Под ред. Д.Э. Розенталя
6. «Читаем, учимся, играем», журнал №1, 2008г.
7. Большая советская энциклопедия.- М.: «Советская энциклопедия», 1969—1978.
8. С.А Кузнецов. Большой толковый словарь русского языка – 1 издание: СПБ: «Норинт», 1998
9. О.А Анищенко Словарь русского школьного жаргона XIX века Изд.: «Москва», 2007
ИНТЕРНЕТ РЕСУРСЫ
ru.wikipedia.org/Стиляги
wiki2.org.ru/Хиппи
rus.fizolimpiada.ru Высказывания великих людей о русском языке
studwood.ru/1713003…narodnoy.mudrosti. Изречения народной мудрости об общении – культура речи
Приложение 2. Тест на определение засоренности языка.
Просим принять Вас участие в нашем тестировании
Ваш возраст, пол---------------------------------------------------
Место учёбы (класс)---------------------------------------------
1. Поставьте ударение в следующих словах:
Премировать, красивее, средствами, километр, звонят, баловать, добыча, копировать, инструмент, формировать, каталог, договор, документ, эпилог, хвоя, квартал, алфавит, торты, тосты, цемент.
2. Поставьте ударение в каждом слове:
понять – понял – поняли – поняла
занять – занял – заняли – заняла
создать – создал – создали - создала
3.Вставьте в предложения слово тюль в нужном падеже.
Пришли в магазин за -------------------------- для занавесок.
На окне висит красив…--------------------------------------.
Мы купили пять метров бело… ------------------------------.
4.Закончите предложения, вставив слова шофёр, инженер в нужной форме, поставьте ударение.
За рулём сидят---------------------------; На заводе работают------------------------;
5. Вставьте нужные слова (класть, положить) в следующие предложения:
Строитель быстро ………………..кирпич.
Я уже ………………………..книгу на стол.
6. Подчеркните правильное слово:
Мальчик (надел, одел) шарф и пальто.
Сестра (надела, одела) младшего брата.
7. Каким будет окончание имен существительных в родительном падеже множественного числа, запишите слова:
апельсины-…………………….., лимоны- ………………………, помидоры - ………………………, баклажаны - ……………………, яблоки - …………………...... , полотенце - ……………….............
Приложение №3
Анкета
2. Используете ли в своей речи:
а) жаргоны;
б) просторечия;
в) нецензурную лексику?
Анкета для учащихся
Используете ли вы сленг, жаргон в своей речи?
а) да б) нет в) иногда
Для чего употребляете жаргон (сленг) в своей речи?
а) Считаете, что это модно, современно
б) Удобнее, понятнее выражать свои мысли
в) Помогают самоутвердиться
г) Все так говорят
Знаете ли вы смысл слов, жаргона (сленгов) которые употребляете?
а) Да
б) Не всегда
Используете ли сленг (жаргон) в общении с взрослыми?
а) Да
б) Нет
в) Иногда
Можете ли вы обойтись без слов жаргона (сленга)?
а) Да
б) Нет
в) Пытаюсь
Что поможет вам избавиться от сленга (жаргона)?
а) Чтение книг классической литературы
б) Замечания взрослых
в) С возрастом пройдет само
г) Изучение этикета общения
Анкетирование родителей
Уважаемые родители, пожалуйста, подчеркните выбранные вами ответы!
1. Слышите ли Вы в речи своего ребёнка жаргонные слова?
Да
Нет
2. Как Вы к этому относитесь?
С юмором
Спокойно
Нормально
2. По Вашему мнению, употребление жаргонных слов детьми и подростками – это норма или проблема
Норма
Проблема
3. Как Вы считаете, почему школьники употребляют много жаргонных слов?
Влияет окружающая среда
Интернет ТВ
Так модно
Для упрощения речи, удобно выражать свои мысли
Маленький словарный запас
Подражание друг другу, быть «как все»
Взрослые подают пример
4. Надо ли бороться с жаргонными словами?
Да
Бесполезно
Пройдёт с возрастом
Нет
5.Если «да», то как? Что Вы можете предложить?
- Родителям проводить беседы, следить за речью своих детей, не позволять произносить эти слова хотя бы дома, поправлять делать замечания
- Объяснять, что так говорить некрасиво, объяснять происхождение этих слов.
- В семье самим родителям разговаривать правильно
- Взрослым следить за своей речью, показывать личный пример
- Учить правильно, говорить
- Побольше учить наизусть стихов-
- Чтение хорошей художественной литературы
- Изучение книг по культуре речи
Просто так
Тигрёнок на подсолнухе
Шелковая горка
Почему Уран и Нептун разного цвета
Пчёлы и муха