Петр I – великий кораблестроитель и создатель русского флота, сделавший Россию могущественной державой. Однако преобразования Петра требовали специалистов в различных отраслях науки и техники, а старая школа дать таких специалистов не могла. При Петре I просвещение народа становится заботой государства. Но мало кто знает, что забота Петра I о просвещении русского народа берет свое начало именно на архангельской земле, куда завозились первые светские книги, продававшиеся архангелогородцам.
Цель данного исследования – анализ роли Петра I в развитии Архангельского Севера посредством распространения первых светских книг.
Целевая направленность работы определяет следующие задачи исследования:
- анализ литературы и библиотечных электронных ресурсов по рассматриваемой теме;
- изучение истории светского книгопечатания на славянском языке в амстердамской типографии Яна Тессинга;
- анализ воспоминаний современников Петра I о распространении первых светских книг в Архангельске;
Объект исследования – вклад Петра I в развитие Архангельского Севера посредством книгопечатания.
Предмет исследования - первые печатные издания книг (Альдины), доставляемые из Амстердама в Архангельск.
Актуальность темы обусловлена тем, что о роли Петра I в кораблестроении и развитии торговых отношений через порт в Архангельске достаточно много известно. Однако вклад Петра в развитие Архангельска посредством книгопечатания и распространения светских изданий является малоизученной темой.
Реализация поставленных задач потребовала применения теоретических методов исследования: изучение литературы, анализ, сравнение.
Вложение | Размер |
---|---|
doklad.docx | 762.81 КБ |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное автономное профессиональное
образовательное учреждение
Архангельской области
«Северодвинский техникум социальной инфраструктуры»
(ГАПОУ АО «СТСИ»)
Доклад на Областные Ломоносовские чтения
на тему:
Альдины Петра I на Архангельском Севере
Выполнила: обучающаяся гр. 109-110 Дегтева Анастасия Михайловна |
Руководитель: Сорокина Валерия Ивановна |
Северодвинск 2020
Содержание
Введение………………………………………………....………………….3
1 Альдины Петра Великого…………...…………………………….……..5
2 Альдины - «бестселлеры»....................................................................9
Заключение………………………………………………...….…………..14
Список использованных источников……………………………………15
Введение
Петр I – великий кораблестроитель и создатель русского флота, сделавший Россию могущественной державой. Однако преобразования Петра требовали специалистов в различных отраслях науки и техники, а старая школа дать таких специалистов не могла. При Петре I просвещение народа становится заботой государства. Но мало кто знает, что забота Петра I о просвещении русского народа берет свое начало именно на архангельской земле, куда завозились первые светские книги, продававшиеся архангелогородцам.
Цель данного исследования – анализ роли Петра I в развитии Архангельского Севера посредством распространения первых светских книг.
Целевая направленность работы определяет следующие задачи исследования:
- анализ литературы и библиотечных электронных ресурсов по рассматриваемой теме;
- изучение истории светского книгопечатания на славянском языке в амстердамской типографии Яна Тессинга;
- анализ воспоминаний современников Петра I о распространении первых светских книг в Архангельске;
Объект исследования – вклад Петра I в развитие Архангельского Севера посредством книгопечатания.
Предмет исследования - первые печатные издания книг (Альдины), доставляемые из Амстердама в Архангельск.
Актуальность темы обусловлена тем, что о роли Петра I в кораблестроении и развитии торговых отношений через порт в Архангельске достаточно много известно. Однако вклад Петра в развитие Архангельска посредством книгопечатания и распространения светских изданий является малоизученной темой.
Реализация поставленных задач потребовала применения теоретических методов исследования: изучение литературы, анализ, сравнение.
1 Альдины Петра Великого
Историю распространения светских книг в Архангельске впервые в 1872 году описал Степан Федорович Огородников, историк и автор трудов по истории Архангельского Поморья, книгу которого «Петр Великий в Архангельске и плоды его пребывания на нашем Севере» [3] мы нашли в виртуальном формате электронной краеведческой библиотеки «Русский Север».
Как пишет Огородников, в конце семнадцатого века, когда торговля России с заграницей увеличивалась, в Вологде был в известности купец-иноземец Фридрих Тессинг. В Архангельске в летнее время иногда появлялся его младший брат Ян Тессинг, который, встречаясь с Петром, вел с ним переговоры, добиваясь выгод при закупке в Архангельске мачтового леса.
Еще во время поездки «Великого посольства» по странам Европы в 1697–1698 годах Ян Тессинг, приметив, что Петр стремится сделать Россию страной грамотной и просвещенной, а книгами – главным средством образования – предложил Петру создать славянскую типографию и на выгодных для России условиях печатать светские книги. Предложение Яна Тессинга печатать в Амстердаме «земные и морские картины или чертежи, листы и всякие книги о земных и морских ратных людях, о математике, архитектуре, городовом строении и иные художественные книги» пришлось по душе Петру [3].
Монопольная концессия книгопечатания предоставлялась Тессингу на пятнадцать лет. Всем другим иноземцам запрещалось печатать и ввозить в Россию книги под угрозой штрафа 1000 ефимков. Печатание церковных книг Тессингу не дозволялось. Распространение книг, прежде всех городов, следовало производить в Архангельске, а нераспроданное количество экземпляров направлять в Москву и другие города.
Личность Яна Тессинга как человека, внесшего исторический вклад в развитие Архангельского Севера, интересовала многих ученых. Среди них советский писатель и журналист, редактор издательства в Архангельске Константин Иванович Коничев, книгу которого «Петр I на Севере» 1984 г. [2] мы обнаружили в библиотеке нашего техникума.
Описывая личность Тессинга, Коничев отмечает, что в делах коммерческих был не промах. Он не стал ожидать от Петра официальной грамоты, а, поверив его нерушимому царскому слову, приступил к делу. Илья Копиевский – польский украинец – переводил книги, готовя их к набору славянскими литерами, отлитыми в типографии Тессинга [2].
Советский библиограф Татьяна Александровна Быкова в своей работе «Описание изданий гражданской печати» (1955г.) так описывает первые издания, напечатанные кириллицей: «Шрифт, которым были напечатаны амстердамские издания, во многом отличался от славянского шрифта. Буквы состояли из более тонких черт, были яснее и проще по форме и вообще очертаниями своими скорее напоминали латинские буквы, чем буквы кирилловские» [1].
Во время работы над данным исследованием мы натолкнулись на электронный журнал «Живой журнал» («Livejournal»), посвященный исследованиям антикварных книг. В одной из статей журнала под названием «Немного о русских Альдинах» отмечается, что книги времен Петра очень часто называют русские Альдины (от имени венецианского легендарного печатника Альда). Конечно, как пишет автор, Aldus и его издательский дом тут не причем, но тем самым, подчеркивается редкость и первичность этих изданий [10].
Доподлинно известно, что первая книга, вышедшая из типографии Тессинга, - «Введение краткое во всякую историю» (1699г.). Об этом пишет К.И. Коничев в своей работе «Петр I на Севере». Автор сообщает нам, что в книге сокращенно излагалась история, начиная с библейских времен и кончая Римской империей, далее следовали хронологические таблицы и краткие сведения из географии [2].
Печатались первые книги и поступали в Архангельск. К февралю 1700 года в московском Посольском приказе была тщательно составлена жалованная грамота. Изготовление ее потребовало немало времени, потому что грамоте для иноземца Тессинга надо было придать такой художественный вид, дабы чувствовали в Амстердаме, что русские канцеляристы не лыком шиты, имеют склонность к искусствам, умеют показать свое мастерство, коль дело касается интересов державы [2].
На сайте Президентской библиотеки им. Б.Н. Ельцина в разделе «День в истории» мы нашли информацию о том, что 20 февраля 1700 Петр I выдал жалованную грамоту Яну Тессингу на открытие в Амстердаме частной типографии для «печатания карт, портретов, математических и всяких по военной части книг» – привилегия голландцу на 15 лет «за учиненные им великому посольству службы» [11].
Обратившись к сайту Российской государственной библиотеки, мы выяснили, что в России находится уже перепечатанный в XIX веке единственный экземпляр жалованной грамоты Тессингу [12].
К сожалению, мы не смогли найти изображение самой жалованной грамоты, однако, как писал К.И. Коничев, есть основания полагать, что в Амстердаме у потомков Яна Тессинга бережно хранится пожалованная Петром Великим грамота на право печатания и распространения в России светских книг.
В книге С.Ф. Огородникова «Петр Великий в Архангельске и плоды его пребывания на нашем Севере» [3], рассказывающей о приездах Петра в Архангельск, мы нашли следующую информацию: «Летом 1702 года государь с небольшой свитой то в легкой коляске по пыльным бревенчатым мостовым, то крупно и быстро шагая по зыбким дощатым тротуарам, каждодневно, на виду у горожан, метался по городу. Больше всего привлекала его торговая площадь. Встречался в то лето Петр и с амстердамским купцом, братом книжного издателя, Фридрихом Тессингом. Фридрих Тессинг жаловался Петру, что книги, изданные его братом Яном, распродаются крайне медленно.
- «Я смотрел и читал все печатанные книги и чертежи, пришедшие из Амстердама. Весьма одобряю, – похвально отозвался Петр. – Они моим подданным познаний прибавят. Но книги товар такой, что сразу его не продашь. Книжки читать – не в лодыжки играть, пока не всяк умеет. Печатать будем и впредь. На убытки пойдем, но будем. Ущерб окупится знаниями. Почин дороже денег» [3].
В своей работе «Петр 1 на Севере» К.И. Коничев приходит к выводу, что это, на самом деле, был первый почин Петра, его первые благонамеренные шаги – через светскую книгу дать образование русским людям. Царь, побывавший в разных странах Европы, убедился, что на одних церковных книгах далеко не уедешь [2].
И, действительно, в типографии Тессинга печатались книги, направленные на светское образование русского народа, которые, в первую очередь, должны были распространяться именно в Архангельске.
2 Альдины – «бестселлеры»
Авторы, занимающиеся исследованием амстердамских книг для России, в основном, описывают одни те же издания. На основе этого мы можем предположить, что именно эти книги были самыми популярными у русского народа и у архангелогородцев, в частности.
Ярким примером такой книги, на наш взгляд, служат «Притчи Езоповы» (1700). Книга представляет собой одно из немногочисленных в петровскую эпоху изданий художественной литературы.
Мы обратились к Научной электронной библиотеке «Книжные памятники» [8], где нам удалось выяснить, что, как предполагают историки, перевод басен с латинского языка для амстердамского выпуска был сделал самим Ильей Копиевским, помощником Тессинга в переводе книг на славянский язык. Именно этот перевод и был взят за основу петровского издания.
Охотно покупали в Архангельске и книгу «Аритметика, или наука счету, зовомая цифирная» (1699). И это понятно - эта книга была нужней прочих приказчикам, купцам и скупщикам-барышникам, подрядчикам и десятникам.
Важным для Петра было и военное обучение, в том числе морское. Он хорошо понимал, что в единственном порту России – Архангельске - необходимы книги по морскому делу. Примерами таких книг, изданных в Амстердаме для Архангельска были «Краткое собрание Льва Миротворца августейшего греческого кесаря показующее дел воинских обучение» (1700) или «Книга учащая морского плавания» (1701), описывающая основные навигационные правила. В описании к книге на портале Национальной электронной библиотеки [9] мы прочитали, что в тексте много чертежей, исполненных гравюрой на дереве, а последние 24 страницы – это таблицы логарифмов.
На сайте электронной библиотеки Карелии мы нашли напечатанный в 1909 г. под ред. Шидловского сборник указов Петра 1, касающихся Архангельской губернии [14]. Под номером 35 в нем значится указ вице-губернатору Лодыженскому о необходимости применения направляемой в Архангельск книги – воинского устава.
Доставленные в Архангельск книги продавались в Гостином дворе на берегу Двины, против наплавного моста.
Как пишет Огородников, Петр, часто посещающий Гостиный двор, не раз примечал, как нерасторопно велась торговля книгами.
«Негоже так торговать, – говорил Петр приказчикам Тессинга, – коль здесь, в Городе, не продаются долго, отсылайте в Москву. Повелю Посольскому приказу взвалить покупку и продажу книг на все купеческие плечи. А кое-кого и спрошу при случае: а что они, купчины да дворяне, познали из новых книг? Доберусь до лентяев, пристыжу!..» [3].
До наших времен дошла одна история, по всей вероятности, записанная ее очевидцами. Мы познакомились с ней, прочитав главу «Книжник петровского времени» в повествовании о Петре К.И. Коничева:
«В один из воскресных дней, после обедни, Петр с Меншиковым вышли на Кегострове из Ильинской церкви. Около церкви, на длинном помосте, где бабы торговали кренделями и пряниками-завитушками, Петр приметил парня – рослого, белобрысого детину. Перед ним раскинута рогожа, а на рогоже в порядке разложены знакомые царю амстердамские издания.
– Покупают? – спросил Петр.
– Бывает, что и покупают, другие скупятся. Так я их добрым складным словом уговариваю, глядишь, и купят.
Во время разговора царя с парнем-книготорговцем люди окружили их со всех сторон.
Парень осмелел и вдруг, невзирая на присутствие самого царя, вошел в свою роль, пронзительно выкрикивая:
– Господа купчики! И прочие горожане! Есть у вас денег излишки, покупайте книжки! Богатства у вас не убудет, а ума-разума прибудет! Вот, повелением самого государя светлейшего Петра Алексеевича пущена в свет «История» от создания мира, писанная премудрыми летописцами, тиснутая в Амстердаме для нас, русских, хотящих читати и много познати.
Кто-то брякнул монетами на ладони, один за другим потянулись покупать книги.
– А вот, господа хорошие, люди добрые, кто умеет читать, да не умеет считать большими числами, покупайте книгу: «Аритметика», а в оной сказано и показано, как надлежит делать придачу, убавку, умножение и разделение.
– Счастливо торговать, – уходя, пожелал Петр парню. А вы, люди архангельские, не на меня глаза пяльте, а на книги, книги покупайте. Для вас их в Амстердаме печатали, вашего просвещения ради из-за моря везли!
Проанализировав информацию о первых амстердамских книгах, завезенных в Архангельск, мы сделали вывод о том, что до наших дней дошло лишь малое количество их первых изданий.
Одно из таких - «Введение краткое во всякую историю» - находилось в аукционном доме «Литфонд» [4] и было продано в феврале 2020 года за 2 200 000 рублей.
Другая книга, которую мы смогли обнаружить дошедшей до наших дней, - «Книга учащая морского плавания» - находится в «Музее-заповеднике усадьба «Коломенское» [6].
На сайте Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова мы обнаружили книгу «Аритметика», которая хранится в отделе редких книг и рукописей [7].
Еще один экземпляр этой книги мы увидели, посетив виртуальную выставку «Врата учёности» музея книги Нижегородской Государственной Областной Универсальной Научной Библиотеки им. В. И. Ленина [5].
Большинство же книг, которые не были распроданы в Архангельске, направлялись в типографию Москвы, где переиздавались. Например, «Басни Езоповы», которые, как мы видим, были перепечатаны в московской типографии в 1712 г. и хранятся до сих пор в Российской Национальной библиотеке в Санкт-Петербурге [13].
Таким образом, не смотря на то, что в начале XVIII в. большая часть российского населения была безграмотной и не готовой к просветительским реформам Петра I, архангелогородцы, как мы видим из исторических материалов, с достаточно большим энтузиазмом покупали книги, привезенные из Амстердама, большинство из которых являлись учебными пособиями, необходимыми при кораблестроении и мореходстве.
Заключение
Несомненным является тот факт, что Петр I внес колоссальный вклад в развитие русского Севера и архангельского края, практически создав с нуля русский флот и организовав торговлю с иностранными государствами по Белому морю.
Но немалый вклад в развитие Поморья внес он и через такую деятельность, как книгопечатание.
Книги, печатавшиеся в Амстердаме, уникальны и редки, настоящие Альдины.
И важным является тот факт, что эти книги носили не церковный, а светско-просветительский характер. Просвещение русского народа – было одной из главных целью Петра I. И немалую гордость вызывает то, что, просвещение через первые светские книги в России удостоились именно архангелогородцы, ведь, как известно, первые типографии в Архангельске появились только в XIX веке, а книги, благодаря Петру, - еще в начале XVIII.
Список использованных источников:
1 Быкова, Т.А., Гуревич, М.М. Описание изданий гражданской печати. 1708 - январь 1725 г. [Текст] / Москва ; Ленинград : изд-во АН СССР, 1955. – 625с.
2 Коничев, К.И. Петр Первый на Севере. Повествование о Петре Первом, о делах его и сподвижниках на Севере, по документам и преданиям написано [Текст] / Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1984.-367с.
3 Огородников, С.Ф. Петр Великий в Архангельске и плоды его пребывания на нашем Севере [Текст] / Архангельск, 1872. - 71с.
4 Аукционный дом «Литфонд» [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / Аукционный дом «Литфонд» – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : https://www.litfund.ru/, свободный – Загл. с экрана.
5 Виртуальная выставка «Врата учёности» [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / НГОУНБ им. В. И. Ленина – Электрон. дан. – [Нижний Новгород] – Режим доступа : http://ngounb.ru/?p=8472, свободный – Загл. с экрана.
6 Музей-заповедник усадьба «Коломенское» [Электрﮦонﮦнﮦый рﮦесурﮦс] : [офиц. сайт] / Музей-заповедник усадьба «Коломенское» – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : http://www.mgomz.ru/kolomenskoe, свободный – Загл. с экрана.
7 Научная библиотека МГУ им. М.В. Ломоносова [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / НБ МГУ им. М.В. Ломоносова – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : https://nbmgu.ru/, свободный – Загл. с экрана.
8 Научная электронная библиотека «Книжные памятники» библиотека [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / НЭБ «Книжные памятники» – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : https://kp.rusneb.ru/, свободный – Загл. с экрана.
9 Национальная электронная библиотека [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / НЭБ – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : https://rusneb.ru/, свободный – Загл. с экрана.
11 Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / ПБ им. Б.Н. Ельцина – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : http://prlib.ru/, свободный – Загл. с экрана.
12 Российская государственная библиотека [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / РГБ – Электрон. дан. – [Москва] – Режим доступа : https://www.rsl.ru/, свободный – Загл. с экрана.
13 Российская Национальная библиотека [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / РНБ – Электрон. дан. – [Санкт-Петербург] – Режим доступа : http://nlr.ru/, свободный – Загл. с экрана.
14 Шидловский, А.Ф. Петр Великий на Севере [Электронный ресурс] : [офиц. сайт] / ЭБ Республики Карелия – Электрон. дан. – [Петрозаводск] – Режим доступа : http://elibrary.petrsu.ru/, свободный – Загл. с экрана.
Твёрдое - мягкое
Госпожа Метелица
Упрямый зяблик
Ребята и утята
А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?