Презентация исследовательской работы "Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков 7-9 классов МАОУ СШ №8"
Вложение | Размер |
---|---|
Исследовательская работа ученицы 9 б класса | 2.5 МБ |
Слайд 1
Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков 7-9 классов МАОУ СШ №8 Работу выполнил: Пашаян Алина Учащаяся 9а класса МАОУ СШ №8 п.Новосмолинский Руководитель: Грибова Ю.А. Учитель высшей квалификационной категории Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение с редняя школа №8 2020Слайд 2
ПРОБЛЕМА ПРОЕКТА Проблема заключается в том, что многие подростки носят одежду с надписями, перевода которых они либо не знают, либо не задумываются о значимости такого вида коммуникации (экстралингвистического фактора).
Слайд 3
ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: ВЫЯВЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ВЛИЯНИЯ СОДЕРЖАНИЯ АНГЛИЙСКИХ НАДПИСЕЙ КАК ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ФАКТОРА НА КУЛЬТУРУ ПОДРОСТКОВ, ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ ОНИ ВСЕГО ЛИШЬ ДАНЬЮ МОДЕ ИЛИ ПРАВДА ВЫРАЖАЮТ ИХ МИРОВОЗЗРЕНИЕ ЗАДАЧИ: 1. Изучить историю появления надписей на одежде как экстралингвистического фактора 2. Собрать информацию с целью дальнейшего исследования: А) Организовать онлайн флешмоб : “Моя любимая одежда с надписью на английском языке и почему она мне нравится” Б) Провести соц. опрос среди обучающихся 7-9 классов В) Проанализировать результаты Г) Определить степень влияния надписей на английском языке как экстралингвистического фактора на мировоззрение, культуру подростков школы, Д) Разработать и предложить на голосование макет дизайна футболки для волонтёрского отряда “Экватор” как пример экстралингвистической коммуникации, выражающий мировоззрение, цели и задачи деятельности волонтерского отряда МАОУ СШ №8 «Экватор»
Слайд 4
ИТОГИ ТЕОРИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ Н адпись на одежде может являться экстралингвистическим фактором в следующей речевой ситуации: СУБЪЕКТ речи – подросток, носящий надпись на одежде, ОБЪЕКТ речи – окружающие люди, сверстники, ОБСТАНОВКА речевой ситуации – повседневное общение, ЦЕЛЬ – высказать свое мировоззрение, взгляды на ситуацию и т.д. Надпись на одежде имеет определенную коммуникативную направленность. И в зависимости от цели коммуникации существует множество видов надписей, которые имеют разную смысловую нагрузку.
Слайд 5
Смысловая классификация: Название бренда, фирмы производителя Названия музыкальных групп или просто направлений в музыке Шуточные слова или фразы . Призыв , выражение личного отношения к политике, окружающему миру Любовь, романтические отношения, дружба Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации . Характеристика человека Любимые герои .
Слайд 6
Характерные языковые особенности англоязычных надписей: 1) Повелительное наклонение 2) Разговорный стиль 3) Аббревиатуры 4) Слова с двумя основами
Слайд 7
АНКЕТА 1. Носите ли вы одежду с английскими надписями? А ) Да Б) Нет 2. Если носите, то почему? А) Это выражает мою точку зрения на определённые факторы Б) Все так ходят В) Люблю логотипы модных брендов 3 . Задумывались ли вы о значении этих надписей? А) Да Б) Нет 4 . Является ли надпись на одежде важной для вас? А) Да Б) Нет
Слайд 8
РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ
Слайд 9
ГЛОССАРИЙ НАДПИСЕЙ Название бренда или фирмы производителя 1 FILA Фила 2 PUMA Пума 3 Smith&Jones Смит и Джонс 4 THE NORTH FACE Норф фейс 5 NASA Наса 6 Emprio Armani Эмприо Армани 7 Reebok Рибук Названия музыкальных групп 1 BTS БТС Шуточные слова или фразы 1 Merry xmas everyone Всех с рождеством
Слайд 10
Символика: раскрытые ладони похожие на птицу, планета с надписью на английском языке: “ DO GOOD DEEDS ” по линии экватора Ладони – символ волонтёрства Птица – символ мира МОДЕЛЬ ДИЗАЙНА ЛОГОТИПА
Слайд 11
ВЫВОД Надпись на одежде может являться экстралингвистическим фактором, возникающим в речевой ситуации. Тенденция возникновения надписей уходит корнями в античные времена, получила широкое распространение во второй половине 20 века и продолжает наращивать темп, благодаря развитию рыночных отношений и тотальной информатизации общества. Что особенно ярко проявляется в подростковой среде в силу возрастных особенностей восприятия окружающего мира и способов самовыражения. Гипотеза о том, что содержание англоязычных надписей на одежде, как экстралингвистического фактора, оказывает высокое влияние на культуру подростков нашей школы как средство самовыражения в различных аспектах подтвердилась.
Слайд 12
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ ИСТОЧНИКОВ: Альперина С. Я - майка!//Российская газета, № 4076 от 26.06.2006. Головушкина М.В., Воячек О.С. Англоязычные надписи на одежде как элемент молодежной субкультуры // В сборнике: Язык. Право. Общество III Международная научно-практическая конференция. Под редакцией: О.В. Барабаш, Т.В. Дубровской, Н.А. Павловой. 2015. – С. 266–268. Демиденко Ю. Слова на ткани: путь к эгалитаризму // журнал «Теория моды». 2011. № 21. Словарь социолингвистических терминов./ Ред. доктор филологических наук В.Ю. Михальченко. М., 2006. Сребранец В.О. Стилистические и лексические особенности надписей на английском и немецком языках на одежде современных подростков // Международный научно-исследовательский журнал. – 2013. – № 5-3 (12). – С. 14–15. Толковый словарь русского языка начала ХХ1 в. актуальная лексика / Ред. Г.Н. Скляревская . М., 2006. http ://www.shkola-48.ru/ru/8/128/646/ Аракин В.Д. История английского языка.- М./Высшая школа, 420 с./2000. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике /Учебное пособие/М. Экскмо /140 с./2012.
Слайд 13
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Соленая снежинка
Весёлые польки для детей
Никто меня не любит
Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)
Три орешка для Золушки