При общении в различных чатах, в комментариях к блогам, переписке в соцсетях все более заметным становится непривычный стиль общения, при использовании которого часто опускают знаки препинания, прописные буквы, допускаются многочисленные сокращения. По многочисленным наблюдениям филологов, обмен интернет сообщениями характеризуется короткими рубленными фразами, лаконизмами и заменой русских слов более короткими английскими русских слов более короткими английскими, в том числе и на англоязычные аббревиатуры. Эта проблема побудила автора на проведения данного исследования.
Исследовательская работа имеет логически правильную структуру. Она состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной при написании исследовательской работы литературы и приложений. Работа грамотно оформлена. План исследования включает в себя все необходимые этапы для достижения цели.
Проект способствует развитию познавательного интереса, различных способов восприятия и обработки информации. В работе поставлены цель и задачи, обоснована актуальность исследования, сформулирована гипотеза, указаны методы исследования, что указывает на исследовательский характер работы.
Слайд 1
Англоязычные аббревиатуры в интернет общении подростков Работу выполнил Учащийся 9Б класса: Оганнисян Эдуард МАОУ СШ №8 п. Новосмолинский Руководитель: Грибова Ю.А. Учитель высшей квалификационной категорииСлайд 2
Проблема П о многочисленным наблюдениям филологовпроисходит обеднение словарного запаса подростков, а также тотальное его загрязнение элементами иностранных языков особенно аббревиатурами англоязычных слов при общении в соц.сетях как ведущем видом общения.
Слайд 3
Задачи Определить понятие аббревиатур Изучить историю аббревиатур. Способы их образования и типологию аббревиатур Используя интернет-источники, составить глоссарий наиболее употребительных англоязычных аббревиатур, используемых подростками в разных сферах интернет общения Провести анкетирование среди учащихся 7-9 классов МАОУ СШ № 8 Изучить лексический состав открытых блогов и чатов, открытых интернет сообществ Проанализировать результаты Определить степень употребления англоязычных аббревиатур в интернет общении Цель: Выявить и изучить степень употребления англоязычных аббревиатур в речи подростками 7-9 классов МАОУ СШ №8 в интернет общении
Слайд 4
Типология аббревиатур
Слайд 5
Итоги теоретических исследований: Использование аббревиатур начинается с античных времен и очень актуально на сегодняшний день, наиболее широкое распространение использование аббревиатур получило с появлением интернет–технологий и соцсетей для экономии времени в процессе общения. Основными способами образования аббревиатур являются : 1. акронимы 2.сложение слогов и основ слов 3.усечение слов.
Слайд 6
Практическая часть
Слайд 7
Анализ глоссария Вывод: Аббревиатуры делятся на несколько типов на такие как: инициальный, усеченный и смешанный. Как можно заметить по гистограмме, большинство из англоязычных аббревиатур образованы инициальным способом
Слайд 8
Анкета 1. Как часто вы общаетесь в интернете? 1) каждый день 2) я постоянно онлайн 3) время от времени 2. в какой сфере вы общаетесь в интернете 1) в соцсетях 2) во время онлайн игр 3) на чатах и форумах интернет сообществ 3. используете вы сокращения при общении в интернете? 1) постоянно 2) иногда 3) никогда 4.. какие из англоязычных аббревиатур, приведенных выше, вы используете в интернет общении Напишите их(Смотреть глосарий ) 5. как часто вы их используете 1) постоянно 2) время от времени 3) вообще не использую
Слайд 9
Результаты опроса
Слайд 10
ВЫВОДЫ Подростки МАОУ СШ №8 постоянно общаются в интернете, львиная доля общения приходится на социальные сети. Во время общения подростки используют часто английские аббревиатуры, но их количество ограниченно и не оказывает существенного влияния на словарный запас подростков. Гипотеза подтвердилась частично. Подростки используют аббревиатуры но большинство не знают что это такое Аббревиатуры влияют на речь подростков и русский язык но это не критично Аббревиатуры делятся на: инициальные, усечение и смешанные. В частности используют инициальные Аббревиатуры
Слайд 11
Заключение Англоязычными а ббревиатурами пользуются часто, но большинство не знает, что это, и они не являются критичными для русского языка и не могут его засорить. Список литературы: 1 . Авдышева , Е. Г. Практикум по переводу (для самостоятельной работы) [Текст] / Е. Г. Авдышева . - Краснодар: КГУКИ, 2011. - 44 с. 2 . Алексеев, Д. И. Сокращенные слова в русском языке [Текст] / Д. И. Алексеев. - Москва: Едиториал URSS, 2010. - 346 с. 3 . Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка [Текст] / И. В. Арнольд. - Москва: Флинта, 2012. - 376 с. 4 . Баранова, Л. А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения [Текст] / Л. А. Баранова. - Москва: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. - 320 с. 5 . Беляева Т.М. Нестандартная лексика английского языка [Текст] / Т. М. Беляева, В. А. Хомяков. - Москва: Едиториал URSS, 2010. - 136 с. 6 . Бирюкова, Е. А. Функционирование аббревиатур в современной речи [Текст]: дис . … канд. филол . наук: 10. 02. 01 / Бирюкова Елена Александровна. - Москва: Москов . пед . гос. ун-т, 2007. - 309 с. 7 . Борисенок , Е. А. Регионально обусловленное употребление аббревиатур в англоязычных публицистических текстах [Текст] / Е. А. Борисенок // Известия Тульского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. - 2013. - № 3-1. - С. 257-263 .
Слайд 12
Спасибо за внимание
Хрюк на ёлке
Весенние чудеса
Как нарисовать портрет?
Щелкунчик
Швейня