Политическая корректность на сегодняшний день является широко распространенным явлением, которое привлекает внимание ученых всего мира, в особенности американских исследователей. В настоящее время феномен «политическая корректность» оказывает влияние на все сферы жизни человечества. Можно с уверенностью заявить, что общество в целом разделилось на два лагеря. Одни являются сторонниками идей политической корректности, другие напротив, стали их противниками. Однако бесспорным остается наличие данного явления в мировой культуре.
Сегодня политкорректность на практике - это реализация желательных социальных стереотипов силами прогрессивной общественности, в частности журналистским сообществом.
Вложение | Размер |
---|---|
melkumyan_m._rabota.docx | 78.9 КБ |
XXXI Ставропольская краевая открытая научная конференция школьников
Секция: «Гуманитарные науки: Филология, Лингвистика»
Научно – исследовательская работа
«Проявление политической корректности в языке и культуре»
Автор работы: Мелкумян Михаил
89283392974, akinina.1974@mail.ru
Место выполнения работы: муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №7» с. Старомарьевка Грачевского муниципального района Ставропольского края РФ, 9 класс
Научный руководитель: Акинина Елена Викторовна
учитель русского языка и литературы
МКОУ СОШ №7 с. Старомарьевка Грачевского муниципального района
Ставропольского края
Ставрополь, 2020 год
Ключевые слова: политкорректность, либерализм, метод дистрибутивного анализа, метод лингвистического анализа, идеологические реалии, историческая и национальная специфичность, этнонимы, эвфемистическая лексика, коннотация, синкретическая культурно – поведенческая и языковая категории,, стереотип.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение---------------------------------------------------------------------------------------------с. 3-5
I Аспекты политической корректности------------------------------------------------с.5
II Сопоставление понятий «толерантность» и «политическая корректность»------с. 6
III Выдвигается гипотеза о политической корректности
как культурно-поведенческой и языковой категории----------------------------------------с. 6-7
IV Эвфемия как одно из средств выражения категории
политической корректности в языке-------------------------------------------------------------с. 7
V Политическая корректность в современной российской прессе---------------------с.7-8
Заключение-------------------------------------------------------------------------------------------с. 9
Использованные источники-----------------------------------------------------------------------с.9-10
Приложение--------------------------------------------------------------------------------------------с. 11-12
ВЕДЕНИЕ
Перейдя в девятый класс, я решил углубленнее подойти к изучению русского языка. Посоветовавшись с учителем, мы решили заняться исследовательской работой. Тематический выбор наш пал на «Политкорректность», так как эта тема непосредственно связана не только с русским языком, но и с обществознанием, а как впоследствии выяснилось, и с английским языком. Эти предметы необходимы мне в будущем.
Я решил выяснить, насколько о явлении Политкорректность осведомлены учащиеся старших классов нашей школы, и провёл небольшое социологическое исследование на основе анкетирования. Обучающимся 8 – 11 классов МКОУ СОШ №7 с. Старомарьевка (107 учащихся) было предложено анонимное анкетирование со следующими вопросами:
Имеете ли Вы понятие о политкорректности?
Да - 19%- в основном учащиеся 11 класса;
Нет - 57%;
Затрудняюсь ответить - 11%;
Другое - 13%: речь политиков, поведение представителей власти…
Как Вы думаете, в мировой культуре присутствует явление политкорректности?
Да - 17% - в основном учащиеся 11 класса;
Нет - 61%;
Не знаю - 7%;
Затрудняюсь ответить - 11%;
Другое - 4%
Анкетирование показало, что учащиеся нашей школы не совсем осведомлены о явлении Политкорректность, за исключением выпускников 11 класса.
Я с огромным удовольствием приступил к изучению данной темы под чутким руководством своего педагога – наставника Акининой Елены Викторовны.
Политическая корректность на сегодняшний день является широко распространенным явлением, которое привлекает внимание ученых всего мира, в особенности американских исследователей. В настоящее время феномен «политическая корректность» оказывает влияние на все сферы жизни человечества. Можно с уверенностью заявить, что общество в целом разделилось на два лагеря. Одни являются сторонниками идей политической корректности, другие напротив, стали их противниками. Однако бесспорным остается наличие данного явления в мировой культуре.
Сегодня политкорректность на практике - это реализация желательных социальных стереотипов силами прогрессивной общественности, в частности журналистским сообществом.
Так же вполне целесообразна попытка определить политическую корректность как особую культурно-поведенческую и языковую категорию.
1 Н. Г. Комлев Словарь иностранных слов. М.: Эксмо-пресс, 1999. С. 279-280
Актуальность темы определяется следующими обстоятельствами:
— недостаточной изученностью явления политическая корректность в МКОУ СОШ №7 с. Старомарьевка;
— необходимостью установить статус этого явления в культурологии и лингвистике.
ГИПОТЕЗА: политическая корректность - это особая культурно-поведенческая и языковая категория.
Объектом исследования является политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория.
Предметом исследования выступают содержание, функции и средства выражения категории политической корректности.
Материалом исследования послужили тексты американской и российской прессы, а также тексты американской художественной прозы XIX — середины XX веков.
Цель работы заключается в попытке описания политической корректности как культурно-поведенческой и языковой категории.
Задачи:
1) рассмотреть содержание, функционирование и языковые средства выражения политической корректности как предположительно особой культурно-поведенческой и языковой категории;
2) рассмотреть соотношение понятий «толерантность» и «политическая корректность»;
3) выявить причины возникновения и основные этапы развития понятия «политическая корректность»;
4) описать изменения, произошедшие в современном английском языке под влиянием политической корректности;
5) на материале современной прессы исследовать и сопоставить конкретные случаи проявления категории политической корректности в английском и русском языках.
Методы исследования:
—описательный метод, позволяющий изучить и систематизировать литературу по рассматриваемой проблематике;
— метод текстового анализа, используемый для рассмотрения текстов в аспекте категории политической корректности;
— метод лингвостилистического анализа, используемый для изучения функциональных особенностей политически корректной/некорректной лексики;
— метод сопоставительного анализа, применяемый для сравнения проявлений политической корректности в английском и русском языках.
Теоритическая значимость заключается в рассмотрении понятия «политическая корректность» в качестве культурно-поведенческой и языковой категории, а также в сопоставлении средств ее выражения в английском и русском языках.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее материалов при подготовке классных часов, при подготовке к сдаче экзаменов по истории, по русскому языку, по литературе, по обществознанию, по английскому языку.
I Аспекты политической корректности
В 90-х годах ХХ века феномен «политическая корректность» перетерпел трудные времена. В средствах массовой информации США стали публиковаться статьи о политической корректности в связи с высшими учебными заведениями. 21 января 1991 года, в газете “The New York Magazine” появилась публикация «Are You Politically Correct?». В данной статье политкорректность была объявлена угрозой личным свободам, и, в большей степени, свободе слова. В том же году, президент Джордж Буш-старший произнёс речь в высшем учебном заведении Мичигана, в защиту свободы слова и против политкорректности.
Однако, несмотря на то, что феномен «политкорректности» зародился в США, в настоящее время данный термин получил широкое распространение в большинстве стран мира. Первые проявления феномена политкорректность в русском языке были обнаружены еще в начале ХХ столетия.
Полити́ческая корре́ктность(также политкорректность; от англ.politically correct— «политически правильный»)— практика прямого или опосредованного запрета на употребление слов и выражений, считающихся оскорбительными для определённых социальных групп, выделяемых по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации и т.п.
В настоящее время термин политкорректность имеет место быть во всех сферах жизни человечества. Он затрагивает не только политику, но и философию, этику, и, конечно же, лингвистику. Современные исследователи выдвигают разные определения данного феномена. Единого мнения по поводу определения явления политическая корректность не существует, так же как и не существует точного времени происхождения данного феномена.
Политкорректность является следствием изменения норм и имеет дело не столько с содержанием, сколько с символическими образами и корректировкой языкового кода. Речь декорируется знаками антирасизма, экологизма, терпимого отношения к национальным меньшинствам .
Выделяют два наиболее существенных аспекта политической корректности:
1) культурно-поведенческий аспект, тесно связанный с социокультурными и политическими процессами;
2) языковой аспект политической корректности, который проявляется в поиске новых средств языкового выражения и корректировке языкового кода.
Культурно-поведенческий аспект политической корректности является доминирующим. Не случайно сами идеи политкорректности зародились в США — стране, где проблемам межкультурных и межконфессиональных отношений уделяется значительное внимание. Особенно последовательно на данном этапе идеи политической корректности проявляются в сфере образования.
Писатель и актер из Чикаго Джеймс Финн Гарнер перевел на политически корректный язык традиционные сказки.
II Сопоставление понятий «толерантность» и «политическая корректность»
С недавнего времени в нашей стране проводятся философские и лингвокультурологические исследования толерантности, имеющей определенные точки соприкосновения с политической корректностью (А. Г. Асмолов, И. П. Борисова, Б. В. Емельянов, В. Г. Костомаров, В. А. Лекторский, Л. В. Мельникова, И. А. Стернин, А. Д. Шмелев). Политическая корректность оказывается только частью толерантности, в широком понимании этого слова, и подразумевает выработку терпимости по отношению к определенным группам людей: национальным и сексуальным меньшинствам, инвалидам, малоимущим и некоторым другим.
Помимо этого, отдельные аспекты политической корректности интерпретируются как проявления интолерантности. Примерами интолерантности служат введение речевых кодексов, ограничивающих свободу слова. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. С. 227 11
III Выдвигается гипотеза о политической корректности как культурно-поведенческой и языковой категории.
Категоризация мира — основополагающий постулат любой науки. Выделение категорий, «ступенек познания природы мира», ведет свое начало еще от Аристотеля. В его классификации категорий было десять, сегодня их число неизмеримо возрастает.
В лингвистике, по данным О. С. Ахмановой, выделяются грамматические, понятийные, собственно лингвистические и другие виды категорий.
Как культурно-поведенческая категория политическая корректность представляет собой систему культурных и поведенческих норм, принятых в обществе, которые направлены на преодоление негативных стереотипов по отношению к дискриминируемым группам людей (этническим и сексуальным меньшинствам, инвалидам, пожилым и др.) и предполагают признание равноправия представителей этих групп. Данные нормы реализуются через
а) введение программы «позитивных действий», предусматривающей льготы для представителей меньшинств при поступлении в учебные заведения и приеме на работу;
б) следование речевым кодексам, запрещающим вербальное оскорбление представителей различных меньшинств;
в) развитие идей культурного многообразия и отказ от признания западноевропейской культуры в качестве образцовой.
Как языковая категория политическая корректность обладает категориальными признаками и имеет формальное выражение. Категориальными признаками языковой категории политической корректности являются:
а) интегральный признак — отсутствие в коннотативном значении языковой единицы идей дискриминации по расовой, национальной, половой принадлежности, возрастному и имущественному статусам, состоянию здоровья;
б) дифференциальный признак — способность языковой единицы исключить проявления вышеперечисленных видов дискриминации.
Категория политической корректности реализуется на трех уровнях языка: словообразовательном, лексическом и синтаксическом.
IV Эвфемия как одно из средств выражения категории политической корректности в языке.
Эвфемизм, в переводе с греческого euphemismos, означает «хорошо говорю» и является более мягкой интерпретацией грубого или неприличного выражения. В толковом словаре Ушакова даётся следующее определение слову эвфемизм: эвфемизм - это слово (или выражение), которое употребляется для не прямого, прикрытого обозначения какого-нибудь предмета или явления, называть которое его прямым именем в данной обстановке неудобно, неприлично, не принято. В словаре литературоведческих терминов значение слова эвфемизм является таковым: вид тропа, частный случай перифраза: слово или выражение, заменяющее собой (и таким образом смягчающее) резкое, грубое или интимное высказывание. В словаре социолингвистических терминов, под редакцией доктора филологических наук В.Ю. Михальченко, под термином эвфемизм подразумевается слово или выражение, заменяющее другое слово или выражение, которое представляется говорящему нежелательным в лингвокультурном или социальном отношении.
Эвфемизмы служат для ослабления элемента высказывания.
Эвфемизмы порождаются языковыми запретами (табу) разной степени обязательности.
Эвфемизмы имеют внеязыковую природу.
Эвфемия рассматривается как одно из средств выражения категории политической корректности в языке.
Основной функцией политически корректных эвфемизмов следует признать функцию смягчения. Политически корректные эвфемизмы образуются преимущественно по морально-этическим причинам и тесно связаны с установкой на преодоление различных видов дискриминации. В некоторых случаях политически корректным эвфемизмам присуща и функция маскировки отрицательного понятия, вуалирования сущности обозначаемого.
V Политическая корректность в современной российской прессе
В настоящее время политкорректность по вполне понятным причинам все больше привлекает внимание российской общественности. Прежде всего, для граждан России, которые все чаще участвуют в процессе межкультурной коммуникации, способность правильно истолковывать содержание политкорректных высказываний на английском языке выступает залогом эффективного общения. Кроме того, многонациональность России, рост межконфессиональной и межнациональной вражды, нарушение прав человека, проявление ксенофобии указывает на необходимость воспитания толерантности, языковой и поведенческой корректности в российском обществе.
Сам термин «политическая корректность» сейчас становится у нас все более и более популярным. Частыми стали такие замечания как «выборы были политически корректными», «его речь политически некорректна» и т. д.
В текстах современной российской прессы исследуются тенденции политической корректности: в российских печатных СМИ на материале общероссийских изданий: «Известия», «Коммерсант», «Независимая газета», «Новые Известия», «Российская газета» и других периода с 2000 по 2004 гг. На материале текстов американских и российских печатных СМИ проведен также сопоставительный анализ представленности категории политической корректности в английском и русском языках. За основу сопоставления принимается английский язык.
В публикациях российской прессы термин «политическая корректность» часто трактуется как реалия, присущая в основном Соединенным Штатам или другим странам Запада и затрагивающая русскую культуру лишь в некоторой степени. Интерес к обсуждению содержательной стороны политической корректности обусловлен относительной новизной этого понятия в России, поэтому некоторые статьи носят ознакомительный характер. Тем не менее, необходимо отметить возросшее внимание, уделяемое в российских печатных СМИ проблемам национальной нетерпимости, социального расслоения, неравенства полов, то есть, вопросам, традиционно рассматривающимся в рамках теории политической корректности.
В русском языке к политически корректной лексике можно причислить лишь небольшое количество эвфемизмов («афромериканец», «гастарбайтер», «малоимущий», «гей», «люди с ограниченными физическими возможностями»), большая часть которых, в свою очередь, является иноязычными заимствованиями. Некоторые из этих лексических единиц встречаются довольно часто — слова «афроамериканец», «темнокожий» заменяют слово «негр» при обозначении чернокожих жителей США, эвфемизм «малоимущий» иногда предпочитается слову «бедный». В целом, как показывает анализ газетных текстов, в русском языке не наблюдается столь масштабных языковых нововведений, какие произошли в английском языке в течение последних десятилетий под эгидой борьбы за равноправие полов, преодоления ксенофобии, расовых предрассудков и социального неравенства.
В английском языке можно выделить несколько групп политически корректной лексики: слова, исключающие проявление расовой дискриминации (African American, Asian American, Latino, Native American), слова, исключающие предрассудки в отношении возраста и социального статуса (senior, mature, low-income, economically disadvantaged), лексика, вошедшая в язык под влиянием движения феминисток (Ms, police officer, mail carrier, firefighter) и др. На материале русского языка построить аналогичную классификацию пока не представляется возможным.
Заключение
Исследовав данную тему, я пришёл к выводу, что как культурно-поведенческая категория политическая корректность представляет собой систему культурных и поведенческих норм, принятых в обществе, которые направлены на преодоление негативных стереотипов и выработку терпимости к отдельным группам людей (этническим и сексуальным меньшинствам, инвалидам, пожилым, бедным и др.); а как языковая категория политическая корректность обладает особым набором признаков.
Категория политической корректности находит формальное выражение на словообразовательном, лексическом и синтаксическом уровнях языка.
Хотя термин «политическая корректность» стал использоваться в русском языке относительно недавно, сама идея быть политически корректным или просто соблюдать языковой такт существует уже очень давно. Корректнее будет сказать, что чувство языкового такта изначально свойственно природе русского языка и русской культуры. Появление же все большего количества политкорректных слов и выражений в русском языке свидетельствует о раскрепощении языкового сознания, его готовности изменять устоявшиеся нормы. Политическая корректность оказывает наиболее ощутимое воздействие на лексический состав языка. Лексика, как наиболее подвижный уровень языковой системы, мгновенно реагирует на происходящие в обществе перемены. Этот процесс становится особенно заметным в периоды экономических, социальных и других изменений в обществе: именно тогда появляется огромное количество неологизмов, большинство из которых со временем благополучно выходит из активного употребления.
Возможно, политкорректность никогда не станет в России такой всеохватывающей идеологией, как на Западе, но появление все большего количества политкорректных слов и выражений отрицать невозможно. Будем надеяться, что нам удастся избежать появления абсурдных политкорректных слов и выражений, которые могут нарушить красоту, искренность и благозвучие русского языка.
Использованные источники:
Сборник статей преподавателей и аспирантов факультета романо-германской филологии. Тюмень: Издательский центр «Академия», 2002. С. 85-86
3. Панин В. В. Этнические предубеждения в языке и способы их преодоления // Теоретико-методические проблемы права и экономики. Материалы международной научно-теоретической конференции. Костанай, 2003. С. 448-451
4. Панин В. В. Политический дискурс: «язык двусмысленности» // Современная политическая лингвистика. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2003. С. 122-124
5. Панин В. В. Языковой аспект явления политической корректности // Уральские лингвистические чтения 2002. Материалы научной конференции. Екатеринбург, 2002. С. 83-84
6. Панин В. В. Политическая корректность как языковая и культурно-поведенческая категория // Межкультурная коммуникация: современные тенденции и опыт. Материалы всероссийской научно-практической конференции. Нижний Тагил, 2003. С. 105-108
7. Панин В. В. Этнические стереотипы в английском языке // Language and Literature. №21.2001.// URL// :http //: www.frgf.utmn.ru/journal / No 21 / journal, htm. 5 c.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Я решил выяснить, насколько о явлении Политкорректность осведомлены учащиеся старших классов нашей школы, и провёл небольшое социологическое исследование на основе анкетирования. Обучающимся 8 – 11 классов МКОУ СОШ №7 с. Старомарьевка (107 учащихся) было предложено анонимное анкетирование со следующими вопросами:
1. Имеете ли Вы понятие о политкорректности?
Затрудняюсь ответить ( 11%)
Другое (13%: речь политиков, поведение представителей власти…)
2. В мировой культуре присутствует явление политкорректности?
Да (17% - в основном учащиеся 11 класса)
Нет (61%)
Не знаю (7%)
Затрудняюсь ответить (11%)
Другое (4%)
Интересные факты о мультфильме "Моана"
Астрономический календарь. Февраль, 2019
Любимое яичко
Любили тебя без особых причин...
Весёлая кукушка