Проектная работа: Мой город глазами иностранца
Вложение | Размер |
---|---|
proekt.docx | 151.99 КБ |
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 349 с углубленным изучением английского языка Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Мой город глазами иностранца
Выполнили:
Мельникова Ксения,
Кованова Елизавета
ученицы ГБОУ СОШ № 349
8-1 класса
Руководитель:
Кузьмина Елена Вячеславовна,
учитель английского и немецкого языков
Санкт-Петербург
2020
Оглавление.
Введение 3
Отзывы англоязычных туристов о г. Санкт-Петербург 4
Заключение 9
Источники 10
Введение
Санкт–Петербург – культурная столица России. Количество туристов растет тут с каждым годом. За последний год город посетило около 5 млн иностранцев. Город любят за его архитектуру, памятники, музеи и театры. Эрмитаж, Государственный русский музей, Мариинский театр, Филармония – все эти названия известны миру. Здесь есть около 200 музеев и 80 театров. Нельзя и забывать про то, что Санкт – Петербург называют второй Венецией. Действительно, 68 рек и каналов пересекают город, образуя 42 острова. И люди, приехавшие сюда, ожидают увидеть это вживую, а не на картинках или фотографиях. Но видят ли они то, что ожидают? Попытаемся узнать.
Актуальность данной работы состоит в том, что Санкт – Петербург является одним из самых популярных городов России и с каждым годом его посещают всё больше и больше англоязычных туристов. Поэтому жителям Санкт-Петербурга интересно узнать мнения туристов о родном городе.
Исходя из вышеперечисленного объектом исследования является мнение англоязычных туристов о Санкт – Петербурге, а предметом - различные отзывы англоязычных туристов о городе в сети Интернет.
Цель данной работы – узнать мнение туристов о Санкт – Петербурге. А конкретнее:
Метод исследования: поиск информации в сети Интернет.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты работы могут быть использованы в практической деятельности – на уроках английского языка.
Отзывы англоязычных туристов о г. Санкт-Петербург
Отзывы американцев
« Saint – Petersburg is my favorite city in the world, and I often go there. At first I was afraid to go to Russia. I was young and propaganda had brainwashed me well. (Санкт- Петербург – мой самый любимый город в мире, и я часто там бываю. Поначалу мне было страшно ехать в Россию. Я был молод, и пропаганда хорошо промыла мне мозги.)
«On the last day, I was crying like a child, I was in my hotel room and crying. I remember how funny it was for me, because I hadn't cried like this since I was a child, and at the same time it was nice, then I realized how much this week in Russia had changed me.» (В последний день я плакал, как ребенок, я был в своем гостиничном номере и плакал. Я помню, как мне было смешно, потому что я не так плакал с самого детства, и одновременно приятно, тогда я осознал, насколько сильно эта неделя в России изменила меня.)
«When I lived in the United States, I always knew in advance what the future held for me. It was simple. I don't go straight here, something happens to me every day. There are always interesting people and unexpected opportunities. » (Когда я жил в США, то всегда заранее знал, что меня ждет в будущем. Все было просто. Здесь я не иду прямо, каждый день со мной что-то происходит. Всегда есть интересные люди и неожиданные возможности.)
«I stayed here for two weeks and fell in love. Since I wanted to communicate more with people, I downloaded Tinder for dating back in New York. There I met a girl from St. Petersburg who volunteered to show me the city and just chat. When I returned to the US, we continued to communicate. At the beginning of 2017, I returned to St. Petersburg again and realized that I wanted to stay.» (Здесь я пробыл две недели и влюбился. Так как мне хотелось больше общаться с людьми, еще в Нью – Йорке я скачал Tinder для знакомств. Там я встретил девушку из Петербурга, которая вызвалась мне показать город и просто поболтать. Когда я вернулся в США, мы продолжили общаться. Вначале 2017 я снова вернулся в Санкт – Петербург и понял, что хочу остаться.)
«I once had a prejudice about Russians. Before coming to Russia, I thought they all hated Americans. Once here, I realized that all people are different and life is much more complicated than it seems at first glance.» (У меня когда – то были предубеждения насчет русских. До того, как приехать в Россию, думал, что все они ненавидят американцев. Оказавшись здесь, я понял, что все люди разные и жизнь намного сложнее, чем кажется на первый взгляд.)
Таким образом, для большинства американцев Санкт – Петербург стал лучшим местом на земле (favorite city in the world), а для кого-то даже- вторым домом (I realized that I wanted to stay). Они не хотят уезжать из города. Некоторые, приехав сюда, переосмыслили многие вещи. Однако, некоторые были напуганы, поддавшись слухам о России. ( I was afraid to go to Russia.)
Отзывы британцев
«I immediately fell in love with this city. I don't know how to describe it. It is both old and new, there are many beautiful places and many absolutely disgusting ones. I love this contrast. We have everything is very stable. From the very beginning, you know what your life path will be, and this is very unpleasant. And in Russia, there is something else, a different version of life. Adventures are waiting for you in St. Petersburg. » (Я сразу влюбился в этот город. Даже не знаю, как это описать. Он и старый, и новый, есть много красивых мест и много совершенно гадких. Обожаю этот контраст. У нас все очень стабильно. С самого начала знаешь, каким будет твой жизненный путь, и это очень неприятно. А в России есть что – то другое, иной вариант жизни. В Петербурге ждут приключений.)
«I love Saint Petersburg very much! I consider it the pride of Russia. And every time I see foreigners walking along Nevsky, I desperately want Peter to fall into their hearts in the same way. So that they can admire this city for a long time and tell their friends and acquaintances about it at home. » (Я очень люблю Санкт – Петербург! Считаю его гордостью России. И каждый раз, когда я вижу иностранцев, гуляющих по Невскому, мне безумно хочется, чтобы Питер им точно так же запал в душу. Чтобы они потом долго восхищались этим городом, рассказывали о нем у себя на родине друзьям и знакомым.)
«I think there is a special energy here: musicians play on Nevsky, which is always impressive. The city has a rich history, a lot of greenery, and I also like the local weather. I don't like the heat, so snow always impresses me. Saint Petersburg is a unique city.» (Мне кажется здесь есть особая энергия: на Невском играет музыканты, это всегда впечатляюще. У города богатая история, много зелени, а еще мне нравится местная погода. Не люблю жару, поэтому снег меня всегда впечатляет. Петербург – уникальный город.)
«Just look! All buildings are colored. There are yellow, green, red buildings, there are no gray houses! Everything looks so beautiful, it's incredible!» (Просто посмотрите! Все здания разноцветные. Здесь есть желтые, зеленые, красные здания, здесь нет серых домов! Все выглядит так красиво, это невероятно!)
«In St. Petersburg, there is something epic, absolutely fascinating and pulling the visitor again and again. Venice, Rome and Paris are Grand projects that have already been completed. And St. Petersburg and Russia are in the process of development, and this is felt» (В Санкт – Петербурге есть что – то эпическое, совершенно завораживающее и тянущее посетителя снова и снова. Венеция, Рим и Париж – это грандиозные проекты, которые уже завершены. А Санкт – Петербург и Россия – находятся в процессе развития, и это чувствуется»)
Можно отметить, что британцы, в отличии от американцев, не так жаждут остаться навсегда в Питере. Но они все же поражены его архитектурой (everything looks so beautiful, it's incredible) и жизнью людей. Этот город цепляет их с первого взгляда. Они верят, что Санкт - Петербург – это город приключений (Adventures are waiting for you in St. Petersburg).
Другие отзывы англоязычных туристов
«The first time in Russia is something. St. Petersburg makes you look at things differently – different architecture, people, their clothes, their expressions. Students here are unexpectedly young, for example. There's also the University canteen – it looks like the Soviet era isn't over yet. You eat buckwheat and other funny food; you don't understand anything. This is an exciting, but not a simple adventure. » (Первый раз в России – это нечто. Санкт – Петербург заставляет тебя смотреть на вещи по – другому – другая архитектура, люди, их одежда, их выражения лиц. Студенты здесь неожиданно молодые, например. Еще университетская столовая – она выглядит так, будто советская эра еще не закончилась. Ты ешь гречку и другую забавную еду; ничего не понимаешь. Это захватывающие, но не простое приключение.) - Австралия
«I first came to St. Petersburg around 2013-2014, when I was returning from my first trip from Moscow to Siberia. Before that, I only knew about Petersburg from books. It seemed to me that when I arrived here, I would find myself in a Dostoevsky novel. And at first it was so – I felt like a child who ran into an empty pastry shop. This is what I imagined from my youth.» (Впервые я попал в Петербург примерно в 2013 – 2014 году, когда возвращался из своего первого путешествия от Москвы до Сибири. До этого я знал о Петербурге только из книг. Мне казалось, что когда я приеду сюда, то попаду в роман Достоевского. И на первых порах так и было – я чувствовал себя ребенком, забежавшим в пустую кондитерскую. Это то, что я себе представлял себе с юношества.) - Канада
«Living here has taught me to appreciate friends and always try to spend as much time with them as possible. In addition, I became more patient here. Everything happens very slowly here, and you have to accept it. » (Жизнь здесь научила меня ценить друзей и всегда стараться проводить с ними как можно больше времени. Кроме того, тут я стал более терпеливым. Здесь все происходит очень медленно, и с этим нужно смириться.) - Канада
Итак, для туристов из стран, таких как, Австралия и Канада, Санкт-Петербург является историческим местом, где можно с головой окунуться в прошлое. Кроме того, город отличается от других современных городов, а именно своей удивительной атмосферой, спокойствием, а также образом жизни людей.
Проанализировав комментарии, мы составили диаграмму положительных и нейтральных отзывов англоязычных туристов.
Рисунок 1 – диаграмма положительных и нейтральных отзывов англоязычных туристов.
В результате проанализированных данных мы видим, что 83% иностранных туристов в восторге от Санкт –Петербурга, а 17% относятся к городу нейтрально.
Заключение
Мы пришли к выводу, что Санкт-Петербург поражает англоязычных туристов своим видом и образом жизни людей. Для иностранцев, наш город – это самое настоящее приключение, даже несмотря на то, что некоторые боялись сюда приезжать из-за слухов и стереотипов о России. И хотя для кого-то Санкт-Петербург кажется еще не сформировавшимся до конца, будто он из прошлого, все же некоторые туристы начинают смотреть на привычные вещи совсем по-другому и после поездки сюда у них остается много воспоминаний.
Источники
https://www.nasha-strana.info/
http://ursa-tm.ru/forum/index.php
https://saintpetersburg.zagranitsa.com/
https://ru-open.livejournal.com/18853.html
Весёлые польки для детей
Где спят снеговики?
Дерево в снегу
Философские стихи Кристины Россетти
Владимир Высоцкий. "Песня о друге" из кинофильма "Вертикаль"